+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингводидактические основы педагогического проектирования системы обучения испанцев русскому языку и тестирования

  • Автор:

    Голиков, Сергей Николаевич

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    294 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
Введение.
Глава I. Этнокультурные, социолингвистические, лингводидактические традиции и приоритеты
Испании.
1.1. Культурнообразовательные традиции Испании.
1.2. Роль социальных факторов в языковой образовательной
политике Испании
1.3. Основные технологии контроля в системе образования
Испании.
1.4. Дидактические традиции Испании в изучении
национальных и иностранных языков.
1.5. Роль и место русского языка
в испанском социуме
1.6. Этнокультурные и этнопсихологические
особенности испанцев
1.7. Традиции в сертификации уровней владения родным и
иностранными языками в Испании
Выводы по первой главе.
Глава II. Типология ошибок испанских учащихся в речи на
русском языке и их лингвометодическая интерпретация.
2.1. Лингвометодическая систематизация значимых
расхождений в русском и испанском языках
2.1.1. Усвоение испанцами русской категории рода
2.1.2. Категория одушевлнностинеодушевлнности
в русском и испанском языках лингводидактический
аспект.
2.1.3. Категория числа в русском и испанском языках
в лингвометодической интерпретации.
2.1.4. Русский глагол в речи испанского учащегося
ошибкоопасные зоны
2.1.5. Выражение отрицания в русском языке и ошибки испанцев, обусловленные влиянием родного языка
2.2. Анализ типичных ошибок испанских учащихся с точки зрения интерференционного воздействия
родного языка учащихся
2.2.1. Трудности усвоения испанскими учащимися
особенностей русской фонетической системы.
2.2.2. Трудности, связанные с усвоением испанскими
учащимися грамматики русского языка.
2.2.3. Лексические ошибки в русской речи
испанских учащихся
2.2.4. Трудности в овладении испанскими учащимися
навыками и умениями чтения на русском языке.
2.2.5. Трудности в овладении испанскими учащимися навыками и умениями аудирования на русском
2.2.6. Трудности в овладении испанскими учащимися навыками и умениями русскоязычной
письменной речи.
2.2.7. Трудности в овладении испанскими учащимися
навыками и умениями говорения на русском языке
2.3. Метод межьязыковых сопоставлений на занятиях по русскому языку как иностранному
преимущества и недостатки.
Выводы по второй главе
Глава III. Общетестологические и лингводидактические
аспекты разработки и использования тестов по русскому
языку в испаноязычной аудитории
3.1. Содержание обучения русскому языку как иностранному
как основа лингводидактических измерений.
3.2. Принципы составления лингводидактических
тестов.
3.3. Структурносодержательная специфика испанских
учебных материалов по русскому языку.
3.6. Страноведческий потенциал тестов на русском
языке для испанских учащихся.
3.7. Реализация языковых и коммуникативноречевых
аспектов в тестах по русскому языку для испанцев.
Выводы по третьей главе
Заключение.
Список использованной литературы


Модернизация тесно связана с демократизацией всей политической системы: государственного образования, гарантирующего на деле всеобщее среднее образование; налоговой реформы, способной обеспечить финансирование массовой системы образования, сравнимой по качеству с системами других европейских стран; политической децентрализации, закрепляющей экономическое, социальное и культурное многообразие Испании (Планас, Рифа, Сала, , с. Как и повсюду в государствах-членах Европейского Союза, в Испании последних десятилетий нельзя отделить экономическое развитие и модернизацию от политической демократизации. В Испании конца XX — начала XXI в. Соглашения Монклоа года (политические соглашения, подписанные всеми демократическими партиями, которые участвовали в подготовке новой конституции) и статья испанской Конституции года являются поворотным пунктом образовательной политики страны. Испанская Конституция определяет основные положения законодательства в сфере образования. Процессы децентрализации в Испании, как в новом демократическом государстве (имеются в виду центральные государственные институты, то есть испанское правительство и парламент, под автономными сообществами подразумеваются региональные государственные институты, то есть региональное правительство и парламент каждой региональной территории), регламентируются Конституцией, которая признаёт необходимость политической децентрализации и «двухскоростной» системы управления и администрирования. С одной стороны, они нацелены на немедленное восстановление автономии «исторических национальных формирований», то есть тех регионов (Каталония, Галиция и Страна Басков), которые имеют выраженную историческую, культурную, лингвистическую и социальную индивидуальность. Эти регионы уже были автономными в период второй Испанской республики ( - гг. С другой стороны, придание автономии этим регионам замедлило процесс децентрализации в остальных испанских регионах, для которых автономия не была исторически необходима. Децентрализация, связанная с процессом демократизации, должна пониматься не как процесс дерегулирования, а как новая модель сильного юридического и финансового регулирования. Основополагающий принцип децентрализации в Испании заключается в более высоком уровне ре1улирования. Реализация Соглашений Монклоа (г. Основной целью было повышение качества образования и типизации государственных и негосударственных школ. Образовательную политику предлагалось дополнить следующими направлениями: обучение на нескольких языках и введение региональных компонентов в образовательные программы в каждом автономном сообществе на всех образовательных уровнях (при прохождении преподавательским персоналом соответствующей переподготовки); обеспечение государством сотрудничества с регионами после установления статусов различных регионов (Планас, Рифа, Сала , , с ). В условиях государства, состоящего из автономных регионов, общие законы, принимаемые испанским парламентом и действующие во всех регионах, являются «рамочными», регламентирующими разделение полномочий между центральным государственным аппаратом и регионами в каждом конкретном случае (законодательство в сфере образования рассматривает также другие уровни децентрализации, в частности уровень учебного заведения). Это «рамочное» законодательство имеет статус «органического закона» (самый высокий юридический уровень после конституции, так же как и статус автономии регионов). На сегодняшний день «рамочное» законодательство сферы образования Испании включает следующие законы: «Органический закон о праве на образование г. Органический закон об общей функциональной структуре образовательной системы г. Органический закон об участии, оценке и управлении образовательными учреждениями г. Закон об университетской реформе г. Ley Organico del Derecho a la Education у disposiciones reglamentarias). Все эти законы развивают конституционные принципы в отношении образования. В качестве примера более подробно рассмотрим Закон об университетской реформе года. С года, согласно конституции (статья ), университеты являются автономными. Регулирование этой автономии - создание механизма управления университетами и их финансирование - было настоятельной необходимостью с начала переходного периода. Первые демократические правительства уже принимали различные проекты соответствующих законов. Однако вопрос был окончательно решён лишь в году, с принятием Закона «Об университетской реформе».

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.337, запросов: 962