Обучение старших дошкольников пониманию и воспроизведению иноязычного текста

Обучение старших дошкольников пониманию и воспроизведению иноязычного текста

Автор: Белокурова, Анна Викторовна

Количество страниц: 119 с.

Артикул: 187007

Автор: Белокурова, Анна Викторовна

Шифр специальности: 13.00.01

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 1998

Место защиты: Москва

Стоимость: 250 руб.

Обучение старших дошкольников пониманию и воспроизведению иноязычного текста  Обучение старших дошкольников пониманию и воспроизведению иноязычного текста 

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ. 1.
ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ПРОБЛЕМЫ ОБУЧЕНИЯ ДЕТЕЙ ПОНИМАНИЮ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧИ
1.1. Понимание текста как теоретическая проблема 8.
1.2. Основные принципы обучения дошкольников
второму языку .
1.3. Использование моделирования в развитии речи
дошкольников .
ГЛАВА 2. ДИАГНОСТИКА ПОНИМАНИЯ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ СТАРШИМИ ДОШКОЛЬНИКАМИ ТЕКСТА НА РОДНОМ И НЕРОДНОМ ЯЗЫКЕ .
ГЛАВА 3. ОБУЧЕНИЕ СТАРШИХ ДОШКОЛЬНИКОВ ПОНИМАНИЮ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЮ ИНОЯЗЫЧНОГО ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОГО ТЕКСТА
3.1. Работа с текстом в современных программах обучения
дошкольников неродному языку .
3.2. Методика и результаты обучающего эксперимента .
ВЫВОДЫ .
ЛИТЕРАТУРА


Эффективным методом развития функционирования повествовательного текста в речевом общении дошкольников на иностранном языке является использование наглядных опор-символов, отражающих модель ситуации повествования. Теоретическая значимость работы заключается в разработке одного из эффективных путей амплификации общего и речевого развития детей дошкольного возраста, подтверждении высокой эффективности использования в обучении второму языку знаково-символического опосредствования; выявлении возможностей и этапов освоения детьми иноязычной речи, представленной такой ее формой, как т екстовос высказывание. В частности, продемонстрирована важность развития взаимосвязанных сторон иноязычной речевой деятельности -понимания и говорения. Практическая ценность исследования состоит в том, что разработана методика развития понимания и осознанного воспроизведения старшими дошкольниками иноязычного аудиотекста развернутой структуры. Положения, выносимые на защиту. В дошкольном детстве может быть сформирована активная монологическая речь на иностранном языке. Эффсктивным путем её формирования является обучение пониманию и воспроизведению иноязычного повествовательного текста. Необходимыми условиями становления активного говорения являются предварительное овладение достаточным объемом лексических и синтаксических средств изучаемого языка (текстовой базой) и умение развертывать высказывание по модели. Знаково-символическое опосредствование высоко эффективно в отношении обучения дошкольников иностранному языку. Достоверность полученных результатов определяется большим объемом изученной литературы по педагогике и смежным дисциплинам -психологии, философии, лингвистике, психолингвистике; проведением копстатирующсго, обучающего и контрольного экспериментов с последующим анализом и математической обработкой полученных данных; использованием сравнительного анализа результатов детей на родном и иностранном языках. Апробация и внедрение в практику. Результаты исследования докладывались, обсуждались и получили одобрение на заседаниях лаборатории развития речи Института дошкольного образования и семейного воспитания РАО, группы раннего детского двуязычия Центра "Дошкольное детство" им. A.B. Запорожца, на лекциях и семинарах для воспитателей и руководителей дошкольных учреждений (Москва, , , г. Материалы исследования используются при чтении курсов лекций для студентов дошкольных факультетов по специальности "Преподаватель иностранного языка дошкольникам"; вошли в книгу "Двуязычный детский сад. Программа и основные условия ее реализации. М., ). Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и двух Приложений. ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ПРОБЛЕМЫ ОБУЧЕНИЯ ДЕТЕЙ ПОНИМАНИЮ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧИ. ПОНИМАНИЕ ТЕКСТА КАК ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА. Проблема понимания как постижения сущности явлений всегда была в центре внимания представителей различных направлений философии. Философская герменевтика в лице М. Хайдеггера объявила понимание фундаментальным способом бытия человека в мире, а Х. Г. Гадамср считал его универсальной философской доктриной. Герменевтика - теория опосредованного языком переживания мира, а понимание - фундаментальная характеристика человеческого существования” (Философский энциклопедический словарь, М. Давая определение понимания, которое является главным понятием в герменевтике, М. Хайдеггер и Х. Г. Гадамер вычленяли его из других форм мыследсягельности человека, таких как знание, мышление, сознапие и осознание. В то же время М. Хайдеггер считал, что понимание осуществляется не только через разум, а посредством всех духовных сил человека. Психологи, трактуя понимание прежде всего как процессуально-результативную деятельность анализа явлений в определенном контексте (С. Л. Рубинштейн, ), подчеркивали наличие в этом процесс не только сознательных, но и бессознательных элементов, и сопровождающее его особое состояние души (Л. С. Выготский, А. Н. Соколов и др. Понимание представляет собой необходимое условие и вместе с тем продукт общения и совместной деятельности людей. Оно обусловлено не только способностями индивида, но и его включенностью в различные коммуникативные системы человеческой жизнедеятельности и, прежде всего, в систему языка.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.334, запросов: 108