Дидактическая значимость типологического учебного текста в процессе изучения иностранного языка : На материале художеств. лингвострановед. текста

Дидактическая значимость типологического учебного текста в процессе изучения иностранного языка : На материале художеств. лингвострановед. текста

Автор: Широбокова, Людмила Порфирьевна

Шифр специальности: 13.00.01

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 1998

Место защиты: Ижевск

Количество страниц: 230 с. Прил. (с.231-469)

Артикул: 195093

Автор: Широбокова, Людмила Порфирьевна

Стоимость: 250 руб.

Дидактическая значимость типологического учебного текста в процессе изучения иностранного языка : На материале художеств. лингвострановед. текста  Дидактическая значимость типологического учебного текста в процессе изучения иностранного языка : На материале художеств. лингвострановед. текста 

ОГЛАВЛЕНИЕ
Том I
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. Дидактические основы педагогической целесообразности отбора учебных художественных текстов.
1.1. Гуманитарное образование как средство гуманизации личности.
1.2. Профессионализм учителя как условие эффективности процесса обучения
1.3. Чтение и художественный текст как средство гуманизации учебновоспитательного процесса
1.4. Учебник как главное комплексное средство обучения
ГЛАВА 2. Дидактическая значимость аутентичности художественных лингвострановедческих текстов.
2.1. Понятие лингвострановедческой компетенции
2.2. Основные дидактические признаки лингвострановедческого художественного текста.
2.3. Моделирование лингвострановедческой компетенции
2.4. Организация работы с текстом.
2.5. Типологическая классификация учебных текстов.
ГЛАВА 3. Личностнодеятельностный подход в обучении иностранному языку и система дидактических упражнений.
3.1. Методы исследования и организация опытноэкспериментального обучения.
3.2. Упражнение как единица учебного процесса
3.3. Урок домашнего чтения как частная дидактическая система реализации личностнодеятельностного подхода к обучению
3.4. Система креативных упражнений как комплекс единиц методической организации учебного материала
3.5. Составление необходимой типологической классификации упражнений в работе с учебными текстами
3.6. Эмпирическое значение обучения чтению художественных текстов и текстовой деятельности
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ


Указанные учебные пособия могут быть рекомендованы как наиболее перспективные, "интегративные модульные учебные издания" [0], имеющие индивидуально-коммуникативную направленность, отвечающие требованиям современной педагогики и методики. Несомненное преимущество данных учебных комплексов-это содержание и качество учебного материала. Исследователи по-разному определяют компоненты содержания учебного материала в учебных изданиях. Ряд авторов относят к содержанию учебного материала языковой материал, организованный в речевые образцы, рассматривая их не как синтаксические конструкции, а возможные акты коммуникации [; ]. Другие включают в содержание учебного материала информативный и практический материал для формирования и развития речевых навыков и умений (упражнения, тексты) (6; ;]. Некоторые исследователи выделяют лингвистическую сторону учебника, экстралингвистическую информацию [5; 1]. Проведенный нами анализ учебных изданий позволил сформулировать идею о необходимости многоплановости упражнений, текстового учебного материала для формирования индивидуального уровня коммуникативной компетенции учащихся. Нам представляется, что в содержании учебника упражнение приобретает особое значение, как элементарная единица обучения. Впервые упражнение в качестве единицы обучения стала рассматривать И. Л. Бим, соотнося единицы материала с действиями учащихся []. В упражнении ведущими средствами обучения выступают учебные материалы в виде учебных текстов. Мы в нашем исследовании рассматриваем роль учебных текстов как учебных материалов и комплекс учебных действий с ними на уровне упражнения. Организация обучения и отбор текстового материала представляет собой сложную проблему. Ряд исследователей отмечают необходимость учета личного языкового опыта учащихся при отборе текстового материала [2; 6], межтематическую привязанность текстов [; 8; 8]; функциональность и частотность, повторяемость лексических единиц [; 8; 4], идею текстового опережения грамматическому учебному материалу [8]. Эмпирический подход, где мы говорим о субъективном опыте методиста, автора учебника или учителя. В данном случае личный опыт отбора текстов и планируемой организации обучения с ними определяется идеей текстового опережения грамматическому материалу, конкретизацией обучения в текстовой и поелетекстовой деятельности (см. Лексическая и грамматическая насыщенность текста детерминирована методическими принципами частотности и сочетаемости лексических единиц, межтематической обусловленностью и необходимостью текстов, принципом функциональности грамматических структур. Лингвистический подход определяется предметом обучения, тесная связь всех проблем обучения с языковым материалом закономерна. Критерий сочетаемости позволяет расширить лексическую базу учащихся [; 0], многозначность слова предполагает выделять в первую очередь те языковые знания, которые способны обозначать несколько объектов действительности. Критерий семантической ценности заключается в выделении наиболее важных понятий из окружения учащихся, жизни страны изучаемого языка. Критерий словообразовательной ценности предполагает включение в отобранный словарь слов, способных давать значительное число производных лексических единиц для расширения потенциального словаря учащихся. Критерий стилистической нейтральности говорит о необходимости исключать из базового словаря диалектизмы, архаизмы и т. Пример. При чтении аутентичного художественного текста Теодора Драйзера "Сестра Керри" учащиеся узнают социальные понятия, выраженные стилистически окрашенными языковыми средствами: drummer, snatchers, master. Данные лексические единицы характеризуют героев произведения, образ жизни американского общества и т. Все вышеперечисленные характеристики лингвистического подхода имеют методически оправданный смысл его использования в текстовой и послетекетовой деятельности. Третий подход можно назвать прагматическим, который реализуется не лингвистическими свойствами языка, а требованиями общения на иностранном языке. Текст может быть исходным учебным материалом для утверждения значимости некоторых тем; "выхода" в устную речь.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.329, запросов: 108