Билингвальное образование в Германии

Билингвальное образование в Германии

Автор: Ширин, Александр Глебович

Шифр специальности: 13.00.01

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 1999

Место защиты: Великий Новгород

Количество страниц: 155 с.

Артикул: 207005

Автор: Ширин, Александр Глебович

Стоимость: 250 руб.

Содержание.
Введение.
Глава 1. Сущность и основные теоретические аспекты
билингвального образования.
1.1. Билингвизм как междисциплинарный феномен
1.2. Билингвальное образование в контексте диалога культур.
1.3. Билингвальное образование в свете мирового опыта. .
1.4. Дидактикометодические аспекты билингвального
образования.5
Выводы по I главе.
Глава II. Содержание и организация билингвального
образования в Германии
2.1. Общая характеристика состояния билингвального
образования.
2.2. Содержание и организация билингвального образования в федеральных землях Северный РейнВестфалия и Нижняя Саксония на примере отдельных школ.
2.3. Влияние билингвального образования на развитие различных компетенций учащихся и реализацию их жизненных планов.
Выводы по II главе
Заключение. 2
Библиография


В данной главе раскрыты сущность и основные теоретические аспекты, обозначена логика исследования сложного и многомерного педагогического явления - билингвального образования, а также дана характеристика ключевых понятий, ставших основой представленной работы: билингвизм, билингвальное образование, билингвальное обучение, поликультурное воспитание. Каковы цели билингвального образования в Германии в контексте мирового опыта? Является ли билингвальное образование только альтернативным путем изучения иностранного языка или решает целый комплекс воспитательно-образовательных задач, обеспечивающих широкое приобщение учащихся к мировой и отечественной культуре? Логично ли считать билингвальное образование феноменом, имеющим универсальное значение для развития педагогической теории и практики в различных странах мира? Каковы основные дидактико-методические подходы, доминирующие модели, методы и приемы билингвального образования, используемые в школах Германии? В первом параграфе данной главы рассматривается билингвизм как междисциплинарный феномен и дается обоснование типологии билингвизма, отражающей различные подходы к его осмыслению. Второй параграф обращен к характеристике билингвального образования, его культурологических аспектов, к раскрытию взаимосвязи между билингвальным образованием и поликультурным воспитанием. В третьем параграфе билингвальное образование в Германии рассматривается как часть мировой педагогической практики, раскрываются типы билингвального образования, а также особенности его организации в школах различных стран. Четвертый параграф посвящен рассмотрению дидактикометодических аспектов билингвального образования. Билингвизм как междисциплинарный феномен. С точки зрения логики нашего исследования необходимы глубокое осмысление самого понятия билингвизм как феномена, изучаемого различными науками, создание типологии билингвизма, отражающей различные подходы к пониманию его сущности, выделение педагогического аспекта этого многомерного феномена, анализ целей билингвального образования в Германии в контексте мирового опыта. Как отмечает ZV. Mackey, «билингвизм нельзя описать только в рамках лингвистики. Мы должны эти рамки преодолеть. Лингвистику интересует билингвизм лишь настолько, насколько он способен объяснить происходящее в языке, поскольку язык, а не индивид является собственно предметом этой науки» (0, 5). Следуя своим специальным интересам, различные науки пополняют фонд знаний о понятии билингвизм. Исходя из предмета своего исследования, каждая из них выделяет свою целевую доминанту билингвизма. Если для лингвистики это, прежде всего, языковая компетенция, отражающая уровень владения родным и иностранным языками, то для психолингвистики важным является, когда и для каких целей язык используется отдельными индивидами или социальными группами. Педагогика изучает билингвизм в контексте организации учебного процесса, ее интересуют поликультурное воспитание, возможность постижения мира специальных знаний средствами иностранного языка, влияние билингвизма на общий уровень образованности. Прежде чем раскрыть многоаспектность феномена билингвизм, обратимся к определению данного понятия различными авторами. В ряде источников мы обнаружили различие в трактовке понятий «билингвальность» и «билингвизм». Так, Hamers и Blanc рассматривают билингвизм как знание или использование двух языков отдельным индивидом, а билингвальность - как характеристику социальной группы, состоящей из нескольких билингвов (0). При этом следует отметить, что билингвальность входит в сферу социологических исследований, а билингвизм, как уже отмечалось выше, является междисциплинарным феноменом. Анализ специальной литературы позволил нам выделить несколько подходов к определению понятия билингвизм, которые можно условно обозначить как лингвистический, состоящий в свою очередь из когнитивного (с точки зрения владения языками) и функционального (с точки зрения функции языков) подходов; социологический (по использованию языков), психологический (по степени идентификации индивида с той или иной культурой). Для понимания билингвизма в русле когнитивного подхода важным является определение билингва, данное Н. В.Имедадзе: «Человек, владеющий (на том или ином уровне) двумя языками, т.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.338, запросов: 108