Профессионально-направленная система подготовки будущих юристов : На примере обучения английскому языку

Профессионально-направленная система подготовки будущих юристов : На примере обучения английскому языку

Автор: Протасова, Надежда Александровна

Шифр специальности: 13.00.01

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2002

Место защиты: Саратов

Количество страниц: 175 с. ил

Артикул: 2294967

Автор: Протасова, Надежда Александровна

Стоимость: 250 руб.

Профессионально-направленная система подготовки будущих юристов : На примере обучения английскому языку  Профессионально-направленная система подготовки будущих юристов : На примере обучения английскому языку 

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава I. Теоретикометодологические основы профессиональнонаправленной системы подготовки будущих юристов средствами английского языка как педагогическая проблема.
1.1. Сущностные и содержательные характеристики языка для
специальных целей.
1.2. Проблема обучения английскому языку будущих юристов в
аспекте диалога культур.
1.3. Роль и значение английского языка в профессиональнонаправленной подготовке будущих юристов.
1.4. Выводы по первой главе.
Глава II. Опытноэкспериментальная проверка эффективности профессиональнонаправленной педагогической системы подготовки будущих юристов на примере обучения английскому
языку.
2.1. Сущность и структура профессиональнонаправленной
системы подготовки будущих юристов
2.2. Экспериментальная проверка эффективности профессиональнонаправленной системы подготовки будущих
юристов
2.3. Выводы по второй главе
Заключение.
Список использованной литературы


Поволжского регионального юридического института, посредством издания учебно-методических пособий, разработок программ и пособий. Результаты исследования были систематизированы и обобщены в диссертации, которая состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения, состоящего из профессионально-направленной учебно-экспериментальной программы обучения будущих юристов английскому языку, анкет и тестов. Как известно, под языком понимают естественный человеческий язык. Язык — это система словесного выражения мысли, обладающая определенным звуковым и грамматическим строем и служащая средством общения людей [Гвоздарев Ю. А., , с. Язык - это средство и орудие всех видов мышления, он материализует и выражает сознание прежде всего словарным составом, поскольку слова обращены к миру вещей и миру понятий. Слова называют предметы и выражают знание. Наиболее четко выражена связь языковых и логических категорий: слова с понятием, предложения с суждением. Предложение и суждение организуют мысль как утверждение или отрицание. Язык, таким образом, рассматривается как инструмент, позволяющий человеку лучше ориентироваться в окружающем его мире. С помощью языка можно создавать новые мировые модели мышления и новое мировое знание. Следовательно, знание языка, в том числе и иностранного, становится в современном обществе необходимой частью личной и профессиональной жизни человека. Знание иностранного языка в новой ситуации развития общества превращается в категорию востребуемую в практической интеллектуальной деятельности человека. Под иностранным языком понимается язык, который изучается вне условий его естественного бытования, т. Гальскова Н. Д., , с. Таким образом, иностранный язык — представляет собой предмет, развивающий двуязычие в обществе. Обычно выделяют естественный и искусственный билингвизм. Первый возникает в условиях, когда человек в естественной обстановке изучает второй язык. Второй тип билингвизма реализуется в условиях обучения языку в обстановке, далекой от естественной, когда в одном и том же обществе в условиях бытовой и официальной коммуникации говорят на ином (родном национальном) языке. Общее языкознание, , с 2-5). Современные требования Типовой программы по иностранным языкам ориентируют студентов на развитие продуктивного билингвизма в профессиональной сфере. В связи с этим в последнее десятилетие XX века широкое распространение получил термин “язык для специальных целей”. ЯСЦ). Понятие ЯСЦ возникло впервые в х годах XX века в США, для специальной подготовки летчиков-курсантов на армейских курсах США, когда возникла потребность к новым ускоренным методам обучения. В -е годы прошлого века в лингводидактике германоязычных стран Европы также укоренился термин язык для специальных целей. Отмечая значительные фонетические, орфографические, лексические расхождения как бы единого немецкого языка, на территории Австрии, Бельгии, ГДР, ФРГ, Швейцарии, лица работавшие в области терминологии поставили вопрос о необходимости сохранить единство немецкого языка хотя бы в области специальных знаний. Так сложилось понятие "язык для специальных целей", получившее сокращенное обозначение LSP из английского language for specific purposes (язык для специальных целей). Понятие LSP прочно утвердилось в Австрии на страницах журнала "Fachsprache". Этот журнал ставит своей задачей информировать читателя о современном состоянии теории LSP. Согласно Г. Рондо, вся совокупность лексики национального языка может быть разделена на общую лексику и лексику языка для специальных целей. Общая лексика занимает центральное положение, специальная - периферийное [Rondeau, , р. Это понятие близко к термину, используемому в российской науке -подъязык, так как основу любого LSP составляет специальная лексика. В грамматическом отношении он отличается бедностью и частой повторяемостью некоторых синтаксических конструкций, а также наличием наиболее типичных оборотов речи. Таким образом, LSP можно считать одним из типов подъязыков, приспособленных для специальной коммуникации в области науки и техники [Суперанская A. Н.В. Васильева Н. В., , с.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.364, запросов: 108