Педагогическая технология формирования устно-речевой деятельности студентов технического вуза в условиях двуязычия

Педагогическая технология формирования устно-речевой деятельности студентов технического вуза в условиях двуязычия

Автор: Мухамадиева, Лениза Мустакимовна

Шифр специальности: 13.00.01

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2004

Место защиты: Казань

Количество страниц: 260 с.

Артикул: 2626384

Автор: Мухамадиева, Лениза Мустакимовна

Стоимость: 250 руб.

СОДЕРЖАНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ УСТНОРЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ НА ВТОРОМ ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1. Психологопедагогические особенности обучения татарскому языку как второму
1.2. Становление речевых действий на втором татарском
1.3. Формирование учебноречевой деятельности студентов на татарском языке
1.4. Моделирование педагогической технологии формирования устноречевой деятельности студентов на втором татарском языке.
Выводы по первой главе .
ГЛАВА 2. СОСТОЯНИЕ ПРОБЛЕМЫ ОБУЧЕНИЯ УСТНОЙ ТАТАРСКОЙ РЕЧИ.
2.1. Анализ действующих программ и учебнометодических пособий
2.2. Исследование состояния сформированности устноречевых умений и навыков и психологопедагогических условий их развития.
Выводы по второй главе
ГЛАВА 3. СОДЕРЖАНИЕ И СИСТЕМА ФОРМИРОВАНИЯ УСТНОРЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ НА ВТОРОМ ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ
3.1. Организация эксперимента по реализации программы обучения устной татарской речи в условиях вуза
3.2. Комплекс методов и приемов формирования устноречевой деятельности студентов.
3.3. Система заданий и упражнений по формированию у студентов навыков устноречевой деятельности.
3.4. Проверка эффективности разработанной экспериментальной системы
Выводы по третьей главе
Заключение
Список использованной литературы


В связи с этим в рамках нашего исследования под понятием «первый язык» условимся понимать тот язык, на который «накладывается» новый (осваиваемый) язык. А понятие «второй язык» будем трактовать как понятие, которое может быть употреблено по отношению к любому языку, подлежащему освоению. Он может быть и вторым, и третьим и т. Таким образом, прежде всего следует обратить внимание на природу взаимодействия первого (русского) и второго (татарского) языков, а также на изменения в психической индивидуальности в связи с обучением новому языку. Каковы закономерности влияния первого языка на восприятие и освоение второго? Каково воздействие (если оно имеет место) осваиваемого языка на функционирующую структуру языкового сознания, а также на психическую индивидуальность в целом? Прежде всего, остановимся на рассмотрении психологической сущности первого языка. В большинстве исследований, связанных с изучением проблем обучения второму языку, принято считать, что осваиваемый язык «накладывается» на родной язык. В классическом варианте для подавляющего большинства людей это действительно так: любой другой язык «накладывается» на родной язык. В условиях многонационального общества в силу определенных на-ционалыю-социально-языковых обстоятельств «. Конкретный пример - студенты татарской национальности, начавшие говорить на родном (татарском) и затем перешедшие на русский язык вследствие того, что родной язык оказался «. Иначе говоря, иногда родной язык становится социально неупотребительным и невостребованным, он теряет свою функциональность и перестает развиваться. Как известно, для того чтобы язык жил и развивался (как в языковом сознании индивида, так и вообще), он должен «работать» во всех сферах жизни. И как результат использования родным языком является его полнейшая или почти полнейшая потеря. При этом однако необходимо заметить, что теряется функциональность, т. Тем не менее не редки случаи, когда теряются безвозвратно оба компонента, о чем свидетельствуют наблюдения автора и беседы со студентами татарами. Как это происходит? Пока родной язык теряет свои функции и постепенно утрачивается (забываются слова, регрессируют речевые навыки, умения, стираются штампы речевых действий) идет интенсивное освоение «основного функционального языка», т. Известно, что язык не отделим от культуры того социума, к которому он принадлежит. Сообразно с этим психическая индивидуальность перетерпевает вторичную социализацию и аккультурацию. При этом необходимо отметить интенсивность этого процесса. Таким образом, «основной функциональный язык», так же как и родной, осваивается в условиях социализации и аккультурации (вторичной) в рамках национальной культуры, которой принадлежит этот язык. Необходимо заметить, что вторичная социализация и аккультурация становятся осознанной необходимостью, чем и определяется высокая эффективность процесса овладения языком. Если освоение родного языка происходит в условиях становления мышления средствами того же родного языка, то в случае «основного функционального языка» в языковом сознании индивида сначала идет перекодировка, а затем постепенно образуется полноценное поле понятий и кодов (такое же, как и в родном языке). Что касается вопроса о мышлении на конкретном национальном языке, психологи и психолингвисты придерживаются разных точек зрения. В этом вопросе мы согласны с идеями Н. И. Жинкина о том, что собственно мышление совершается не на «национальном языке», а средствами внутреннего кода, который он называет «кодом образов и схем», «предметно-схемным кодом» [, ]. Согласно теории Н. И. Жинкина конкретный национальный язык включается только на стадии выбора слов из памяти и реализации синтаксических конструкций. Однако нам представляется, что в зависимости от специфики мысли (мысль про себя, а не с целью формирования высказывания) в «теле» мысли наряду с образами предметов, явлений, событий, выполнения действий, звуков и т. Следовательно, в процессе вербальной реализации замысла, когда идет становление «основного функционального языка» или его функционирование, можно говорить лишь о «кодовых переходах», а не о мышлении на том или ином языке.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.335, запросов: 108