Подготовка учителей в европейских странах: национальные приоритеты и интеграция в контексте Болонского процесса

Подготовка учителей в европейских странах: национальные приоритеты и интеграция в контексте Болонского процесса

Автор: Полунина, Людмила Николаевна

Автор: Полунина, Людмила Николаевна

Шифр специальности: 13.00.01

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2006

Место защиты: Тула

Количество страниц: 202 с. ил.

Артикул: 297793

Стоимость: 250 руб.

Подготовка учителей в европейских странах: национальные приоритеты и интеграция в контексте Болонского процесса  Подготовка учителей в европейских странах: национальные приоритеты и интеграция в контексте Болонского процесса 

Оглавление
Введение.
Глава I. Проблема образа автора и субъектной организации в циклических структурах Двойник, или Мои вечера в Малороссии А. Погорельского и Повести покойного Ивана Петровича Белкина
А. С. Пушкина.
Глава И. Проблема пространственно временной организации циклов Двойник, или Мои вечера в Малороссии А. Погорельского и Повести
покойного Ивана Петровича Белкина А. С. Пушкина
Глава III. Проблема чужого слова как объекта смысловой переклички Двойника, или Моих вечеров в Малороссии А. Погорельского и Повестей
покойного Ивана Петровича Белкина Л. С. Пушкина
Глава IV. Проблема фантастики в романтическом и реалистическом циклах Двойник, или Мои вечера в Малороссии А. Погорельского и Повести
покойного Ивана Петровича Белкина А. С. Пушкина
Заключение.
Список использованной литературы


Я перечел два раза и одним духом всю повесть, теперь только и брежу, что Тр. Фал. Мурлыкиным. Выступаю плавно, зажмуря глаза, повертывая голову и выгибая спину письмо Л. С. Пушкин от марта года т. Отсылка к Двойнику, или Моим вечерам в Малороссии вошла в реалистический цикл Пушкина Повести покойного Ивана Петровича Белкина . Она включена в третью повесть цикла Гробовщик Из русских чиновников был один буточник, чухонец Юрко . Лет двадцать пять служил он в сем звании верой и правдою, как почталион Погорельского т. Сравнение будочника Юрко с героем Лафертовской Маковницы обнаруживает перекличку двух текстов и становится основанием для сопоставления циклов беллетриста и классика на уровне преемственности. Отсылка к циклу Погорельского вводит Повести Белкина в контекст Двойника. Под художественным контекстом в работе понимается прямо или косвенно связанная с произведением сфера литературных фактов , с. Такая перекличка циклов была замечена еще при жизни Пушкина, на что указывают слова В. Скотту, то Гофману, то Погорельскому Цит по 0, с. Диалог Повестей Белкина с Двойником был воспринят современниками негативно, как доказательство неоригинальности пушкинского цикла. В литературоведении конца XIX XX веков присутствуют отдельные указания на связь циклов. Они встречаются в работах А. В. В. Виноградова, Н. Л. Степанова, Вл. Муравьева, В. И. Сахарова, М. А. Турьян, Ю. В. Манна и др. Анализ литературы вопроса позволяет сделать вывод о том, что до сих пор попытки сопоставления циклов существовали на уровне констатации и комментария самого факт отсылки к тексту Погрельского в Гробовщике. Такие замечания большей частью касались двух связанных с помощью сравнения героев повестей Лафертовской Маковницы и Гробовщика затрагивались проблемы топографии, фантастики, символики образов. В целом Двойник, или Мои вечера в Матороссии А. Погорельского и Повести покойного Ивана Петровича Белкина А. С. Пушкина как преемственно связанные циклы в нашей науке еще не изучались. Это обусловило акту альность темы диссертации. Обозначенные в названии темы эпические циклы Двойник, или Мои вечера в Матороссии А. Погорельского и Повести покойного Ивана Петровича Белкина А. С. Пушкина составили объект настоящего исследования. Возникновение диалога между циклами Погорельского и Пушкина мотивировано способностью литературы второго ряда выступить в качестве рабочего материала для писателя первой величины. О взаимодействии Повестей Белкина с широким, разнообразным но своим эстетическим достоинствам литературным контекстом писали многие исследователи. Сущность такого подхода сформулировал В. М. Маркович . Повестях Белкина Пушкин стремился не к отрицанию шаблонных или шаблонизированных форм низовой литературы, а к их воскрешающему обновлению . В центре нашего внимания находится такая форма преемственности между Двойником, или Моими вечерами в Малороссии и Повестями покойного Ивана Петровича Белкина, когда отдельные образы, детали, мотивы, темы беллетристического текста в трансформированном виде становятся частью классической структуры. Подобное проявление преемственности понимается в работе как результат активного диалога романтического и реалистического циклов. Он реализуется не только через отношения отмены и отталкивания, но и через продолжение, развитие, преобразование, т. Цель работы заключается в сопоставлении двух эпических циклов с точки зрения литературной преемственности. Цель обусловливает постановку следующих задач. Вопервых, выявить и сопоставить способы организации романтической и реалистической структур, а также обнаружить те приемы цикла образован ия, которые Пушкин заимствовал у Погорел ь с кого, трансформировал и использовал в Повестях Белкина. Во вторых, определить элементы поэтики беллетристического текста Погорельского, которые были преобразованы Пушкиным и включены в его цикл разграничить значения и функции этих компонентов в новой классической форме, показать результат влияния авторабеллетриста на писателякзассика.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.326, запросов: 108