Педагогические условия подготовки студентов к межкультурной коммуникации : на примере неязыковых факультетов вуза

Педагогические условия подготовки студентов к межкультурной коммуникации : на примере неязыковых факультетов вуза

Автор: Чекун, Ольга Алексеевна

Шифр специальности: 13.00.01

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2007

Место защиты: Москва

Количество страниц: 269 с. ил.

Артикул: 3314666

Автор: Чекун, Ольга Алексеевна

Стоимость: 250 руб.

Педагогические условия подготовки студентов к межкультурной коммуникации : на примере неязыковых факультетов вуза  Педагогические условия подготовки студентов к межкультурной коммуникации : на примере неязыковых факультетов вуза 

СОДЕРЖАНИЕ
Введение.
Глава 1. Теоретические основы исследования подготовки студентов неязыковых факультетов к межкультурной коммуникации.
1.1. Межкультурная коммуникация как историкопедагогический феномен.
1.2. Подготовка студентов неязыковых факультетов к межкультурной коммуникации как интегративный компонент обучения
иностранному языку
1.3. Модель подготовки студентов неязыковых факультетов к межкультурной коммуникации.
Выводы по первой главе.
Глава 2. Особенности подготовки студентов неязыковых факультетов к межкультурной коммуникации в процессе опытно
экспериментальной работы.
2.1. Организация опытноэкспериментальной работы по подготовке студентов неязыковых факультетов к межкультурной коммуникации
2.2. Анализ исходного уровня подготовки студентов неязыковых факультетов к межкультурной коммуникации
2.3. Методическое обеспечение процесса подготовки студентов неязыковых факультетов к межкультурной коммуникации
Выводы по второй главе.
Заключение.
Список источников


А. Коменский предлагает создать мировой универсальный язык. По его мнению, единый понятный всем язык, а также изучение национальных языков будут способствовать миру и сотрудничеству между народами []. Понимание Я. А. Коменским роли культуры, языка и межкультурного диалога в обществе и в образовательном процессе звучат необычайно актуально в наше время и являются важными для нашего исследования. В данный период английский язык является своего рода «lingua franca», то есть универсальным языком, языком межкультурного общения. Как справедливо заметил В. П. Борисенков, в трудах Я. А. Коменского имплицитно присутствует принцип поликультурности, заключающийся в необходимости воспитывать с детского возраста уважение к людям другой культуры []. Размышляя об обучении иностранного языка, Д. Локк говорит о его диалогичности и обосновывает необходимость общения, диалога между преподавателем и обучаемым, для того чтобы иностранный язык усваивался «из постоянных разговоров» и чтобы диалог воспитателя и ученика происходил только на изучаемом языке [7, с. Взгляды Я. А. Коменского и Д. Локка находят отражение и дальнейшее развитие в педагогической концепции швейцарского педагога-демократа И. Г. Песталоцци, основу которой составляет принцип природосообразности обучения. Убежденность И. Г. Песталоцци в развивающем, общекультурном и воспитательном значении как родного языка, так и иностранного отражается в его трудах. По его мнению, язык является средством, усиливающим «влияние природы на развитие у людей разума», а «культура помогает . Обучение языку Песталоцци представляет в виде центра окружности «расширяющейся по многочисленным радиусам», что приводит «к познанию точных понятий, т. Тем самым подчеркивается познавательный и развивающий характер иностранного языка, что представляет особую значимость для нас, как и утверждение И. Г. Песталоцци о том, что обучение языку это средство «практического применения познаний и назначение его состоит в том, чтобы обеспечить этим познаниям более высокую степень практической применимости» [7, с. Опираясь на идеи И. Г. Песталоцци, немецкий педагог первой половины XIX века Адольф Дистервег сформулировал два основных принципа обучения и воспитания - природосообразность и культуросообразность. Без доверия к природе человека невозможно успешное воспитание и обучение. Принцип культуросообразности состоит в том, что «в воспитании необходимо принимать во внимание условия места и времени, в которых родился человек одним словом - всю современную культуру страны, являющейся родиной ученика» [, с. А. Дистервег отмечает, что обучение и воспитание у разных народов несет на себе национальные черты и отпечаток культурных традиций. Человек, которого надлежит воспитывать, должен всегда рассматриваться как существо, находящееся в определенном пространстве, живущее на какой-либо части земного шара и принадлежащее к какому-либо определенному времени» [, с. Наиболее действенным методом обучения, по мнению А. Дистервега, является развивающе-вопросный метод Сократа, способствующий правильному решению задачи. Мысли Дистервега о том, что надо учитывать культурное своеобразие народа при обучении и воспитании, а также использование сократического метода представляют большой интерес, как для нашего исследования, так и для современного преподавания иностранного языка, потому что культуросообразность становится важнейшим условием развития образования и средством реализации гуманистических идей [9]. В России взгляды Я. А. Коменского, Д. Локка, И. А. Дистервега нашли поддержку в трудах виднейших представителей педагогической мысли. Проблема культуры, языка, единство национального и общечеловеческого в образовании, народности рассматривается в трудах С. И. Гессена, В. А. Сухомлинского, К. Д. Ушинского и др. Отличительной чертой педагогической системы К. Д. Ушинского является народность, которая понимается «как своеобразие каждого народа, обусловленное его историческим развитием, социальными условиями жизни, географическими особенностями его родины» [1, с. К.Д.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.344, запросов: 108