Переводная специальная книга в России XVI-XIX вв. : Проблемы издания и редактирования

Переводная специальная книга в России XVI-XIX вв. : Проблемы издания и редактирования

Автор: Смолякова, Арина Георгиевна

Шифр специальности: 05.25.04

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 1999

Место защиты: Москва

Количество страниц: 145 с.

Артикул: 269798

Автор: Смолякова, Арина Георгиевна

Стоимость: 250 руб.

1. Исторические предпосылки возникновения переводной специальной книги в русском государстве.
2. Влияние Западной Европы на распространение научных знаний в русском государстве XVI XVII вв
3. Переводная специальная книга в русском государстве
конца XVI первой половины XVII века.
Глава II. Переводная специальная книга в России в Петровскую эпоху.
1. Состояние системы образования и книгоиздания, предшествующее Петровским реформам
2. Книги по математике.
3. Книги по кораблестроению, мореплаванию и
гидротехнике
4. Книги по военноиенерному делу и
артиллерии
5. Проблемы перевода терминов и оформления аппарата
издания
Глава III. Переводная специальная книга в России в период со 2й четверти до конца XVIII века.
1. Издания Императорской Академии наук
2. Издания Собрания, старающегося о переводе иностранных книг на русский, основанного Екатериной II
3.Издания Московского Университета. Издательская деятельность Н.И. Новикова
Г лава IV. Переводная специальная книга в России в XIX веке
1.Перемены в области образования и книгоиздательства
в первую половину XIX века
2.Издания Императорской Академии наук в
XIX веке.
3.Переводная специальная книга во второй половинеХ1Х века.
Частные издательства.
Заключение
Список литературы


Изменение структур служебных библиотек совершалось по иным законам, чем в трех других группах. В ведомственных библиотеках чрезвычайно высок был процент сочинений по географии, истории, политике, богословию и т. В них отмечается наиболее высокая прослойка книг, поступавших в результате тех или иных форм международных, культурных, дипломатических и иных связей. Большое значение в изменении структуры русских библиотек на протяжении XVII века имели международные книжные контакты Московской Руси. Литература из стран Западной Европы в основном была светского содержания. Итак, в XVI первой половине XVII века в русском государстве специальная книга существовала в форме сборника, включающего в себя сведения по различным отраслям знания. Образование того времени предполагало познания в нескольких основных науках математике, геометрии, астрономии, логике, философии, медицине. Поэтому удобно было использовать именно форму сборника. Русские образованные люди приобщались к работам античных и европейских ученых через сборники переводных сочинений. Эти сборники оседали в чатных и монастырских библиотеках, а также в некоторых государственных учреждениях. Эти сборники еще нельзя в полной мере называть специальной книгой не только потому, что в сборники включалось несколько разных книг, но и потому что в них включались и книги, не имеющие отношения к науке, например, книги богослужебного характера. Сапунов Б. В. Изменения соотношений рукописных и печатных книг в русских библиотеках ХУЬХУИ вв. Рукописная и печатная книга. М., .

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.201, запросов: 228