Советская литературно-художественная книга в КНР : Издание и распространение, 1949-1991 гг.

Советская литературно-художественная книга в КНР : Издание и распространение, 1949-1991 гг.

Автор: Ван Иншэн

Шифр специальности: 05.25.03

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2002

Место защиты: Москва

Количество страниц: 180 с. ил

Артикул: 2292578

Автор: Ван Иншэн

Стоимость: 250 руб.

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава I. Выпуск н распространение книжных изданий в КНР в гг.
1. Становление и развитие редакционно издательской работы
2. Организация распространения книг советских писателей
3. Тематикостатистический анализ изданий
Глава П. Выпуск и распространение книжных издании в гг.
1. Возобноаление издательской работы после культурной революции
2. Особенности распространения произведений.
3. Тематикостатистический анализ книжного репертуара.
Заключение.
Список литературы


Новая идеологическая установка для советской культуры была связана с выходом в свет книги И. В. Сталина «Экономические проблемы социализма» [7, с. В ней существенно корректировалась сталинская формулировка -х годов: поскольку при социализме производительные силы и производственные отношения соответствуют друг другу, поэтому в социалистическом обществе не существуют противоречия и конфликты. Изменение официальной позиции внушало советской интеллигенции надежду на определённую свободу творчества. Так, в сентябре г. В. Овечкина «Районные будни» в журнале «Новый мир». Автор реально описывал жизнь советской деревни после войны. Это публицистическое произведение вызвало большой общественный резонанс, стало "первой весенней /ласточкой советской современной литературы" [7, с. Официальные советские идеологи отнеслись к этому новому явлению настороженно. Однако после смерти И. В. Сталина новое руководство ЦК КПСС поддержало “оттепель’’ в литературе и искусстве. И, несмотря на то, что в советских . В мае г. Знамя» был опубликован роман «Оттепель» И. Оренбурга [7, с. Люди явно почувствовали, что жизнь уже начинает оттаивать”. Это утверждение встретило поддержку советской интеллигенции, которая выразилась в произведениях «Ненастье» В. Тендрякова, «Повесть о директоре МТС и главном агрономе» Г. Николаевой, «Из записок агронома» Г. Троепольского, «Крылья» А. Корнейчука. Эти импульсы сразу же дали знать о себе в китайской книжной культуре. В г. КНР было издано 3 произведения советских писателей, что составило ,9% от общего количества продукции данного типа китайских издательств в - гг. Помимо известных произведений русской классической прозы, особое внимание китайских издателей стала привлекать литература нового советского периода (например, произведения В. Овечкина «Своими руками», «В том же районе»). В феврале г. XX съезд ЦК КПСС впервые был подвергнут критике “культ личности” И. В. Сталина. Творческий подъём охватил все сферы культуры, проявляясь особенно ярко в писательской среде [7, с. Появились неформальные объединения литераторов. В г. Оттепели” И. Оренбурга, «Судьба человека» М. Шолохова, «Тугой узел» В. Тендрякова, «Испытательный срок» и «Жестокость» П. Нилина, «Не хлебом единым» В. Дудинцева, «Мастера» А. Вознесенского и др. Началась “реабилитация” М. М. Зощенко, А. Ахматовой и других художников слова, которых преследовали в сталинский период; вышли в свет их книги. Все эти произведения сразу же переводились и издавались в КНР. Только за г. Однако после XX съезда ЦК КПСС в отношениях между Китаем и СССР образуется некая трещина, которая начинает внешне незаметно влиять и на издательские контакты, хотя главное русло литературных связей пока ещё сохранялось. Китайские литераторы пропагандировали советскую прозу среди широкой общественности, публикуя такие статьи, как «Пусть советские писателя будут нашим примером«. Одновременно в КНР внимательно следили за официаьной позицией Москвы. В мае и июле г. Н.С. Хрущев, встречаясь с творческой интеллигенцией, от имени ЦК КПСС подверг резкой критике роман В. Дудинцсва “Не хлебом единым” за намеренное увлечение “недостатками”, попытки "исказить действительность”. В Китае это произведение вышло ограниченным тиражом, с жёлтой обложкой, которая означала гриф “для служебного пользования”. Это был первый случай, когда произведение советского писателя по политическим мотивам издавалось в форме “ДСП”. Во второй половине -х годов из-за ухудшения китайско-советских отношений издание советской литературы ставится иод строгий контроль: на свободную торговлю был наложен запрет “Жёлтая обложка”(“хуанпишу”), которая именно тогда и стала символом ограничений на распространение русско-советских литературнохудожественных книг в Китае. Высказанная Н. С. Хрущевым идеологическая установка повлекла за собой возникновение в СССР политической кампании - “ Борьба против ревизионизма” . А в Китае с июля г. На таком идеологическом фоне в Китае временно наступил новый подъем издания советских прозаических произведений. В - гг. Подсчст проведён по картотекам, собранным автором в библиотеках КНР.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.198, запросов: 228