Оптимизация режимов работы газоразделительных установок и повышение эффективности технологии хранения яблок

Оптимизация режимов работы газоразделительных установок и повышение эффективности технологии хранения яблок

Автор: Дмитриев, Андрей Владимирович

Шифр специальности: 05.20.01

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2003

Место защиты: Мичуринск

Количество страниц: 144 с. ил.

Артикул: 261563

Автор: Дмитриев, Андрей Владимирович

Стоимость: 250 руб.

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. Военная терминология как объект сопоставительного исследовании
1.1 Теория термина и сопоставительное изучение терминологических систем.
1.2 Отличительные черты военной терминологии и понятие военного термина . . .
1.3 Принципы и методы сопоставительного исследования
терминологических систем
Глава 2. Сопоставительный анализ однословных терминов
войсковой ПВО английского и русского языков . .
2.1 Характеристика терминов войсковой ПВО но способам словообразования
2.2 Аффиксальные термины войсковой ПВО.
2.3 Терминыкомпозиты войсковой ПВО
2.4 Терминыаббревиатуры войсковой ПВО.
Глава 3. Составные термины войсковой ПВО в английском
и русском языках
3.1 Специфика терминологических словосочетаний по отношению к свободным и фразеологическим словосочетаниям
3.2 Бинарные военнотерминологические словосочетания в английском и русском языках
3.3 Многокомпонентные военнотерминологические словосочетания в английском и русском языках.
Выводы
Заключение.
Библиография


Пусть термин не просто слово, пусть это необычное слово, пусть он умный а слова могут быть и глупые, пусть его можно рационализировать, и даже i i придумать, но тем не менее термин это прежде всего . Реформатский , 1. Такой подход означал отказ от идеализации терминологии и признание ее таковой, какая она есть, со всеми присущими ей недостатками. Термином может стать любое слово или словосочетание языка при условии, что его значение включается в некоторую достаточно четко определенную систему понятий, относящихся к определенной систематизированной предметной области, писал Р. Г. Пиотровский Пиотровский и др. Таким образом, ученые как бы констатировали тот факт, что упорядочение и стандартизация терминосистем хотя они безусловно необходимы никогда не устранят спонтанных процессов их развития, и упорядочение всегда будет дополняться, а иногда и вытесняться новым, неупорядоченным Моисеев , 6, так как термины это слова, и ничто языковое им не чуждо Котелова ,2. Сглаживание антиномии между нормативным и дескриптивным подходами к термину стало возможным в рамках терминоведения комплексен Объектом терминоведения становится термин, его семантическая и грамматическая организация, специфика его функционирования в специальных текстах и в специальном речевом обиходе без приписывания ему желаемых свойств и качеств. Для терминологического исследования принципиально важным является го обстоятельство, что термин понятие функциональное, а не структурносубстанциональное Арсеньев , , и что специфика термина лежит не в сфере его свойств, но в сфере функций лексической единицы, и на него неизбежно распространяются вес особенности лексической единицы вообще и в частности те, которые вытекают из ассиметрии, полисемии и синонимии языкового знака Гак , . Данное положение служит основой методологии описания и сопоставления терминосистем и отмечено реалистическим подходом к определению, характеристике и оценке терминологии. Терминологические системы должны изучаться и сопоставляться в межъязыковом плане в их действительном виде без попыток навязать им свойства, которыми они не обладают. Именно с этих позиций подходит к изучению термина современное сопоставительное терминоведение, в рамках которого исследуются параллельные разноязычные терминосистемы, в том числе и военнотерминологические. Для предстоящего сопоставительного описания военнотерминологических систем важно и то, что отношениям между параллельными терминосистемами большинства отраслей науки и техники присуща межъязыковая симметрия, которую В. Н. Ярцева объясняет тем, что язык науки характеризуется стремлением к максимально точному выражению объективного мышления. Ярцева , . В этой связи нам представляется необходимым уточнить понятие терминологической системы. Так, Б. Н. Головин характеризовал терминосистему как соотнесенную с определенной областью знания, проблемой, темой, научной школой и т. Березин, Головин , 6. Особое внимание лингвисты обращали на связь терминов на понятийном уровне. Как отмечала Л. Л. Кугина, в терминологических системах своеобразно сочетаются и взаимодействуют два типа связей понятийные и языковые. Понятийные отношения в системе терминов главные и организующие они вносят много изменений в общеязыковые связи словтерминов устраняют одни, модифицируют другие, изменяют направление третьих. Решающая роль принадлежит понятию и в развитии терминологических систем и в терминологических сменах. Однако если внутренние языковые импульсы не властны изменить чтолибо в сфере терминологической, контролируемой понятием, то внешняя история языка перемена стилистических ориентаций, изменение направления языковых контактов, языковая политика оказывает на материальный состав терминологий и терминологической смены большое влияние Кутана , 8. Таким образом, в терминосистемах четко различаются, находящиеся в диалектическом единстве, две ее стороны понятийная и языковая. Исключение понятийного уровня из терминосистемы приводит к пониманию терминологии как простой совокупности знаковтерминов, что всего лишь словарь, словник. В терминологии же отражаются существующие между понятиями отношения и их системность.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.219, запросов: 227