Исследование и разработка математического алгоритмического и программного обеспечения входных многоязыковых трансляторов для САПР СБИС

Исследование и разработка математического алгоритмического и программного обеспечения входных многоязыковых трансляторов для САПР СБИС

Автор: Жуков, Антон Вячеславович

Шифр специальности: 05.13.12

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2006

Место защиты: Москва

Количество страниц: 162 с. ил.

Артикул: 3042012

Автор: Жуков, Антон Вячеславович

Стоимость: 250 руб.

Исследование и разработка математического алгоритмического и программного обеспечения входных многоязыковых трансляторов для САПР СБИС  Исследование и разработка математического алгоритмического и программного обеспечения входных многоязыковых трансляторов для САПР СБИС 

ОГЛАВЛЕНИЕ
ОГЛАВЛЕНИЕ.
СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 СРЕДСТВА СОВМЕСТИМОСТИ МОДУЛЕЙ РАЗЛИЧНЫХ САПР СВИС
1.1. СОВМЕСТИМОСТЬ МОДУЛЕЙ САПР СБИС
1.2. СРЕДСТВА РАЗРАБОТКИ ПО ДЛЯ СОВМЕСТИМОСТИ МОДУЛЕЙ САПР СБИС.
ВЫВОДЫ.
ПОСТАНОВКА ЗАДАЧИ ИССЛЕДОВАНИЯ
ГЛАВА 2 МЕТОДЫ ПОСТРОЕНИЯ МНОГОЯЗЫКОВОГО ТРАНСЛЯТОРА ЯЗЫКОВ ОПИСАНИЯ
ПРИНЦИПИАЛЬНЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СХЕМ.
2.1. СТРУКТУРА МТ ЯЗЫКОВ ОПИСАНИЯ ПРИНЦИПИАЛЬНЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СХЕМ.
2.2. I1АЛИЗII IЯЗЫКОВ
2.3. ПОДХОД К ПОСТРОЕНИЮ ВНУТРЕННЕГО ЯЗЫКА МТ IЯЗЫКОВ
2.4. Анализ подходов к построению средств многоязыковой трансляции
2.5. Предлагаемый подход к построению МТ на основе каркаса
2.6. Метод переключения потока данных между блоками анализа языков
2.7. МЕТОД ПОСТРОЕНИЯ КАРКАСА МТ ПРИНЦИПИАЛЬНЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СХЕМ
2.8. Формальное описание характеристической модели
Выводы.
ГЛАВА 3 РАЗРАБОТКА АЛГОРИТМИЧЕСКОГО И ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
МНОГОЯЗЫКОВОГО ТРАНСЛЯТОРА IЯЗЫКОВ САПР СБИС.
3.1. ПРИМЕНЕНИЕ МТ В САПР СБИС
3.2. Структура мпогоязыкового транслятора iязыков
3.3. Разработка транслятора
3.4. Разработка транслятора.
ГЛАВА 4 СОВМЕСТИМОСТЬ САПР СБИС НА ОСНОВЕ РАЗРАБОТАННОГО ВХОДНОГО
МНОГОЯЗЫКОВОГО ТРАНСЛЯТОРА IЯЗЫКОВ.
4.1. Сравнение времени разработки средств совместимости модулей
4.2. Маршруты проектирования СБИС на основе i
4.3. Пример проекта схемы на двух входных iязыках.
ЗАКЛЮЧЕНИЕи.и
ЛИТЕРАТУРА


Показана новизна и значимость полученных в ходе работы результатов. В первой главе рассмотрены основные задачи интеграции модулей различных САПР СБИС. Классифицированы уровни интеграции и проведено их сравнение. Описаны методы автоматизации построения трансляторов. Обозначены их достоинства и принципиальные ограничения по достигаемой степени автоматизации. МТ. Сформулированы нерешенные научные задачи построения подобных систем. АУОСАЭ с модулями других САПР СБИС. МТ. МТ языков описания принципиальных электрических схем. Проведено сравнение spice-языков на основе доменной модели. Установлен класс входных языков. МТ spice-языков. Предложен метод переключения потока данных. Рассмотрены модели «управления считыванием и анализом» и «цепочки фильтров», являющиеся основными составляющими метода. Разработано математическое обеспечение, позволяющее упростить основные этапы метода: анализ и моделирования предметной области. В главе представлен новой подход к построению МТ языков описания принципиальных электрических схем и определен процесс его применения, основанный на достижениях искусственного интеллекта в области методов инженерии предметной области. МТ языков описания принципиальных электрических схем. Разработаны основные алгоритмы анализирующей и обрабатывающей части. Приведены основные алгоритмы дополнительных (независимых) блоков транслятора. Обоснована их высокая практическая ценность, а также общий вклад повышение эффективности транслятора. Внедрение МТ в систему схемотехнического моделирования AVOCAD обеспечивает расширение ее функций и тем самым в комплексе повышает ее конкурентоспособность по сравнению с другими САПР СБИС. В четвертой главе описываются результаты функционирования разработанного МТ spice-языков. В качестве входных языков выступают следующие spice-подобные языки: HSpice, PSpice, Spectre, DivaLVS. Внедрение и апробация программы осуществлено в рамках САПР СБИС AVOCAD. Рассмотрены различные маршруты проектирования СБИС на основе модуля схемотехнического моделирования и разработанного транслятора. В заключении приведены основные результаты выполненной работы. В приложении приведены акты внедрения результатов диссертационной работы в различных организациях. Результаты работы нашли применение при проектировании ряда принципиальных электрических схем в САПР AVOCAD, полученных из различных САПР СБИС, что подтверждается соответствующими актами, которые приведены в приложении. Разделение задач между модулями САПР необходимо для упрощения проектирования СБИС. Интеграция модулей связывает работу модулей в маршрут проектирования. Важность перечисленных преимуществ зависит от полноты системы, т. Для полноты рассмотрения проблемы будем рассматривать эти преимущества в равной степени. По некоторым оценкам, до сорока процентов времени, затраченного на разработку САПР, приходится на решение задачи интеграции различных модулей [9] . Поэтому, крайне важной задачей стоящей перед разработчиками САПР СБИС, является задача сокращения времени разработки средств, обеспечивающих интеграцию модулей САПР. Сокращение времени разработки подобных средств возможно, как за счет совершенствования самих методов интеграции, так и за счет совершенствования методов их программной реализации. В рамках диссертации будут рассмотрены оба эти направления, причем основное внимание будет уделено второму из них. Основным объектом интеграции в рамках САПР СБИС является модуль системы. Под модулем будем понимать отдельную программу, выполняющую одну из вычислительных задач САПР СБИС, которая принимает на вход данные для обработки в виде файла. Эквивалентом модуля в контексте данной задачи также могут выступать несколько объединенных модулей, решающих общую задачу. В зависимости от степени взаимодействия модулей могут применяться различные методы интеграции. Кроме того, величина степени взаимодействия может быть качественно определена из урозня совместимости (интеграции) модулей. Уровень внешних данных. Для обеспечения данного уровня интеграции разрабатываются входные/выходные языки. Уровень унифицированных данных.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.210, запросов: 244