Электрогидродинамический преобразователь вязкости для жидких диэлектриков

Электрогидродинамический преобразователь вязкости для жидких диэлектриков

Автор: Токарев, Андрей Николаевич

Шифр специальности: 05.13.05

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2005

Место защиты: Саратов

Количество страниц: 163 с. ил.

Артикул: 288141

Автор: Токарев, Андрей Николаевич

Стоимость: 250 руб.

Электрогидродинамический преобразователь вязкости для жидких диэлектриков  Электрогидродинамический преобразователь вязкости для жидких диэлектриков 

Введение
Глава 1. Актуальное членение и порядок слов в немецком
и русском языках
1.1. Семантикосинтаксические аспекты актуального членения в германистике и русистике
1.1.1. Тема и возможности се выражения в немецком и русском предложениях .
1.1.2. Рема в немецком и русском предложениях.
1.1.3. Актуальное членение предложения и порядок слов в немецком и русском языках
1.2. Основные функции порядка слов в простом повествовательном предложении немецкого и русского языков
1.3. Порядок синтаксических единиц, независимый от контекста,
в простом предложении немецкого и русского языков
1.3.1. Позиции подлежащего и сказуемого.
1.3.2. Позиции дополнения
1.3.3. Позиции определения
1.3.4. Позиции обстоятельств
1.4. Инверсия словопорядка в русском предложении как текстообразующее свойство.
Глава 2. Члены предложения как носители синтактико
семантических связей.
2.1. Роль первого места предложения в германистике
2.2. Коммуникативностилистические функции последнего места простого повествовательного предложения компонента микротекста в немецком языке
2.3. Поле предложения и рамочная конструкция.
2.3.1. Наполнение предполья
2.3.2. Наполнение заполья.
2.3.3. Наполнение срединного поля.
2.4. Размещения членов предложения в сложном предложении и в случае
многочленного сказуемою
2.4.1. Место слева от существительного
2.4.2. Место справа от существительного.
2.4.3. Порядок следования синтаксических единиц при многочленном сказуемом.
2.4.4. Особенности размещения в предложениях слов отдельных частей речи
2.5. Синтактикосемантическая структура немецкого предложения
по непосредственно составляющим.
2.5.1. Глаголы как потенциальные суждения.
2.5.2. Общие условия употребления глаголов
2.5.3. Производство членов предложения от исходных позиций
2.5.4. Основные группы членов предложения.
2.5.5. Конститутивные члены предложения, определяемые
сказуемым.
2.5.6. Конститутивные члены с двойной соотнесенное гыо
2.5.7. Неконститутивные члены к ядру предложения нсконститутивные члены I.
2.5.8. Неконститутивные члены к распространенному ядру предложения неконститутивные члены .
2.5.9. Неконститутивные члены III.
2.5Конститутивные члены второго уровня
Заключение
Библиографический список
Введение


Препозиция тематизированных детерминантов не является универсальной, происходит инверсия компонентов актуального членения. Ничего не сказал я сейчас. В приведенных примерах в ответной реплике в предполье выносится рематический элемент, что придает высказыванию определенную эмоциональную окраску. Почти половина немецких предложений начинается с второстепенных членов предложения, что, очевидно, объясняется тем, что инвертированный порядок слов не воспринимается какимто отклонением от нормы, вынесение в предполье обстоятельств не оценивается как стилистический прием для привлечения внимания. Поэтому и тема, выраженная обстоятельством, не имеет особого интонационного выражения. Ср. Затем начались будни. Ср. Еще в тот же вечер Берлах пошел к своему врачу на Бэренплац. I i i . I . Ср. В городе кафе и рестораны были ярко освещены. При рассмотрении предложений такого типа возникает вопрос о роли подлежащего, об отнесении его к одному из компонентов актуаьного членения. Анализируя предложение В. Матезиуса На берегу озера стоял юноша, Слюсарева предлагает в отличие от В. Таким образом, осуществляется отход от бинарности актуального членения. В отношении немецкого предложения интересной представляется позиция И. И. Ковтуновой . Вводимое ею понятие комплексной темы как нельзя лучше сообразуется со структурными особенностями немецкого предложения. В приведенных ранее предложениях объем темы нс ограничивается вынесенным в предполье обстоятельством, вторым элементом темы продолжает оставаться подлежащее. Особенностью такой темы является то, что она заключает в себе элемент нового и элемент известного. При этом в предполье оказывается тот элемент темы, который содержит новую информацию, это может подчеркиваться повышением тона на нем. Второй элемент темы в таких предложениях почти всегда совпадает с логическим субъектом, этот момент, т. V i . Ср. Девушка хочет меня поддержать и переводит разговор, поскольку мне не знакомы скульптуры из Лувра, на моего робота, но у меня нет желания говорить об этом, и я сказал только, что скульптуры и тому подобное не что иное для меня, как предшественники робота. Значительно реже в роли темы выступают остальные обстоятельства. По случаи их тематизации все же не составляют исключения. Например i i i . Ср. Вдруг наш корабль остановился. Ср. Отчетливо она увидела остатки моста, который перепоясывал здесь реку до конца второй мировой войны. Ср. В качестве темы в предполье может функционировать как прямое, так и косвенное дополнение. Ср. Историю моего министра с гасиенды я нахожу настолько забавной, что я не могу не рассказать ее. I . Ср. У всех остальных курильщиков дела, казалось, шли точно так же. Ср. От визита к Лутцу он с удовольствием бы тоже отказался. Ср. Выпить больше было нечего. Ср. О каникулах девочка больше не вспоминала. При отсутствии эмфазы или других выделительных средств тематизация возможна в тех случаях, когда будет иметь место совпадение темы с логическим и психологическим субъектами, дными словами, когда все другие компоненты высказывания содержат новую или неизвестную информацию. При вынесении дополнения в форфельд в целом ряде случаев возникает ситуация комплексной темы. Менее всего функция темы свойственна определению. В силу его семантической несамостоятельности, привязанности к другим членам предложения отдельное употребление определения становится практически невозможным. И все же в разговорной речи отмечаются случаи, когда только определение выполняет функцию темы в предложении. Такие предложения отличаются большой конейгуативной обусловленностью и вне конситуации могут полностью терять коммуникативную полноценность. Свежие здесь. Глагольные члены вообще и сказуемое в первую очередь подвергаются тематизации сравнительно редко. Динамичный, процессуальный характер глагольной семантики предполагает репрезентацию сказуемым основной предикативной информации предложения. Поэтому сказуемому более свойственна роль темы. Разговорная речь использует эту возможность значительно чаще, чем кодифицированный литературный язык.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.203, запросов: 244