Социальная коммуникация в контексте межкультурного обмена

Социальная коммуникация в контексте межкультурного обмена

Автор: Дводненко, Елена Витальевна

Год защиты: 2004

Место защиты: Курск

Количество страниц: 201 с.

Артикул: 2636773

Автор: Дводненко, Елена Витальевна

Шифр специальности: 22.00.06

Научная степень: Кандидатская

Стоимость: 250 руб.

Социальная коммуникация в контексте межкультурного обмена  Социальная коммуникация в контексте межкультурного обмена 

СОДЕРЖАНИЕ
Введение. с. 3 . .
Глава I. Теоретические основы исследования социальной коммуникации в контексте межкультурного обмена.
1. Концептуальная и структурнофункциональная с. . характеристика межкультурного обмена.
2. Межкультурный обмен в контексте глобализации, с. .
3. Социальная коммуникация как условие и проблема с. .
межкультурного обмена.
Глава II. Социальнокоммуникативный аспект взаимодействия национальных культур.
1. Национальный менталитет и коммуникативные с. . барьеры межкультурного обмена.
2. Феномен национального сознания в свете с. 0. межкультурного исследования.
3. Коммуникативные проблемы перевода с. 1 4.
художественного текста распознание и разрешение.
Заключение. с. 5 0.
Список использованной литературы


Сохранение национальнокультурного колорита при переводе , художественного текста возможно при учте принципов а целостного восприятия художественного текста б условности, то есть окказионального отступления от предметнологической информации подлинника во имя сохранения его эмоциональнооценочной информации в избирательного отношения к элементам художественного текста г использования нейтрально окрашенных субститутов д единства формальной и динамической эквивалентности с использования умений заполнения социальнопсихологических национальнокультурных лакун. Научнопрактическая значимость исследования заключается в том, что его результаты расширяют существующее представление о социокоммуникативных процессах в контексте межкультурного обмена и, а именно, межнационального культурного обмена, образуют когнитивные
предпосылки для оптимизации этих процессов. Разработанные в диссертации структурнофункциональная модель межкультурного обмена, модель распознавания возможных коммуникативных барьеров в процессе межнационального культурного обмена, их эмпирическая интерпретация, разработка и апробация соответствующего исследовательского инструментария могут быть востребованы при проектировании и проведении прикладных социологических исследований по данной или смежной научной проблематике. Полученные результаты и выводы могут быть использованы руководителями и специалистами учреждений, занимающихся организацией межкультурного обмена и, прежде всего, межнационального культурного обмена. Они могут оказаться также полезными в процессе совершенствования обучения иностранным языкам, подготовки специалистов в области лингвистики, журналистовмеждународников, переводчиков. Материалы диссертационного исследования могут быть востребованными при разработке учебных курсов Общая теоретическая социология, Социология культуры, Культурология, Социодинамика культуры, Социальная коммуникация, Коммуникационный менеджмент. Апробация результатов исследования. БГУ Научнометодические и практические аспекты подготовки специалистов в современном вузе международная научнометодическая конференция апреля года, БГТУ Региональное образовательное пространство. Губкинский филиал БГТУ. По теме диссертации подготовлено авторских публикаций общим объмом 4,2 п. Диссертация обсуждена и рекомендована к защите на кафедре философии и социологии Курского государственного технического университета. Структура диссертации. ГЛАВА I. МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБМЕНА. Концептуальная и структурнофункциональная характеристика межкультурного обмена. Понятие культуры является базовым для определения и дальнейшего исследования межкультурного обмена, поэтому мы считаем необходимым подробно рассмотреть е дефиниции и подходы к е изучению. Слово культура в качестве исходного имеет латинское Сокге, что означает возделывание, воспитание, развитие, почитание, культ. Это слово означало целенаправленное воздействие человека на природу, изменение природы в интересах человека, то есть возделывание земли. Мыслители ХУШ века отождествляли культуру с формами духовного и политического саморазвития общества и человека, причем натуралисты усматривали истоки данного феномена в естественной природе человека, а идеалисты видели его назначение в нравственном развитии личности. Позднее, в немецкой классической философии впервые была выработана антитеза культура цивилизация термин, введенный в научный оборот французскими энциклопедистами. При этом понятие культура трактовалось как средоточие духовных, моральных и эстетических ценностей, противоположных утилитарновнешним, сущностно вторичным достижениям цивилизации. Движение философской мысли от Просвещения французские энциклопедисты к романтизму обусловило трансформацию категориального аппарата философских исследований. В итоге, во второй половине XIX века термин цивилизация стал означать деятельность, направленную на улучшение социального устройства, а понятие культура усилия, сопряженные с внутренним усовершенствованием личности. В философии истории XVIII в. И.Г. Гсрдсра сформировалась идея плавной эволюции культурного процесса, в котором не исчезают никакие духовные накопления.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.231, запросов: 106