Слово и музыка в песнях Франца Шуберта: опыт образно-смысловой интерпретации

Слово и музыка в песнях Франца Шуберта: опыт образно-смысловой интерпретации

Автор: Пилипенко, Нина Владимировна

Шифр специальности: 17.00.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2002

Место защиты: Москва

Количество страниц: 330 с.

Артикул: 2295996

Автор: Пилипенко, Нина Владимировна

Стоимость: 250 руб.

Слово и музыка в песнях Франца Шуберта: опыт образно-смысловой интерпретации  Слово и музыка в песнях Франца Шуберта: опыт образно-смысловой интерпретации 

ВВЕДЕНИЕ
ЧАСТЬ I. Песни Шуберта романтические мотивы в поэзии и музыке лава 1. Поэзия песен Шуберта литературный и эстетический контсксг
Глава II. Музыкальные топосы в песнях Шуберта.
ЧАСТЬ И. Развертывание музыкальнопоэтического сюжета в циклах
Глава III. Прекрасная мельничиха
Глава IV. Зимний путь
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Библиография


Конечно, Гейне и Фуке явления разного порядка, однако и под достаточно условным средневековым колоритом стихотворений Фуке часто скрываются такие вечные темы, как, например, противостояние природы и культуры в песне Пастух и рыцарь 7. Творчество Вильгельма Мюллера поэта, весьма популярного в свое время в наши дни известно главным образом благодаря музыке Шуберта. Как и многие другие представители второго поколения романтиков, Мюллер стремился в своих стихотворениях к той простоте и доступности, которая была заново открыта романтизмом в немецкой народной песне. Именно эти качесгва его поэзии ценил Гейне, считавший Мюллера наряду с А. В.Шлегелем своим учителем. Вильгельм Мюллер не принадлежал к числу первопроходцев, он был, по выражению А. Михайлова, одним из вторичных романтических поэтов, творчество которых живет в мире сложившихся образов, видоизменяя их, порой наделяя чистотой и свежестью. А.Дмитриев в предисловии к Немецкой поэзии XIX века называет Августа Шлегеля блестящим версификатором, виртуозно владевшим техникой стиха, одновременно отказывая ему в нраве называться настоящим поэтом. Дмитриев А. Немецкая поэзия XIX века Немецкая поэзия XIX века. М., , с. Его младший брат Фридрих в своих стихотворениях гораздо больше экспериментирует с размером и рифмой, их образное содержание вполне в духе ранней романтической поэзии насыщено многослойны ми символами и далеко не всегда поддается однозначной расшифровке, сложность же произведений Новалиса вообще в комментариях не нуждается. Интересно, что среди поэтовромантиков. Шуберта, отсутствуют представители гейдельбергской школы Арним, Брентано, ГСррсс, братья Гримм с их опорой на национальные истоки и немецкий фольклор. Видимо эта почвенная линия немецкой литературы, идущая еще от Клоппгтока и Штодьберга. Помимо всем известных 6ти песен на слова Гейне из цикла Лебединая песня в списке словаря Грова указывается еще одна Мой мир i i, , предположительно относящаяся к году. Ранее у Шубарта и других поэтов XVIII века. Михайлов А. О немецкой романтической поэзии. Поэзия немецких романтиков. М., , с. Гпава I. Весомую часть творческого наследия Шуберта составляют песни, написанные на стихотворения австрийских поэтов, их около 0. Необходимо, однако, учитывать, что на это количество приходится приблизительно авторов причем около 0 песен написано на стихотворения всего семи поэтов и из них на тексты одного только Майрхофера. Кроме того, как мы уже отмечали выше, эта группа достаточно специфична по своему составу, так как собственно профессиональные поэты образуют лишь небольшую ее часть. Среди последних наибольшее воздействие на Шуберта оказал Иоганн Маирхофер , с которым композитор не только был дружен, но и в течение почти двух лет делил комнату. Это воздействие не ограничивалось собственными стихотворениями поэта, известного своей широкой образованностью. Как отмечает П. Вульфиус, под влиянием Майрхофера Шуберт стал гораздо разборчивее в отношении поэзии хотя не следует забывать, что большую роль в этом процессе сыграли также друзья композитора Шобер и Брухман. Вместе с тем с точки зрения многих современных исследователей литературные достоинства текстов самого Майрхофера весьма сомнительны. Так, по мнению В. Дюрра, именно обращение Шуберта к поэзии таких авторов, как Майрхофер4, повлекло за собой упреки в отсутствии у композитора литературного вкуса. Опровергая эго утверждение, исследователь ссылается на особое отношение Шуберта к подобным стихотворениям и к их авторам, которых он знал лично. Помимо Майрхофера из профессиональных австрийских поэтов, к творчеству которых обращался Шуберт, можно назвать Франца Грильпарцера, Игнаца Франца Кастелли, Маттеуса фон Коллина, Габриэля Зайдля и Карла Готфрида фон Ляйтнера. Из названных авторов особое внимание композитор уделил двум последним, хотя их стихотворения попали в иоле зрения Шуберта достаточно поздно в г. Вульфиус П. Франц Шуберт. Очерки жити и творчества. М , с. Наряду с МаЙрхофером исследователь называет И. Г Зайдля. Только одна песня на стихотворение Ляйтнера относится к г.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.204, запросов: 108