Пастораль в музыке европейской традиции: к теории и истории жанра

Пастораль в музыке европейской традиции: к теории и истории жанра

Автор: Коробова, Алла Германовна

Шифр специальности: 17.00.02

Научная степень: Докторская

Год защиты: 2007

Место защиты: Москва

Количество страниц: 453 с. ил.

Артикул: 4057883

Автор: Коробова, Алла Германовна

Стоимость: 250 руб.

Пастораль в музыке европейской традиции: к теории и истории жанра  Пастораль в музыке европейской традиции: к теории и истории жанра 

ВВЕДЕНИЕ
ЧАСТЫ. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИСТОРИИ ПАСТОРАЛЬНОГО ЖАНРА В ЕВРОПЕЙСКОМ ИСКУССТВЕ ЭПОХИ РЕФЛЕКТИВНОГО ТРАДИЦИОНАЛИЗМА
Глава 1. Ранний период европейской пасторали
1.1. Начала пасторали
Истоки пасторальной образности
Имя жанра
О происхождении, статусе и основных жанровых параметрах античной буколики роль музыкального компонента
1.2. От Средневековья к Новому времени
Особенности средневекового этапа в истории жанра пасторали
Теоретические представления о пасторали
Глава 2. Основные направления в развитии пасторального жанра в искусстве Нового времени и формирование музыкальной пасторали
2.1. От литературнопоэтической к театральнодраматической пасторали
2.2. Камерновокальное направление пасторали
2.3. Театральномузыкальное направление пасторали
Глава 3. Теория пасторали в ХЛЧХУШ вв. и отражение музыкой новых тенденций в развитии жанра на исходе эпохи рефлективного традиционализма
3.1. Проблема статуса пасторали в теории и художественной практике Нового времени тенденция натурализации жанра
3.2. Формирование направления пасторальной георгики и его отражение в музыкальном искусстве
ЧАСТЫЕ РАННИЕ ФОРМЫ ПАСТОРАЛЬНОГО ЖАНРА В ЕВРОПЕЙСКОЙ МУЗЫКЕ И ИХ РОЛЬ В СТАНОВЛЕНИИ МУЗЫКАЛЬНОГО МОДУСА ПАСТОРАЛЫЮСТИ
Глава 1. Жанр пастурсли в контексте музыкальнопоэтического творчества трубадуров и труверов
1.1. Рождение пастурсли из духа средневековой куртуазии
1.2. Отражение проблем жанрового генезиса и статуса пасгурели в средневековых поэтиках и позднейшем европейском музыкознании
1.3. Пастурсль и вопросы формирования музыкального модуса пасторальности на примере творчества труверов
Глава 2. Рождественская церковная пастораль
2.1. Отражение рождсственскопасторальной тематики в музыкальнолитургических жанрах
2.2. Литургическая драма и сюжетнотематические детерминанты становления музыкального модуса пасторальности
на примере ОГйсшт Ракгит из Руанской рукописи
2.3 Обзор основных жанровых направлений дальнейшего
развития рождсственскопасторальной темы в европейской музыке
ЧАСТЬ III. МУЗЫКАЛЬНЫЙ МОДУС ПАСТОРАЛЬНОСТИ
Глава 1. Музыкальный модус пасторальности и его тоника
1.1. Топика пасторали как предмет жанрового исследования проблема статуса жанра
1.2. Музыкальная топика в немузыкальных формах пасторали
1.3. Топика пасторальности в музыкальном искусстве
Виды пасторальных топосов
Жанровая топика музыкального модуса пасторальности
Топика пасторальной пейзажности
Глава 2. Отображение жанровостилевых моделей музыкального модуса пасторальности в творчестве композиторов второй половины XIX XX веков
2.1. Типы жанровостилевых моделей пасторальности
2.2. О роли пасторальных моделей в Пиковой даме П.И. Чайковского
2.3. Пасторальные маски музыкального модерна
на примере фортепианного творчества В.И. Ребикова
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ


Однако, пастуший напев обозначен здесь иначе iv , что можно перевести также как лесная песня. Данное выражение было усвоено ранней новоевропейской пасторалью, ориентированной на античную поэзию, породив достаточно устойчивую, особенно в Италии, терминологическую традицию помимо iv это также i или i7. Но все же в качестве основного перешло обозначение . Оно сохраняется многие века, и в середине XVII столетия латинский трактат Рене Ралеиа о пасторальной поэзии называется ii i i через понятие определяет М. Прсториус в 3й главе III тома своей i мадригал, как и позднее И. Г. Вальтер, переведя это понятие на немецкий язык i, i i Ii ii xi, , . Очевидно, что выражение уже для Вергилия обладало жанровым смыслом. Образцом для его Буколик, как известно, послужили произведения греческих поэтов, и прежде всего Феокрита ок. Вергилий не упоминает прямо, но неоднократно в той или иной форме отсыпает к Феокриту и его буколическим стихам. Я же достану свирель, стихом пропою я халкидским8 Песни, которые мне сицилийский передал пастырь. Эклога X ст. Но просматриваются и ещ более тесные связи с греческой буколикой Вергилий заимствует у Феокрита ряд имн, мифологические и сюжетные мотивы, поэтические формы. Можно сказать, что весь текст эклог Вергилия храпит жанровую соотнеснность с греческим образцом, при различной степени приближения к нему. М.Е. В результате оказывается рамкой охвачена вся сельская поэзия Вергилия, его и его гига 2, с. Эта была даже зафнкагрована в ренессансной поэтике. Так, Жан Воклен дс Ла Фрснс в свом трактате Поэтическое искусство опбл. Упоминание халкндского стиха отсылает также к имени греческого элегнка Эвфориона Халкидского, в стиле которого создана данная песня страдающего от любви Галла. Феокрита от буквального перевода и контаминации строк до существенного отдаления от образна в создании собственной версии жанра , с. В этом контексте обозначение являлось явным указанием на определенную литературную традицию и жанр. Со времн Феокрита минуло уже два столетня, когда в Риме I века до и. Рим переживал небывалое разрастание интереса к греческому культурному наследию, и в том числе к поэзии. Грамматики Артсмидор и его сын Теон впервые систематизировали все стихотворения, приписываемые Феокриту, Мосху и Биону, выделив среди них буколики. Будете в общем жилье, будете стадом одним. Эту книгу Вергилий скорее всего знал и сам написал десять, по числу фсокритовых, пастушьих песен. Таким образом, буколика при Вергилии ещ читалась как новинка, и Вергилий разрабатывал новый для латинской поэзии жанр. В этом проявились его литературные пристрастия, которые отражают близость к поэтическому направлению нсотериков новаторов с их особой склонностью к александрийскому стилю и формам. Что же касается самого термина , то он, видимо, явился переводом греческого обозначения ЗоикоХисси i , используемого Феокритом. Оно возникает уже в Первой идиллии, в раз повторяемом рефрене песни Тирсиса строчке, превратившейся в знаковую для пасторального жанра Аруете рогжоХнсад, i iXi, брхст йохЬба Песни пастушьей запев запевайте вы, милые Музы в переводе ГрабарьПассек. В греческом языке были различные слова для обозначения пастухов в зависимости от их специализации, а также общее название пастуха все эти слова перечисляет в своей статье Т. В. Попова 4, с. Среди них означает пастуха быков , то есть своеобразную элиту в пастушеском деле. Однако ко времени Феокрита роокоХжш ii уже, видимо, превратилось в устойчивое словосочетание, означавшее пастушескую пссшо как таковую, хотя в этимологии его, возможно, отразилось то, что мифический Дафнис, почитавшийся создателем жанра пастушеских песен, был волопасом. Эго идиллии 1, 3. Позднее к ним были добавлены и . Сомнение в авторстве Феокрита высказываются по отношению к 8,9,, буколическим идиллиям их принято помечать астсриксом . Клавдий Элиан по отношению к пастушеским песням Стссихора использовал обозначение i см. В Античности термины, обозначающие песню и , применялись как синонимы. Так, Лирические песни Горация первоначально вышли под названием i, но их стали называть также одами.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.191, запросов: 108