Исполнительская интерпретация музыки второй половины XX века : вопросы теории и практики

Исполнительская интерпретация музыки второй половины XX века : вопросы теории и практики

Автор: Мятиева, Наталья Атаевна

Шифр специальности: 17.00.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2010

Место защиты: Москва

Количество страниц: 186 с.

Артикул: 4880016

Автор: Мятиева, Наталья Атаевна

Стоимость: 250 руб.

Исполнительская интерпретация музыки второй половины XX века : вопросы теории и практики  Исполнительская интерпретация музыки второй половины XX века : вопросы теории и практики 

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение.
Глава I. К теории исполнительской интерпретации музыки
1. Понятие интерпретации в музыкальной науке история, смысловые
грани и аспекты изучения
2. Феномен исполнительской интерпретации музыки в различные исторические эпохи
3. Текстуальные стратегии как инструмент изучения исполнительской
интерпретации музыки.
4. Особенности текстуальной стратегии музыки второй половины XX
Глава II. Исполнительская интерпретация музыки второй половины XX века вопросы практики
1. Интерпретация сквозь призму отношений композитор исполнитель.
2. Об исполнении музыки второй половины XX века
3. Исполнительский опыт работы над интерпретацией на примере произведений Золотая пыль К. Штокхаузена, Вернись и вспомни С. Смита, Пение птиц Э. Денисова.
Заключение.
Приложение.
Литература


Г. Гильбурд характеризует исполнительскую интерпретацию как вторичную относительно самостоятельную художественную деятельность по выявлению в продукте первичного творчества и актуализации в произведении исполнительского искусства правомерного варианта художественной идеи , . Даже перевод латинского слова ш1е1ргеОДю представляет собой панораму мнений. Здесь представлены варианты от истолкования до объяснения. Один из самых оригинальных вариантов перевода предложен В. Ивановым и определяется как посредничество. Данный автор понимает интерпретацию как творческое толкование содержания, стиля, характера музыкального произведения в процессе его исполнения. На основании фиксированного нотного текста исполнитель поет или играет, создавая звучащий вариант музыкального произведения ,8. Специальное изучение истории термина показывает, что непротиворечивое его понимание, характерное для современного музыкознания, сформировалось далеко не сразу. По сведениям Н. XIX века, его музыкальное значение там обозначено еще не было 0, . Исследователь утверждает, что термин интерпретация в контексте музыкального искусства появляется во французской музыкальной критике только в г. Повидимому, первым его употребил в отношении исполнительского искусства Л. Эскудье 1, И. В словарных статьях термин интерпретация по отношению к музыке появляется в г. С х годов XIX в. До х гг. XIX в. В. Одоевский в г. Как утверждает Е. Гуренко, термины исполнение и интерпретация обозначали некий продукт исполнительской деятельности, конкретный вариант музыкального произведения, воссозданный исполнителем в акте публичного исполнения или музицирования и интерпретация и исполнение понимались, как то, что отзвучало в процессе живого интонирования с помощью человеческого голоса или на инструменте , . Исследователь отмечает, что эти два термина при всем своеобразии смыслового объема отсылали к одному и тому же явлению. Нам представляется это не вполне верным, так как необходимость дифференциации формального и творческого воспроизведения музыки и закрепление этого в терминологии музыкантами того времени ощущалась достаточно остро. К примеру, термин исполнение употреблялся А. Рубинштейном в разные годы в противоположных значениях ремесла и искусства, механистичности и одухотворенности. I. Баренбойм приводит высказывание А. Рубинштейна исполнение на фортепиано движение души и игра па фортепиано движение пальцев , 9. В другом месте встречаем это же i в противоположном значении Музыкант, только хорошо исполняющий творение какогонибудь композитора, никогда не выйдет из посредственности. Чтобы хорошо исполнить музыкальное произведение, нужно долго упражняться в механизме, а чтобы хорошо передавать, недостаточно заботится о механизме, а нужно понять, прочувствовать, вникнуть, углубиться в творение и воспроизвести перед слушателями его 7, курсив мой Н. М Таким образом, передача использовалась А. Рубинштейном в том смысле, для обозначения которого сейчас применяется термин интерпретация. В таком же значении в критической рецензии употребляет слово передача и П. Чайковский Виртуозность гжи Есиповой отличается сочетанием двух крупных достоинств безупречной чистоты исполнений со зрелостью художественной передачи ii исполняемого 4, . Наличие в композиторском тексте слова передача в сочетании с его разъяснением в форме иностранного термина ii представляется веским аргументом в пользу существования двух различных смысловых полей, нуждающихся в дифференциации. Это означает, что между практикой точного, технически совершенного, но бездушного воспроизведения нотного текста и ярким индивидуализированным художественным отношением к исполняемой музыке возникло известное противостояние. И эти два вектора постепенно были закреплены в терминах исполнение и интерпретация. Как пишет Е. Гуренко Слово интерпретация заключало в себе ясно выраженный оттенок индивидуализированного прочтения, своеобразной артистической трактовки, тогда как смысловое значение понятия исполнение ограничивалось строго объективной, механически точной передачей авторского замысла , .

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.378, запросов: 108