Западноевропейский романтический балет. Становление музыкально-театральной стилистики

Западноевропейский романтический балет. Становление музыкально-театральной стилистики

Автор: Груцынова, Анна Петровна

Шифр специальности: 17.00.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2005

Место защиты: Москва

Количество страниц: 226 с. ил. Прил. (с.227-450: ил.)

Артикул: 2772147

Автор: Груцынова, Анна Петровна

Стоимость: 250 руб.

Западноевропейский романтический балет. Становление музыкально-театральной стилистики  Западноевропейский романтический балет. Становление музыкально-театральной стилистики 

Введение
Главл 1. Балет как романтическое искусство.
Понятие романтизма у ранних литературных романтиков и его развитие в западноевропейском балетном театре первой половины
XIX века.
Сюжеты романтических балетов и их особенности
Привлечение романтической мифологии в балет
Особые миры романтического балета
Национальные особенности сюжетов романтического балета
Параллели с романтической литературой.
Глава 2. Балет как музыкальное целое
Влияние оперных постановок на возншшовешю феномена
романтического балета..
Взаимопроникновение оперы и балета, параллельное развитие в них
феномена лейтмотива.
Музыкальная логика построения балетной партитуры.
Проявление национального в музыке
Самоценность балетной партитуры
Глава 3. Балет как явление романтического театра.
Возникновение техники романтического танца.
Костюм и сценография романтического балета
Костюм романтического балета.
Сценография романтического балета.
Заключение.
Приложения
1. Библиография.
2. Указатель имен.
3. Указатель сценических произведений.
4. Биографические портреты авторов балетов
5. Хронологические таблицы произведений композиторов
6. Либретто балетов.
7. Иллюстрации
ВВЕДЕНИЕ
Культура XIX века, складывающаяся из многих искусств, чрезвычайно многообразна, и одна из составляющих многообразия балет. Несмотря на то что, романтический балет возник уже почти два столетия назад, он до сих пор интересен артистам, публике и исследователям. Некоторые произведения этого жанра десятнлегиями остаются в репертуаре музыкальных театров, сочиняются новые балеты в романтическом стиле, хореографы начинают стремиться к аутентичности сочинения, создавая реконструкции постановок, давно сошедших со сцены. И все же проблема соотнесения балета с другими жанрами стала своеобразным открытием нашего времени. Как правило, в исследованиях рассматриваются вопросы обновления хореографической техники, костюмов, сценографии, то есть, сугубо театральные стороны. Следовательно, и занимались изучением батста преимущественно театроведы и историки танца. В связи с этим может возникнуть превратное впечатление, что музыка батста не представляет никакого интереса.
Литературы, посвященной именно балетной музыке того времени или, точнее сказать, музыке в романтическом балете, к сожатснию, нет. Целью данной работы являлось частичное заполнение этой исследовательской лакуны. Мы попытались вернуть музыку романтического балета первой половины девятнадцатого века в общую картину культуры той эпохи.
Подобного рода проблематика, соответственно, заставила обратиться к истокам романтического батста, то есть, к сочинениям как широко известным, так и остающимся до сих пор мато исполняемыми. Основными произведениями, на материале которых построена работа, являются балеты ярчайшие примеры
романтизма в этом виде искусства1 Сильфида в двух своих равноценных вариантах2, Жизель как общепризнанная вершина развития романтического балета первой половины XIX века, а так же ряд других балетов, созданных в интересующее нас время и развивающих новую романтическифантастическую идею. Мы обратились к еще одному сочинению А.Адана балету Дева Дуная и к произведению Л.В.Маурера Тень. Таким образом выстроилась линия развития романтического балета от первого примера в виде Сильфиды через Деву Дуная и Тень к его вершине Жители.
В работе над темой мы столкнулись с проблемой, которая для музыкантаисследователя весьма значительна. К сожалению, партитуры и клавиры балетов первой половины XIX в. в большинстве своем не изданы, а потому при работе с датским вариантом Сильфиды мы опирались на рукописные партитуру и клавир, имеющиеся в библиотеке Московского театра им.К.С.Станиславского и В.И.НемировичаДанченко, на видеозапись спектакля Датского королевского балета. Французская версия балета, забытая в начале XX в. на некоторое время, была доступна в форме видеозаписи восстановленного П.Лакоттом спектакля3 и рукописного клавира, ставшего основой возрожденной версии Сильфиды. Балет Дева Дуная имеется в печатном варианте, так же, как Жизель, которая была неоднократно издана. Для удобства анализа балета Тень автору работы пришлось самостоятельно расшифровать звучащую в видеозаписи музыкальную партитуру.
Основной задачей данного исследования стало создание собирательного образ романтического балета в период его создания гг. и вплетение
1 Это балеты, имеющие в основе новую романтическую фагтастику, которая первой провозгласила новую эпоху в балетном театре.
2 Данному балету посвящена дипломная работа автора, под названием Сильфида. К истории создания первого романтического балета. М., г.
1 П.Лакотт поставил свою Сильфиду в первый раз в году для французского телевидения.
его в единую линию развития искусства того времени. Будучи рожденным под влиянием активно развивающейся романтической оперы, балет впитал в себя и черты оперной музыкальной драматургии первой половины XIX века, и литературнопоэтические мотивы, и новые визуальные представления о прекрасном в природе и человеке. Все это, рассмотренное в комплексе, составило более полное представление о романтическом балете XIX века.
Впервые поставлена проблема возникновения и бытования романтического балета в его связях с другими областями искусства литературой, живописью, инструментальной музыкой XIX века и эстетическими воззрениями романтиков. Основываясь на конкретных балетах и рассматривая их как музыкатыюс явление, мы доказываем, что балетные партитуры столь же интересны для музыковедов, как и другие произведения музыкального театра первой половины XIX века. В диссертации впервые рассмотрены новаторские стороны романтического балета не только в сфере танца, но и в музыке лейтгемы, лейттембры, воссоздание локального колорита.
Романтические балеты были обусловлены во многом общими предпосылками, и это отразилось в строении нашей работы. Наряду с обзором изменений, произошедших в сюжетах батстов, в их партитурах и сценическом воплощении, мы посчитали необходимым дать и короткие бишрафические обзоры создателей романтических балетов, которым иосвяшсиа работа. Если в случае с хореографами и танцовщицами сведений довольно много, то материалов о жизни и творчестве большинства композиторов, создававших балетные партитуры, практически нет. В наших обзорах мы попытались восполнить образовавшийся в музыкознании пробел.
Литература


Но эта, на первый взгляд, типичная расстановка героев, каждый раз даст совершенно новые варианты ее трактовки. Мы не будем останавливаться на двух мирах, которые создали в своей опсрс РобертДьявол Мейербер и Скриб, постольку оперное либретто дает гораздо меньше возможностей для рассмотрения его под разными углами зрения. Это происходит потому, что опера как жанр, напрямую связанный со словом, более ясен для его понимания, нежели балет, в котором единственное достоверное словсснос объяснение это напечатанное при премьерной постановке либретто, которое обязательно претерпит свои изменения на протяжении жизни сочинения. Эти изменения напрямую зависят от идей, которые владеют постановщиком и исполнителями, которые заняты в данном варианте балета. Пожалуй, наиболее многозначным и лаже многозначительным является сюжет С иль Ь и д ы . Но недаром эта история еще не нашла полного своего объяснения. Два мира, столь ясно разграниченные в этом балете, трактуются настолько поразному, что мы не можем ограничиться однимединственным вариантом интерпретации сюжета и приведем несколько вариантов, имеющих право на существование. Исходной точкой в изысканиях смысла, потенциально заложенного в Сильфиду, служит развернутое либретто1, представленное в книге Ю. Слонимского Драматургия балетного театра XIX века. Мы склонны верить, что это текст, с которым зрители могли ознакомиться, придя на премьеру батета в году2. Поэтому, примем данное либретто за своеобразный эталон, с которым будем сравнивать все остальные пересказы сюжета, имеющиеся в доступной нам литературе, а также представленные в сгавящихся в наше время версиях балета. Не секрет, что поиски философского подтекста и соответственно его обоснование скорее удел исследователей, а не создателей. И для нас остается загадкой, размышляли ли авторы Сильфиды о подобных проблемах, или, руководствуясь сиюминутными потребностями балетной сцены, создали сюжет столь благодатный для философских обобщений исследователей, что нет ни одной работы о романтическом балете XIX века, где ему не была бы посвящена хотя бы пара сгрок. Текст этого либрегго мы помешаем в Приложении Кеб. Это вариаш Сильфиды Тальонн. Либретто, которое было предоставлено на премьере балета Пурнонвиля, в нашем распоряжении, к сожалению, не имеется. Сильфида действительно стала открытием в философском наполнении либретто. Балеты, создававшиеся ранее, трудно было заподозрить в неких скрытых подтекстах, даже если их сюжеты сами по себе являлись серьезными или трагическими как новаторские хореографические драмы С. Вигано в начале XIX в. Сильфида же, несмотря на внешне очень ясный и понятный сюжет, заставила зрителей не только смотреть, но и думать, размышлять о том, что они видят. Два мира, занимавшие умы романтиков первой половины XIX века, отразились в этом балете впервые и в полной мерс. Мир утонченных духов, невидимых глазу смертного, становится таким же реальным, как и мир людей. Однако относиться к этим потусторонним существам можно было поразному. Духи эльфы, пюмы, ундины и им подобные могли быть как полезными людям, добрыми, гак и злыми, вовлекающими людей в различные беды, а затем лишь бесстрастно наблюдающими за тем, что произойдет дальше. Маленький народец, как его называли в Северной Европе, как правило, не вредил человеку, если тот относится к нему с должным почтением и держится на расстоянии. Подобного рода предостережения от нечаянных встреч с феями, эльфами которые, по мнению Гейне, скорее кельтского, чем скандинавского происхождения1, русалками можно встретить во многих сказках этого региона. Например . Томаса словно околдовали. Он знал, как опасно смертным встречаться с феями выделено мною. А.Г, но был так заворожен красотой дивной всадницы, что совсем забыл об осторожности и благоразумии. В связи с этим возможна разнообразная трактовка сюжета Сильфиды. Причем, это касается как отдельных персонажей, так и самой идеи балета в целом. Своеобразие сюжета Сильфиды заключается в том, пишет А. Гейнс Г. Духистихий,ССв тт. Т.6. С.7. Томасстнхотворец Шотландские народные сказки и предания. С.7.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.228, запросов: 108