Метод действенного анализа в театральном образовании Японии

Метод действенного анализа в театральном образовании Японии

Автор: Марути Ая

Шифр специальности: 17.00.01

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2010

Место защиты: Москва

Количество страниц: 166 с.

Артикул: 4877355

Автор: Марути Ая

Стоимость: 250 руб.

Метод действенного анализа в театральном образовании Японии  Метод действенного анализа в театральном образовании Японии 

ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I . Состояние драматического театра в Японии
1. Драматургия А.П.Чехов в Японии и особенности ее прочетения в японском театре
2. Необходимость освоения метода действе то го анализа пьесы и роли японским театром
ГЛАВА П. Метод действенного анализа и вскрытие второго плана при работе над пьесами А.П.Чехова
1. Обще принципы метода действенного анализа,
разработанного М.О.Кнебель
2. Жанровая природа пьес А.П.Чехова и особенности
определения второго плана в зависимости от жанра
3. Этюд одно из важнейших составляющих метода
действенного анализа
ГЛАВА Л1. Проблемы и перспективы японского драматического театра
1. Проблемы театрального образования и функционирования театра в Японии
2. Российское театральное образование и его восприятие японскими актерами
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ


За это время он успел посмотреть тринадцать спектаклей, некоторые из них по несколько раз На дне, Месяц в деревне, Живой труп Вишневый сад, Три сестры и Дядя Ваня и др. К сожалению, ему не удалось увидеть Чайку когда Осанаи был в Москве, спектакль не играли. Но известно, что он очень хотел посмотреть Чайку именно Московского Художественного театра, потому что Московский Художественный Театр стал лучшим театром именно после премьеры Чайки. Осанаи очень внимательно посмотрел ряд спектаклей в МХТ и, не зная языка, сумел почти фотографически точно зарисовагь мизансцены, декорации, костюмы, мимику и жесты актеров и т. После посещения Москвы Осанаи вместе с си Хидзиката создал театр Цукидзи ссгэкидз в переводе Малый театр Цукидзи. Они ставили новые европейские пьесы с актерами труппы Цукидзи сгэкидз. Родился новый драматический театр. Японские зрители познакомились с театром и пьесами разных стран Европы. Цукидзи сгэкидз был открыт вечером одноактных пьес Лебединая песня А. П.Чехова, Морской бой Рейнхардта Геринга и Выходным день Эмиль Мадзо. Осанаи поставил еще несколько спектаклей, преимущественно по своим московским зарисовкам. Конечно, там были и чеховские произведения. Когда в Москве Осанаи смотрел спектакли, он не знал русского языка, но, обладая театральным опытом и профессиональным чутьем, он легко мог восстановить действия русских актеров. Кроме того, он многому научился у Станиславского его художественным решениям, работе с актерами, декорационному оформлению, звуковому оформлению и т. Итак, Осанаи запечатлел в своей душе чеховские спектакли Московского Художественного театра. Он пытался полностью подражать мхатовским спектаклям. Поэтому, например, он не ставил Чайки, которую не смог посмотреть в Москве. Хотя он был опытным режиссером и мог поставить ее самостоятельно, однако, надо понимать, почему Осанаи этого не стал делать он не видел настоящую Чайку, и у него были волнение, страх и чувство беспомощности перед постановкой. Но до войны другие японские режиссеры всетаки поставили два раза пьесу Чайка. Самую первую постановку Чайки осуществил режиссер Ногуги в июле года в теэтрстудии Кэнюоза. Актеры, которые участвовали в этом спектакле, позже поступили в театр Цукидзи сгэкидз Хироси Сиоми, Харуми Ханаянаги и Яэко Мидзутани. Сиоми играл Треплева, Мидзугани играла Нину и Ханаянаги выступала в роли Аркадиной. Тогда уже существовали два разных перевода и в чьем переводе они исполняли пьесу неизвестно. Ранний перевод Кусуяма в году. Рокуро Ито. Была еще одна постановка Чайки, которую упоминает в своих мемуарах Суэхико Асахи, тем не менее, она не описана ни в одной истории театра. У Суэхико Асахи была на руках программка Камомэза труппа Чайки, которая играла спектакль Чайка. Поставил ее режиссер Дзюн Сатоми и Аркадину играла Сидзуэ Масуги. Масуги не была актрисой, она была писательницей. Поэтому спектакль был больше похож на любительскую постановку. По имеющимся у Суэхико Асахи данным, чеховский репертуар в Японии до войны состоял из четырех пьес. Известной пьесой была Вишневый сад, существовавшая в шести разных постановках. Далее следовали Три сестры и Дядя Ваня, иосгавленный три раза, и Чайка два раза, одноактная пьеса Предложение три постановки, Медведь шесть раз, Лебединая песня четыре раза, Юбилей два раза, На большой дороге один раз, О вреде табака один раз и Трагик поневоле один раз. Из всех одноактных пьес не были поставлены только Татьяна Репина и Свадьба. Многоактные пьесы Иванов и Леший были поставлены только после войны. До войны в Японии был популярным спектакль Вишневый сад. В чеховском Вишневом саду не созревают вишни. Для помещика и крестьянина важна прибыль, а не красота сада. И потому для них не плодоносящий сад не представляет ценности. Для Раневской же ценен сам сад О, мое детство, чистота моя В этой детской я спала, глядела отсюда на сад, счастье просыпалось вместе со мною каждое утро, и тогда он был точно таким, ничто не изменилось. Смеется от радости. Весь, весь белый О, сад мой После темной, ненастной осени и холодной зимы опять ты молод, полон счастья, ангелы небесные не покинули тебя.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.252, запросов: 108