Сленг в английском и русском языках: структурно-семантический, этимологический, функциональный и стилистический аспекты : на материале произведений Д. Сэлинджера Над пропастью во ржи и Д. Гуцко Русскоговорящий

Сленг в английском и русском языках: структурно-семантический, этимологический, функциональный и стилистический аспекты : на материале произведений Д. Сэлинджера Над пропастью во ржи и Д. Гуцко Русскоговорящий

Автор: Колесниченко, Альвина Николаевна

Шифр специальности: 10.02.19

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2008

Место защиты: Ростов-на-Дону

Количество страниц: 190 с. ил.

Артикул: 4238705

Автор: Колесниченко, Альвина Николаевна

Стоимость: 250 руб.

ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ И ПРИНЦИПЫ
ИССЛЕДОВАНИЯ СЛЕНГА
1.1. Проблема социальностилистической дифференциации лексического состава языка
1.2. Сленг как феномен языка и источники его пополнения
1.3. Тематические группы сленга
1.4. Функции сленга.
1.5. Категории оценочности, эмоциональности, интенсивности, экспрессивности и ненормативности толкование, характер взаимодействия, средства выражения.
Выводы к первой главе
ГЛАВА 2. СТРУКТУРНОСЕМАНТИЧЕСКИЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ СЛЕНГА В ПРОИЗВЕДЕНИИ Д. СЭЛИНДЖЕРА НАД ПРОПАСТЬЮ ВО РЖИ
2.1. Тематические группы сленга в повести Д. Сэлинджера Над пропастью
во ржи
2.2. Модели построения сленговой лексики и источники ее ненормативности, оценочности, эмоциональности, интенсивности и экспрессивности
2.2.1. Лексикосемантическая модель образования сленгизмов
2.2.2. Словообразовательные модели формирования сленговой лексики.
2.3. Функции сленгизмов в повести Над пропастью во ржи.
Выводы ко второй главе
ГЛАВА 3. СИСТЕМНОРЕЧЕВАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СЛЕНГА В ПОВЕСТИ Д. ГУ ЦКО РУССКОГОВОРЯЩИЙ
3.1. Тематика сленговой лексики в произведении Д. Гуцко
Русскоговорящий.
3.2. Модели образования сленговой лексики и источники ее ненормативности, оценочности, эмоциональности, интенсивности и экспрессивности
3.2.1. Лексикосемантическая модель образования сленговой лексики
3.2.2. Словообразовательные модели формирования сленгизмов.
3.3. Функции сленговой лексики в произведении Русскоговоряшин
Выводы к третьей главе.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
ЬИБЛИОГРАФИЯ.
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ.
ВВЕДЕНИЕ


Некотоi,i лингвисты изобретают промежуточные термины, типа интержаргон, интерсленг, междужаргонная лексика и т. Другие относят к сленгу жаргонизмы и не выделяют их как самостоятельную группу, а сленг определяют как особую лексику, используемую для общения группы людей с общими интересами. Для этого рассмотрим термины территориальные диалектизмы, просторечие, вульгаризмы, арго и жаргон. Диалектизмы это характерные для территориальных диалектов языковые единицы, обладающие определенными отступлениями от нормы языковой. Диалект разновидность данного языка, употребляемого в качестве средства общения лицами, связанными тесной территориальной общностью Касаткин, , 3. Н.М. Шанский под диалектной лексикой подразумевает такие слова, которые не входят в общенародную лексическую систему, а принадлежат одному или нескольким диалектам русского общенационального языка. Диалектная лексика является лексикой внелитературной, лексикой устной разговорнобытовой речи какойлибо части русского народа, объединенной территориальной общностью Шанский, , . Многие исследователи подчеркивают сходство просторечной лексики с диалектной, но в отличие от диалектизмов, просторечие не имеет ограничений. В.И. Беликов и Л. П. Крысин определяют просторечие как речь необразованного и полуобразованного городского населения, не владеющего литературными нормами Беликов, Крысин, , . Просторечие звучащая речь тех, кто лишь частично владеет нормами литературного языка. Просторечными являются только те языковые средства, которые или окрашены экспрессией подчеркнутой грубости, или явно противоречат литературной норме, воспринимаются как безусловно неправильные Русская грамматика, , . Просторечная лексика слова, выражения, формы словообразования и словоизменения, не входящие в литературный язык, характеризующиеся оттенком упрощения, сниженности, грубоватости. Просторечие как разновидность национального языка находится как бы между литературным языком и диалектом Емельянова, , . Е.И. Диброва под просторечной лексикой понимает социально обусловленную, нелитературную разновидность лексики русского языка. Ничем не нуждаюсь Не емши целый день Споначалу встрял в этом деле. Просторечная лексика употребляется в сниженной грубой, грубоватой и бранной речи Диброва, , . Периферию просторечия составляют вульгаризмы бранные и непристойные слова. Вульгаризмы характеризуются как грубые просторечные слова и выражения, встречающиеся в живой разговорной речи, текстах СМИ, литературе и т. Емельянова, , . Т.М. Беляева и В. А. Хомяков для уточнения понимания сущности вульгаризмов вслед за Л. Блумфилдом различают неприличные и непристойные формы все оскорбительные, бранные слова и грубые проклятия относятся, по их мнению, к неприличным формам а нецензурные слова и выражения к непристойным формам Беляева, Хомяков, ,. Арго это условная речь относительно замкнутой социальной группы или сообщества, нередко с элементами тайности. Жаргон это речь социальной или профессиональной группы, которая отличается от общеразговориого языка особым составом слов и выражений, это условный язык, понятный только в определенной среде, в нем много искусственных, иногда условных слов и выражений Емельянова, , . Арго, в отличие от жаргона, обеспечивает тайность общения, непонятность разговора для посторонних, употребляется как средство обособления группы от остальной части общества. Лексические единицы арго предназначены для выполнения преимущественно конспиративной эзотерической, криптофорной функции. Потребность в пользовании тайным, непонятным для непосвященных языком возникает у социальных групп, стремящихся сознательно изолировать себя от других, от основной части общества. Обычно это небольшие подвижные группы, и потайным языком они пользуются вне дома во время отхожих промыслов, рабочая в чужих людях. Цели засекречивания содержания речи могут быть самыми разными сохранение тайн своего ремесла, защита в условиях бродячей жизни, свободная беседа о своих делах в присутствии хозяина дома, желание показать свое языковое превосходство перед незнающими их языка, соображения эвфемистического порядка Бондалетов, , .

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.255, запросов: 138