Структура французского международного договора

Структура французского международного договора

Автор: Степанец, Ольга Борисовна

Автор: Степанец, Ольга Борисовна

Шифр специальности: 10.02.05

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 1999

Место защиты: Санкт-Петербург

Количество страниц: 212 с.

Артикул: 261894

Стоимость: 250 руб.

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение С .
Глава 1. Принципы моделирования текста С.
1 Моделирование как метод лингвистического познания С.
2. Проблема моделирования текста С.
2.1 .Фрейм как конструктивная семиотическая модель текстаС.
2.2. Дескриптивная модель текста текстообразующие признаки целостность, информационность, интенциональность С.
Выводы С.
Глава 2. Классификация текстов международных договоров С.
1. Критерии классификации международных договоров в
юридической литературе. Описание корпуса анализируемого
материалаС.
2. Место дипломатического договора в текстовом континууме С.
2.1.Международный договор в таксономии функциональных стилей С.
2.2. Подъязык международного договораС.
Выводы С.
Глава 3. Дескриптивная модель текстов французских международных
договоров С.
1. Целостность международных договоровС.
1.1.Типовое и жанровое единствоС.
1.1.1. Официальность С.
1.1.2. Логическая выделенностьС.
1.1.3. ИмперативностьС.
1.1.4. ТочностьС.
1.2.Топикальное единство С.
1.3.Коммуникативное единство С.
1.4.Единство автора или авторского коллектива С.
1.5.Координатное единство временномодальное, пространственное С.
2. Интенциональность международных договоров С.
3. Информационность международных договоров С.
Выводы С.
Г лава 4. Структуризация текстов договоров С.
1.Моделирование парадигматической семантики с помощью
классифицирующего фрейма Кфрейма С.
2. Моделирование синтагматической семантики с помощью
текстового фрейма Тфрейма С.
2.1 .Проблема семантического фрагментирования текстов
договоров С.
2.2. Коммуникативный сегмент Тематический и жанровый сигнал С.
2.3. Коммуникативный сегмент Репрезентация С.
2.4. Кохммуникативный сегмент Организация договора С.
2.5. Коммуникативный сегмент Информационно
прескриптивный С. 2
2.6. Структура договоровписем нот С.
Выводы С.
Заключение С.
Библиография


Исходя из известного в науке принципа дополнительности, согласно которому для воспроизведения целостности явления необходимо применять взаимодополняющие друг друга классы понятий, которые только взятые вместе исчерпывают информацию о явлении Философский словарь, 3, при моделировании текста необходимо составить два взаимодополняющих типа модели дескриптивную и конструктивную. Конструктивные модели текста представлены в работах Ю. В.Ванникова , О. И. Каменской , Г. И.Р. С.И. Гиндиным . Выбор вида модели диктуется степенью стереотипности, типизированности текстов, широтой охватываемого текстом тематического пространства. И здесь дескриптивная модель в виде набора дифференциальных признаков обладает более универсальным характером, в том смысле, что она может быть применена к тексту любого функционального стиля и жанра. Примерами конструктивных текстовых моделей являются графические схемы, отражающие закономерности распределения коммуникативной ТЯ прогрессии, семантической денотатный граф, фрейм, стилистической и гиперсинтаксической сеть связей, структура композиции информации. Возможные текстовые парадигмы, основанные на построении конструктивной модели группы текстов, для конкретизации исследований удобно подразделять на инвариантмодель денотатный граф, метод построения которого разработан А. И.Новиковым , члены парадигмы варианты его заполнения инвариантмодель фрейм, успешно применяемый при моделировании текстов с жсткой структурой и узкой семантикой Шингарва,, , члены парадигмы тексты, заполняющие слоты инвариантмодель семантическая сеть, группирующая в парадигму вариантытексты одного смыслового поля. Коммуникативноинформационная организация текста успешно эксплицируется с помощью ТЯ прогрессии Москальская, Орлова, Солганик, Юганов, категории, перешедшей в разряд текстовых из коммуникативных категорий предложения. ТЯ прогрессии обеспечивают, в сотрудничестве с другими средствами, формальную связность и смысловую спаянность частей текста. Такие модели широко используются в лингвистике текста с целью обнаружения его тематического единства и доказательства синсемантии его частей. Однако ТЯ модель не нашла своего применения в прикладной лингвистике, ибо она направлена на моделирование отдельного индивидуального текста, а не на корпус текстов. Коммуникативноинформационная модель не экономична с точки зрения прикладных задач, хотя и способствует их решению. Цель нашего исследования предполагает обращение к конструктивной модели фрейму, который позволяет схематизировать гибкую семантическую структуру дипломатических договоров. Фрейм как семиотическая модель текста Семантика означаемое текста имеет два аспекта парадигматический система языковых значений лексических единиц ЛЕ, организующих текст и синтагматический система правил использования и организации языковых элементов в текстовом пространстве. Моделирование данных уровней строится на гипотезе, согласно которой основной формой хранения знаний в сознании человека являются фреймы рамочные структуры для представления стереотипных знаний, включающие правила их обработки и логического вывода Минский, . Фрейм это иерархически организованная структура данных, которая охватывает динамические знания о какойто стереотипной ситуации конкретной предметной области ПО. Одни уровни структуры заняты константными данными, всегда справедливыми для анализируемой ситуации, другие пустые узлы дыры, слоты, заполняемые конкретными переменными данными из соответствующей ситуации. Энциклопедические знания о мире, без их отношения к ситуации, организуют тезаурусы координатные сетки, в ячейках которых располагаются основные понятия фиксированного семантического пространства Гончаренко, Шингарева, 7. Тезаурус, составляемый исследователями как статичный элемент машинной памяти, моделирует языковую лексическую базу. Классифицирующие фреймы Кфреймы, представляющие собой матрицы слов, встречающихся в группе текстов и отражающие их парадигматические отношения, которые помогают определить их значимость в семантике данных текстов. Текстовые фреймы Тфреймы реферативные текстовые фреймы, отражающие синтагматические и прагматические отношения единиц текста. Рис. Моделирование текста для нужд АПТ средствами тезауруса и фрейма. АПТ автоматическая переработка текста. Тфрейма.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.287, запросов: 108