Гендерный фактор в английских паремиях в сопоставлении с русскими

Гендерный фактор в английских паремиях в сопоставлении с русскими

Автор: Хакимова, Гульнара Шарифулловна

Шифр специальности: 10.02.04

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2003

Место защиты: Уфа

Количество страниц: 248 с.

Артикул: 2618108

Автор: Хакимова, Гульнара Шарифулловна

Стоимость: 250 руб.

Содержание
Введение.
Глава I. Методология исследований и основные подходы к изучению гендерного фактора в лингвистике
1. Философские основы гендерной концепции
2. Биологический детерминизм как основа догендерных исследований проблематики пола в лингвистике.
3. Гендерные исследования в современной лингвистике
3.1. Основные направления гендерных исследований в лингвистике.
3.2. Исследование отражения гендера в языке
3.2.1. Проблема референции грамматической категории рода и экстралингвистической категории пола в русском языке
3.2.2. Отражение пола в системе английского языка.
3.3. Изучение гендерного фактора в речи
3.3.1. Особенности мужского и женского речевого поведения.
3.3.2. Лексические преференции и коннотативность речи мужчин и женщин .
3.4. Исследование гендера в контексте межкультурной коммуникации
3.4.1. Отражение гендера в языковой картине мира, формируемой на базе разных языков и культур
3.4.2. Когнитивный взгляд на гендер как па концепт
3.4.3. Г ендерные стереотипы
Глава II. Объективация концепта женщина в английском паремиологическом фонде
1. Лингвистический статус паремических речений
2. Природнофизический уровень английского концепта женщина.
2.1. Фрейм Внешность
2.2. Фрейм Сексуальный объект.
2.3. Фрейм Девушка
2.4. Фрейм Пожилая женщина
3. Психологический уровень английского концепта женщина
3.1. Фрейм Женский характер
3.2. Фрейм Женский интеллект
3.3. Фрейм Любовь.
4. Социоэтнический уровень английского концепта женщина.
4.1. Фрейм Супружество
4.2. Фрейм Материнство.
4.3. Фрейм Дочь.
4.4. Фрейм Невестка Свекровь.
4.5. Фрейм Вдовство.
4.6. Фрейм Старая дева.
4.7. Фрейм Женская деятельность.
Глава III. Культурный концепт женщина в русских пословицах и поговорках .
1. Природнофизический уровень русского концепта женщина.
1.1. Фрейм Внешность.
1.2. Фрейм Сексуальный объект.
1.3. Фрейм Девушка
1.4. Фрейм Пожилая женщина
2. Психологический уровень русского концепта женщина
2.1. Фрейм Женский характер
2.2. Фрейм Женский интеллект
2.3. Фрейм Женское поведение.
2.4. Фрейм Любовь
3. Социоэтнический уровень русского концепта женщина.
3.1. Фрейм Супружество.
3.2. Фрейм Материнство.
3.3. Фрейм Дочь
3.4. Фрейм Невестка Свекровь, Золовка
3.5. Фрейм Тща
3.6. Фрейм Бабушка.
3.7. Фрейм Кума
3.8. Фрейм Вдовство.
3.9. Фрейм Старая дева
3 Фрейм Солдатка.
3 Фрейм Попадья.
3 Фрейм Барыня
3 Фрейм Женская деятельность
4. Сопоставительный анализ культурного концепта женщина по данным паремиологии английского и русского языков.
4.1. Сходство и различие на природнофизическом уровне
4.2. Сходство и различие на психологическом уровне.
4.3. Сходство и различие на социоэтническом уровне
Заключение
Библиография


Например, Протагор настаивал на том, что существительные i гнев и шлем, принадлежащие женскому роду, должны быть отнесены к мужскому роду в силу того, что они являются в большей степени атрибутами мужчин цит. i . Хотя первые теории грамматического рода основываются на безусловной связи рода и пола, они также допускают, что род может быть и функцией формы слова. Аристотель стал первым грамматистом, который разграничил естественный род, являющийся непосредственно рефлексией физиологического пола, и грамматический род, не имеющий отношения к биологическому фактору. Аристотель . Позже латинские грамматики скопировали греческую классификацию, признав несомненную связь рода и пола. В эпоху средневековья патриархальная философская традиция усиливается, возникает е ведущая бинарная оппозиция разума и тела, в которой мужское начало является носителем положительных характеристик разума, таких как духовность, сознание, рациональность, активность, внешнее, а негативные характеристики чувствительность, бессознательное, иррациональность, пассивность, внутреннее репрезентированы женским началом и ассоциируются с телом. Доминирующее положение разума ещ более укрепляется в связи с установками христианства на строгие нормы и ограничения по отношению к телу и чувствительности. Это отражается на трактовке природы грамматического рода средневековыми грамматистами. Особенно показательными в этом смысле являются взгляды представителей грамматической школы Модистов. Достаточно привести в качестве примера позицию одного из е сторонников Томаса Эрфуртского, представленную в его i iv г, наиболее распространенной в средние века фамматике латинского языка. Он развивает взгляды Присциана на грамматический род как рефлексию репродуктивной функции естественных полов, изложенные в его Iii i. Томас использует имплицитную мегафору сексуального взаимодействия и воспроизводства, где мужчина, по его определению, субъект и прародитель, истинный и активный создатель человеческого зародыша, а женщина i не более чем реципиент, инкубатор и носитель того, что создано исключительно мужчиной. Отсюда закономерным считается приписывание активной роли существительным мужского рода и пассивной существительным женского рода вследствие персонификации неодушевлнных объектов . Длительное господство символикосемантической гипотезы связано ещ и с тем, что е впоследствии поддержали такие известные лингвисты конца XVIIIначала XIX века как И. Гердер, Я. Гримм, В. Гумбольдт и др. Они связывали различия между полами в языке с различиями полов в природе. В свом труде О происхождении языка И. Гердер г. 3. Я. Гримм утверждал, что грамматический род является распространением естественного рода на любой предмет в силу фантазии языка Воображение человека видит в различных вещах олицетворение мужского и женского пола цит. Горошко . По В. Гумбольдту, в мужском начале заключена напряженная энергия, порождающая сила, а в женском воспринимающее начало, длительная устойчивость и постоянство Гумбольдт 7. Считая категорию рода одной из созидающих сил, двигающих язык вперд, он трактовал е отсутствие как недостаток языка. В конце XIX века немецкий исследователь О. Вайзе, анализируя немецкий язык, отметил, что названия сильных эмоций, страстей, инстинктов например, гнев, упрямство, мужество, скорбь принадлежат к мужскому роду, а более мягкие, такие как радость, любовь, верность, наслаждения традиционно олицетворяют женскую сущность цит. Павский . В русском языкознании этой гипотезы придерживались И. А. БодуэндеКуртенэ и А. М. Пешковский, считавшие, что грамматический род символизирует реальные половые различия БодуэндеКуртенэ Пешковский . Русский исследователь Э. Вольтер в своей работе Разыскания по вопросу о грамматическом роде писал, что первое распределение родов, состоялось независимо от звуковой формы, лишь соответственно апперцепции предметов, внутренней форме слова Вольтер 3, связав тем самым родовую дифференциацию имн в русском языке с процессом восприятия индивидом своего прошлого опыта.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.231, запросов: 138