Функционально-семантическая категория модальности и ее реализация в разноструктурных языках : на материале русского, английского и лезгинского языков

Функционально-семантическая категория модальности и ее реализация в разноструктурных языках : на материале русского, английского и лезгинского языков

Автор: Алиева, Эльвира Низамиевна

Шифр специальности: 10.02.02

Научная степень: Докторская

Год защиты: 2010

Место защиты: Москва

Количество страниц: 263 с.

Артикул: 4930305

Автор: Алиева, Эльвира Низамиевна

Стоимость: 250 руб.

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. МОДАЛЬНОСТЬ КАК УНИВЕРСАЛЬНАЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОСЕМАНТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ
О модальности в современной науке 2
Место категории модальности в современном синтаксисе 2
Модальность в процессе порождения речевого высказывания 3
Теоретические основы функциональносемантических исследований языковой
категории модальности
Виды модальности как универсальной функционально семантической
категории
ГЛАВА II. МОДАЛЬНОСТЬ И НАКЛОНЕНИЕ И ИХ ИССЛЕДОВАНИЕ В РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ И
ЛЕЗГИНСКОМ ЯЗЫКАХ
Модальность и наклонение в русском языке 6
Модальность и наклонение в английском языке в функциональносемантическом
аспекте 6
Проблемы изучения модальности и наклонения в лезгинском языке 6
ГЛАВА III. ОБЪЕКТИВНОЕ ПОЛЕ МОДАЛЬНОСТИ РЕАЛЬНАЯИРРЕАЛЬНАЯ В РУССКОМ,
АНГЛИЙСКОМ И ЛЕЗГИНСКОМ ЯЗЫКАХ 3
Изъявительное наклонение в сопоставляемых языках 5
Ирреальные наклонения в русском, английском и лезгинском
языках
Разновидности побудительной семантики и средства их грамматического выражения в
русском, английском и лезгинском языках
Значения условного и сослагательного наклонений в русском языке и их
грамматическое выражение в английском и лезгинском языках
Значения синтаксических желательного и должснствоватслыюго наклонений в русском
языке и их соответствия в английском и лезгинском языках
Сравнительное исследование модальности невозможности импоссибилнтив в
современных русском, английском и лезгинском языках
Основные признаки функциональносемантического поля эвиденциальной модальности
в сопоставляемых языках
Выражение вопроса в русском, английском и лезгинском языках 2
Выражение уступительной семантики в сопоставляемых языках и вопрос об
уступительном наклонении
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 7
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


ГЛАВА I. ГЛАВА II. ГЛАВА III. Развитие лингвистической науки непрерывный поступательный процесс. Среди тысяч языков нашей цивилизации нет двух совершенно одинаковых. Я.Г. Тестелец 6. Там же 6. В.В. Виноградов . Плунгян 9. Ляпом 4. В.В. Как справедливо отмечает В. Панфилов . Грепль 7. В.В. Виноградов, И. Гальперин, ГЛ. Золотова, П. А. Лекант, М. В. Ляпон, С. С. Ваулина, Г. Я. Гехтляр, Л. В. Петров, И. Г. Распопов, И. Ю. Шведова, Н. Д. Арутюнова, Т. Булыгина, М. А. Болотина, А. Д. Шмелев, Д. Гордон, Дж. Лакофф, Г. Зализняк, Дж. Лайонз, Р. Лангакер, Ф. Р. Палмер и многие другие. Е.И. А.М. Пешковским, Л. В. Щербой, О. В.В. Виноградовым, Ф. В.В. Однако О. Есперсен и вслед за ним I. И.И. И.И. А.М. В.Г. Адмони и Т. М.Я. В русском языкознании в работах В. В. Виноградова, С. И. Абакумова, М. Мещанинова, А. М. Пешковского, В. З. Панфилова, А. Н. Гвоздева, И. Милославского, Е. М. ГалкинойФедору к и др. В английском языке модальность изучена не менее основательно. А.И. Смирницкого, О. Александровой, Т. А. Комовой, Н. Ф. Иртеньевой, Л. С. Бархударова, М. Г.Г. Поченцова, Слюсаревой, Е. И. Беляевой, В. В. Гуревича, В. Э.Е. Курлянд, А. М. Ионовой и других теоретиков английского языка. Эльдарова . Шихалиева и аварском Маллаева языках обнаружена категория вида. Такую направленность имеет и настоящее исследование. Э.М. Алексеев, Шейхов . В грамматиках П. К. Услара Услар и Л. Г.В. Б.Б. У.А. Мейланова . Так, Р. Гайдаров . Э.М. Шейхов Шейхов . Там же 3. Хьфиз хьайит1а, зазни хабар це Ты в село едешь говорят. Ср. Эльдарова . Приводимая лезгинская форма имеет явно модальное значение. Сепир . Например Алиди гьахьтин гаф лугьуч Али такого не мог сказать. Ср. Однако нельзя считать формы типа жеч негативными коррелятами форм типа жеди. Однако в работе Р. Р.И. Гьарда са чар , квасадиз чуру жеда поел. С миру по нитке, голому рубаха. Нерознак 2 и др. Ярцева 8. По мнению Г. Климов . Мещанинов 6. В.В. Бондарко под редакцией Бондарко как ФСП, т. Дагестане. Для лезгинского языка это имеет очень важное значение. Керимов . Реформатский . Балин 4, является в настоящее время общепризнанным. Ярцева . Эти два подхода совмещаются и в данном исследовании. Модальность и в описании основных грамматических признаков предложения. Виноградов 4. Апробация работы и публикация результатов исследований. Махачкале и г. Москве. Основные положения данной работы нашли отражение в публикациях, в т. Структура и объем диссертации. Работа состоит из введения, 3 глав и заключения.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.198, запросов: 138