Средства выражения темпорального дейксиса в аварском и английском языках

Средства выражения темпорального дейксиса в аварском и английском языках

Автор: Магомедова, Саида Омаровна

Шифр специальности: 10.02.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2008

Место защиты: Махачкала

Количество страниц: 170 с.

Артикул: 4231201

Автор: Магомедова, Саида Омаровна

Стоимость: 250 руб.

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение 4
0.1. История изучения вопроса
Глава I. Выражение темпорального дейксиса средствами категорий глагольного времени и зависимого таксиса
1.1. Система глагольных форм времени в аварском языке.
1.2. Система глагольных форм времени в английском языке.
1.3. Средства выражения зависимого таксиса в аварском языке.
1.4. Выражение зависимого таксиса в английском языке
Глава II. Выражение темпорального дейксиса в системе лексических единиц .
2.1. Наречия времени аварского языка
2.2. Наречия времени английского языка
2.3. Наречия, содержащие в своем значении сему указания на конкретные временные отрезки, в аварском и английском языках
2.4. Наречия, указывающие на неопределенное время, в аварском и английском языках.0
2.5. Прилагательные с темпоральной семантикой в аварском и английском языках3
2.6.Сущсствительныс с темпоральной семантикой в аварском и английском языках 7
2.7. Глаголы, в семантике которых содержится указание на время, в аварском
и английском языках.8
Глава III. Выражение темпорального дейксиса в системе указателей и
служебных слов. 3
1.1 Словосочетания гьаб 1М, гьеб И, доб .7
1.2. Словосочетания ЙйбЫ.1
1.3. Словосочетания 4
1.4. Выражение темпорального дейксиса служебными словами6
Заключение .1
Библиография


Хаспельмата было показано, что в языках мира временные выражения в том числе дейктические обычно происходят из пространственных ср. Хаспельмат, . Этот диахронический процесс основан на универсальной метафоре Время это пространство. В результате между пространственным и временным дейксисом также возможны переходные случаи. Например, в высказывании типа Перед поворотом ты увидишь бензоколонку затруднительно определить, какой тип дейксиса имеет место еще пространственный или уже временной. В отечественной лингвистике проблемой изучения дейксиса занимались Ю. Д. Апресян, Н. Д. Арутюнова, С. А. Крылов, Е. В. Падучева, Ю. С. Степанов, И. А. Стернин, Г. А. Золотова, О. Г. Бондаренко, . . Бондарко, В. А. Виноградов, В. А. Плунгян, . . Слюсарева, . . Уфимцева и др. О.Г. Бондаренко . В.А. Виноградов в качестве носителей дейктических функций выделяет как лексические единицы, так и грамматические категории. Так, у предлогов и указательных местоимений дейктическое значение эго их лексическое словарное значение, такие слова, выражающие дейксис, иногда называют дейктиками. Из грамматических категорий дейктический характер присущ, например, глагольным категориям времени, таксиса и лица ролевой дейксис, личные формы глагола к дейктическим категориям относится и так называемая категория вежливости указание на социальный статус участников речевого акта, например, в японском. Во всех этих случаях дейксис ориентирован на внеязыковую действительность, отражаемую в содержании высказывания Виноградов 8. Ю.Д. Апресян при интерпретации дейксиса использует три ключевых понятия 1 наблюдателя, мыслимого говорящим 2 пространства, в котором говорящий мыслит себя или наблюдателя в момент речи 3 времени, в котором говорящий мыслит себя или наблюдателя в момент речи. На основе этого формулируется основное свойство всякого дейксиса это либо совпадение для ядейксиса, либо несовпадение для других разновидностей дейксиса пространственновременных координат описываемого факта с пространственновременной координацией говорящего или мыслимого им наблюдателя Апресян . Дейксис как функциональносемантическая категория, включает в себя два типа указания 1 ситуативное указание экзофору 2 текстовое указание эндофору последний тип указания, в свою очередь распадается па два подтипа указание на предыдущий текст анафору и указание на последующий текст катафору. Важное место в исследованиях природы дейктических отношений занимает изучение соотношения дейксиса и анафоры. Если дейксис ориентирован на внутреннюю организацию текста, обеспечивая семантическую связность дискурса тогда он может быть назван анафорой, или внутренним дейксисом Виноградов 8. Если дейксис ориентирован на внеязыковую действительность, отражаемую в содержании высказывания, то он является собственно дейксисом Падучева, Эрих, . В дагестановедении в последнее время также появляются работы, в которых исследуются те или иные аспекты категории дейксиса. Несмотря на то, что термин дейксис по отношению к аварскому языку почти не употребляется, лексические средства выражения дейксиса привлекали довольно пристальное внимание лингвистовкавказоведов. Указательные местоимения занимают центральное место среди всех типов дейкгических слов в аварском языке. Указательным местоимениям посвящены статьи Ш. И. Микаилова и Я. Г. Сулейманова . В некоторой степени указательные местоимения освещены в трудах П. К. Услара , Л. И. Жиркова , . . Чикобава, И. И. Церцвадзе , М. С.Д. Саидова , Г. И. Мадиевой , С. М. Хайдакова Ж. Шарашидзе . Сравнительному анализу местоимений в авароандоцезских языках повящена квалификационная работа Б. М. Атаева . Статья З. М. Маллаевой Темпоральная лексика аварского языка содержит детальный анализ лексики с временным значением в аварском языке. Темпоральная лексика аварского языка представлена существительными, прилагательными, наречиями и глаголами временной семантики Маллаева . Большой интерес представляет также другая статья этого же автора Морфемы с временной семантикой в аварском языке Маллаева 47.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.201, запросов: 138