Соматизмы глаз, сердце, голова в объективации картины мира : на материале аварского и арабского языков

Соматизмы глаз, сердце, голова в объективации картины мира : на материале аварского и арабского языков

Автор: Магомедова, Сакинат Изудиновна

Шифр специальности: 10.02.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2009

Место защиты: Махачкала

Количество страниц: 176 с. ил.

Артикул: 4326128

Автор: Магомедова, Сакинат Изудиновна

Стоимость: 250 руб.

СОДЕРЖАНИЕ
ГЛАВА I. НАПРАВЛЕНИЯ СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКИ.
1.1. Антропоцентрическая лингвистика и ее разделы в общем
языкознании.
I. 2. Антропоцентрическая парадигма в дагестанской и арабской лингвистике
I. 3. Методы антропоцентрического направления в языкознании
ГЛАВА II. СОМАТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА АВАРСКОГО И АРАБСКОГО ЯЗЫКОВ В ВЕРБАЛИЗАЦИИ НАИВНОЙ КАРТИНЫ МИРА.
II. 1. Сравнительная характеристика соматического лексико и
фразеосемангического фонда в аварском и арабском языках
П. 2. Соматизмы глаз, сердце, голова в репрезентации объективной
картины мира.
II. 2.1. Лингвокультурологическая информативность семемы бер.
II. 2. 2. Лингвокультурологическая информативность семемы о
II. 3. Семемы рак сердце и 4 сердце в кодификации объективной
картины мира.
II. 3.1. Семема рак сердце кодификатор наивной картины
II. 3. 2. Семема 4 сердце вербализатор объективной картины мира.
II. 4. Семема голова в кодификации экстрапингвистической реальности
II. 4.1. Соматизм бетер вербализатор языковой картины мира
II. 4. 2. Семема голова кодификатор объективной картины мира
ГЛАВА Ш. СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО СЕМЕМ ГЛАЗ, СЕРДЦЕ, ГОЛОВА В АВАРСКОМ И АРАБСКОМ ЯЗЫКАХ
I. 1. Особенности семем е глаз и бер глаз в формировании языковой
картины мира
Ш. 1. 2. Особенности видения мира в призме семемы глаз в аварском и
арабском языках.
III. 2. Особенности семем ракЛ сердце и сердце в вербализации
языковой картины мира.
I. 2.1. Особенности видения мира в призме семемы сердце в аварском и арабском языках
III. 3. Особенности семантем бетЛер голова и оЪ голова в
вербализации картины мира.
I. 3.1. Особенности языковой картины мира семемы голова в аварском и арабском языках фразеосемантический уровень.
III. 4. Интерференция семантического пространства семем глаз, сердце, голова
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


Разные языки придают картинам мира лишь некоторую специфику, некоторый национальный колорит, что объясняется различиями в культуре и традициях народов Маслова . Частью антропоцентрического языкознания стала гендерная лингвистика, объектом которой являются исследования социальных, психологических и физиологических начал в вербальном поведении в зависимости от принадлежности к мужскому или женскому полу. Гендер эго большой комплекс социальных и психологических процессов, а также культурных установок, порожденных обществом и воздействующих на поведение национальной языковой личности. Поэтому он представляет интерес не только для философов и социологов, но и для представителей целого ряда наук, в том числе, лингвистов. Вся традиционная западная и не только культура является гетеросексуальной и маскулиноцентричной, что сказывается, в первую очередь, и на языке у целого ряда народов само понятие человек ассоциируется только с мужчиной, немецкое , английское , французское мужчина и человек. Изыскания в этой области ведутся на самых различных уровнях языка от фонетического до языка в целом. Так, например, на фонетическом уровне в русской речи для многих мужчин характерен меньший раствор при произношении гласных и меньшая степень напряженности артикуляции согласных, чем, соответственно, у женщин. Равным образом, женской эмоциональной речи свойственна просодическая эксплицитность, тогда как для мужчин характерна эксплицитность лексическая Потапов . Даже само слово женщина имеет негативное происхождение все слова, кончающиеся на щина в русском языке имеют негативную коннотацию презрение или пренебрежение деревенщина, казенщина, групповщина, чертовщина, дедовщина. Слово женщина вышло из славянского жсно и несло на себе коннотацию пренебрежения. По мере развития цивилизации этот ореол был утрачен. Поскольку мужчина и женщина принадлежат к различным социальным группам и выполняют различные социальные роли, то общество ждет от них определенных моделей поведения. И, действительно, существует гендерная дихотомия в речевом поведении. Мужской тип коммуникации это менее гибкая, но более динамичная и менее ориентированная на собеседника коммуникация. Наиболее распространенный жанр коммуникации у мужчин беседаинформация, а у женщин частная беседа. Мужчины восприимчивы к новому в языке, в их речи больше неологизмов, терминов. Женская речь гораздо более эмоциональна, что выражается в более частом употреблении междометий, метафор, сравнений, эпитетов, образных слов. В ее лексике больше слов, описывающих чувства, эмоции, психофизиологические состояния. Женщины чаще употребляют сложные прилагательные, наречия, союзы. В японском языке различия в речи женщин и мужчин наиболее ярко проявляются в лексике и, особенно, в области местоимений 1 и 2 лиц. Специфически мужским местоимением является слово боку я. Бокува употребляется при общении с женой, бокуга при обращении к товарищу, бокупа при обращении к человеку большего социального ранга Алпатов, Крючкова . В том же японском языке женщина чаще опускает глаголсвязку и употребляет большее количество одинаковых слов, чем мужчины там же 57. Русский язык зафиксировал патриархальную установку в нем прочно закрепились стереотипы, согласно которым женщине присущи многие пороки, поэтому сравнение с ней мужчины всегда несет негативную окраску болтлив, любопытен, кокетлив, капризен, истеричен как женщина, женская логика женщину же сравнение с мужчиной только украшает мужской ум, мужская хватка, мужской характер. Носители русского языка женщины воспринимают немецкий язык как грубый, а мужчины как резкий. Русский язык в представлении женщин это интересный, мягкий, умный, а в мнении мужчин он характеризуется как необходимый, полезный Стернин . Проблемам гендерной лингвистики посвящена обширная литература на уровнях отдельных статей и сборников статей, например Гендерные исследования Гендер, как интрига познания и др. Вопросы гендерной лингвистики рассматривались в обзорах по затронутой проблеме, например Потапов 30, Гюльмагомедов 4.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.714, запросов: 138