Система средств выражения побудительной модальности в татарском и русском языках

Система средств выражения побудительной модальности в татарском и русском языках

Автор: Бикбаева, Лиза Мэлсовна

Шифр специальности: 10.02.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2008

Место защиты: Тобольск

Количество страниц: 189 с. ил.

Артикул: 4228539

Автор: Бикбаева, Лиза Мэлсовна

Стоимость: 250 руб.

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА Т.
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПОБУДИТЕЛЬНОЙ
МОДАЛЬНОСТИ В СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ ПЛАНЕ.
1. Функциональносемантическая категория языковой модальности
2. Пропозициональный и прагматический аспекты побудительной
модальности в татарском и русском языках
3. Побудительная модальность в структурносемантической иерархии
модальных значений.
ЗЛ. Место побудительной модальности в структурносемантической иерархии
модальных значений в сопоставительном плане
3.2. Основные признаки функциональносемантического микрополя
побудительной модальности в татарском и русском языках
4.Язык газет как объект лингвистического анализа побудительной
модальности.
Выводы к I главе
ГЛАВА II. МОДАЛЬНОЕ МИКРОПОЛЕ ПОБУЖДЕНИЯ В ТАТАРСКОМ И
РУССКОМ ЯЗЫКАХ..
1.План содержания модального микрополя побуждения.
1.1. Ситуация собственно побуждения в сопоставляемых языках
1.1.1. Прагматическая типология побудительных речевых актов в татарском и русском языках.
1.2. Ситуация побудительность желательность в сопоставляемых языках.
1.3. Ситуация побудительность необходимость в татарском и русском языках.
1.4. Ситуация побудительность долженствование возможность в сопоставляемых языках
2. План выражения модального микрополя побуждения в
сопоставляемых
2.1. Способы выражения собственно побуждения в татарском и русском языках.
2.1.1. Способы выражения прямых побудительных высказываний в сопоставляемых языках
2.1.2. Способы выражения косвенных побудительных высказываний в татарском и русском языках
2.1.3. Способы выражения побудительных речевых актов, распределенных по их семантическим модификациям в сопоставляемых языках
2.2. Ситуация побудительность желательность возможность в татарском и русском языках
2.3. Ситуация побудительность долженствование в сопоставляемых языкахИ
2.4. Ситуация побудительность необходимость в татарском и русском
Выводы ко II главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ


Есперсен, а также некоторые другие исследователи отождествляли понятийные категории с логическими, отражающими категории внешнего мира, то есть категории объективной действительности. И.И. Мещанинов настойчиво подчеркивал не только языковую природу понятийных категорий, но и выдвигал критерии системности языкового выражения как необходимого признака таких категорий, иллюстрируя свое толкование понятийных категорий примерами соотношения естественных полов и грамматических родов. И.И. Мещанинов также выдвинул теорию о вводных частях и модальных словах, которые сообщают субъективное отношение говорящего ко всему содержанию его высказывания или его эмоциональноволевое выражение Мещанинов . Известный интерес представляет концепция Л. Пешковского о так называемых субъективнообтективных синтаксических категориях, которые он противопоставляет типу объективных синтаксических категорий Пешковский . В.Г. Адмони и Т. П. Ломтева о коммуникативнограмматических категориях, согласно которым модальность в обобщенном виде характеризуется как отношение говорящего к содержанию своего сообщения Адмони 0. К функциональносемантической трактовке модальности можно отнести понятие так называемых шифтеров . . Якобсона, выражающих характер сообщаемого факта или его участников. Широкую известность получила концепция актуализационных категорий . . Бондарко, выделяемых им по признаку участия в передаче отношения содержания высказывания к действительности с точки зрения говорящего. Здесь весьма важным представляется уточнение ученого о том, что понятийная категория превращается в категорию грамматическую, когда получает морфологическое выражение в специальной системе форм или, в терминологии М. Я. Блоха, парадигматическое соотнесение форм с однородным содержанием Блох . При этом . . Бондарко считает, что грамматические категории вида, наклонения, времени и залога составляют морфологическое ядро понятийных языковых категорий аспектуальности, модальности и залоговости, что является справедливым, в основном, для флективных языков. Он предлагает отказаться от термина понятийная категория, поскольку данный термин, как полагает исследователь, дает основание думать, что имеется в виду логическое понятие, а не языковая категория Бондарко 8. Здесь для исследователя отправной точкой является категория отношения говорящего к действительности, которая реализуется в процессе речевого общения, получая грамматическое выражение. Узкий подход или формальный, то есть осуществляемый в направлении от формы к содержанию, противостоит описанному выше функциональносемантическому описанию, идущему от значения функции, семантики к форме средствам не позволяет достаточно четко определить языковую модальность и выделить ее от других лингвистических категорий. При таком подходе языковая модальность сводится к логической модальности суждения и ограничивается выделяемыми в формальной логике значениями возможности, необходимости и действительности см. Г.В. Кол шанского, И. П. Распопова, В. З. Панфилова, В. И. Бондаренко, Т. И.Дешсрисвой, М. К. Сабанеевой и многих др. Поскольку любое предложение модально и синтаксическая модальность гораздо шире логической, ряд ученых исключает из понятия модальности модальные предложения по цели высказывания, считая их объектом коммуникации. В частности, И. П. Распопов предлагает отличать от категории модальности категорию целевого назначения Распопов 8. Подобное исключение можно считать влиянием ее логического понимания, что значительно сокращает ее объем, так как из ее основного круга значений уходят не только модальные типы предложений, но и даже модальные значения долженствования, необходимости, возможности Дешериева . В свою очередь Г. В. Колшанский считал, что языковую модальность нельзя понимать как отношение к действительности вообще, так как в этом случае языковая модальность отождествляется с логической и переносится в плоскость установления связи между содержанием высказывания и объективными фактами, что является делом логики и гносеологии Колшапский . В.З. Панфилова, представляющая своеобразный компромисс между логическим и грамматическим направлением.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.223, запросов: 138