Концепт судьба в татарском и английском языках

Концепт судьба в татарском и английском языках

Автор: Мотыгуллина, Зухра Айвазовна

Шифр специальности: 10.02.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2007

Место защиты: Казань

Количество страниц: 158 с.

Артикул: 3312006

Автор: Мотыгуллина, Зухра Айвазовна

Стоимость: 250 руб.

СОДЕРЖАНИЕ
Введение.
Глава 1. ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА И КОНЦЕПТ КАК ГЛАВНОЕ ЕЕ ПОНЯТИЕ
1.1 Языковая картина мира ЯКМ. Язык и культура как этноконсолидирующие факторы
1.2. Понятие концепт в современной лингвистике
Глава 2. КУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ КОНЦЕПТА СУДЬБА
2.1 Концепт судьба в понимании философов
2.2 Семантика слов язмыш и в лингвистическом аспекте
2.3. Концепт судьба в татарских и английских фразеологических единицах и фольклоре
2.4. Судьба народа в понимании классиков английской и татарской литературы
Глава 3. КОНЦЕПТ СУДЬБА В ТАТАРСКИХ И АНГЛИЙСКИХ
КОНТЕКСТАХ
Выводы.
Заключение.
Список использованной литературы


А.Эйнштейн Человек стремится какимто адекватным способом создать в себе простую и ясную картину мира для того, чтобы оторваться от мира ощущений, чтобы в известной степени попытаться заменить этот мир, созданный таким образом картиной. Этим занимаются художник, теоретизирующий философ и естествоиспытатель, каждый посвоему. На эту картину и ее оформление человек переносит центр тяжести своей духовной жизни, чтобы в ней обрести покой и уверенность, которые он не может найти в слишком тесном головокружительном круговороте собственной жизни Серебренников . Понятие картина мира органически влилось в современную культурологию и семиотику, в число задач которых входит осмысление ситуации плюрализма культур в мире культурологическая синхрония и процессов генезиса человечества культурологическая диахрония. По мнению ОД Ивицкой, понятие картина мира основополагающее, отражающее специфику человека и его бытия, его взаимоотношения с окружающим миром, а также условия его существования в этом мире. Ивицкая 3. Автор особо отмечает, что это всегда субъективный образ объективной реальности, так как картина мира является всего лишь интерпретацией, а не зеркальным отображением явлений действительности. Картине мира свойственно изменение, а следовательно, она имеет динамический характер и направлена на познавательный процесс. Она возникает в процессе контактов человека с миром, при этом опыт и формы контактов характеризуются огромным разнообразием. В лингвистике появление понятия языковой картины мира является симптомом возникновения гносеолингвистики как части лингвистики, развиваемой на антропологических началах. Понятие языковой картины мира позволяет глубже решать вопрос о соотношении языка и действительности, инвариантного и идиоматического в процессах языкового отображения действительности как сложного процесса интерпретации человеком мира. Р. Замалетдинов пишет о необходимости интерпретировать языковую или наивную картину мира как отражение обиходных, бытовых, житейских представлений о мире. Поскольку языковая модель мира закреплена и выражена в языке, в его лексике и значимых фамматических категориях, то методом описания данного объекта становится семантический анализ лексических и фамматических значений того или иного конкретного языка. Очевидно, что только обобщая результаты тщательного семантического анализа лексем и граммем, относящихся к выбранному семантическому полю, исследователь может делать правдоподобные выводы о том, как членится языком выбранный кусочек действительности, какие атрибуты вещей и ситуаций трактуются языком как существенные, какие им игнорируются Замалетдинов 7. Автор демонстрирует это на двух значимых фрагментах семантической системы русского языка первый это модель человека дух, душа, ум, совесть, память и т. Основной тезис автора заключается в том, что развитие языковой системы не связано с нашими житейскими представлениями напрямую, поскольку семантика развивается по своим внутренним законам. В монографии сделана попытка выявить и описать эти закономерности. По М. Хайдеггеру, понятие картина мира сводится к следующему При слове картина мы думаем прежде всего об изображении чегото. Картина мира будет тогда соответственно как бы полотном сущего в целом. Картина мира, однако, говорит о большем. Мы подразумеваем тут сам мир, его сущее в целом, как оно является определяющим и обязывающим для нас. Картина означает здесь не срисованное, а то, что слышится в обороте речи мы составили себе картину чеголибо. Хайдеггер . Среди последних работ, посвященных анализу проблемы картины мира, следует назвать монографию О. Корнилова Языковые картины мира как производные национальных менталитетов . В работе предлагаются способы сопоставления национальных точек зрения на мир с инвариантом научного знания, подробно описывается характер зависимости результатов вербализованных интерпретаций внешнего мира от среды обитания конкретного этноса и от структуры человеческого сознания. Исследователем в качестве базовой методологической установки выбран комплексный междисциплинарный подход, использованы данные многих отраслей знания от лингвистики и этнографии до нейрофизиологии.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.373, запросов: 138