Типология явлений коммуникативного дискомфорта в ситуациях диалога

Типология явлений коммуникативного дискомфорта в ситуациях диалога

Автор: Мартынова, Елена Михайловна

Шифр специальности: 10.02.01

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2000

Место защиты: Орел

Количество страниц: 229 с.

Артикул: 283769

Автор: Мартынова, Елена Михайловна

Стоимость: 250 руб.

Введение
Глава 1. Коммуникативнодискомфортные ситуации в диалоге факторы возникновения н характер протекания
1.0. Предварительные замечания
1.1. Основные содержательные и интсракциональные характеристики речевого высказывания, релевантные для описания явлений коммуникативного дискомфорта
1.2. Предпосылки возникновения КД, определяемые относительно трехуровневой структуры речевого акта
1.3. Пресуппозиции как фактор предотвращения коммуникативных аномалий
1.4. Небуквалъность выражения как возможный источник КД
1.5. Возможность типологии явлений КД, основанной на компонентном представлении коммуникативной ситуации
1.6. Категория кооперативного поведения и ее интерпретация применительно к проблеме КД
1.7. Место явлений КД в ряду разновидностей аномальной коммуникативной ситуации коммуникативный конфликт, коммуникативная неудача, коммуникативный дискомфорт
1.8. Коммуникативные и метакоммуникативные показатели состояния КД
1.9. Варишгты коммуникативного поведения участников КДситуации
1 Выводы Глава 2. Общая типология явлений коммуникативного
дискомфорта
2.0. Предварительные замечания
2.1. Типы КДситуаций, обусловленных личностными особенностями коммуникантов
2.1.0. Тип личности коммуниканта и типовая ориентация его коммуникативного поведения
2.1.1. КД обусловленный столкновением различных типов личности
2.1.2. КД обусловленный различиями в вербальносемантическом, лингвокогнитивном и мотивационном уровнях личности коммуникантов
2.1.3. КД обусловленный различиями в социальном статусе коммуникантов
2.1.4. Особенности воздействия явления КД на детей
2.2. КД обусловленный обстоятельствами общения
2.3. КД всрбализа1щи и понимания
2.4. КД вызванный трудностями достижения коммуникативных и практических целей
2.5. КД, связанный с нарушением Принципа Коммуникативной Контактности
2.6. Выводы
Глава 3. Формальное представление К Дситуацнй
3.0. Предварительные замечания
3.1. Факторы, служащие источниками КД
3.2. Формальное представление КДситуаций, возникающих вследствие воздействия одного фактора
3.2.1. Формальное представление КДситуаций, источник которых внутренний фактор
3 Формальное представление КДситуаций, источник которых внешний фактор
. Формальное представление КДситуаций, вызванных воздействием коммуникантов друг на друга
3.2. Формальное представление КДситуаций, источник которых обстоятельства общения
3.2 Формальное представление КДситуаций, источник которых третье лицо
3.3. Выводы
Закпочснис
Литература


В. Иадучсва сходятся в том. РА выделяются акт собственно произнесения пропозициональный акт, осуществляющий референцию и предикацию иллокутивный акт, реализующий цслсустановку говорящего Лингвистический энциклопедический словарь 2, Серль , Падучева 6. Кардинальное отличие представленных концепций состоит в следующем. Т.А. Дейк, Дж. Серль и Е. В. Падучева определяют пропозициональный акт как равноправную составляющую РА, тогда как, по Дж. Остину, пропозициональный акт, а именно осуществление референции и предикации, есть часть локутивного акта. Мы склонны принять точку зрения Дж. Остина, что позволяет нс дублировать анализ процессов референции и предикации в ходе описания актов коммуникации, Иначе говоря, для решения задач нашей рабогы мы считаем приемлемым рассматривать локутивный и пропозициональный акты недифференцированно, ограничиваясь указанием на использование в речи выражений языка, имеющих буквальный смысл и референцию. Иллокутивный акт во всех предлагаемых концепциях занимает центральное место. Нередко термин иллокутивный акт употребляется в качестве синонима речевого акта, что не лишено здравого смысла, поскольку, па наш взгляд, перлокугивный акт находится как бы за пределами собственно РА. Таким образом, в составе РА остается два компонента локутивный и иллокутивный, где ведущую роль, естественно, играет последний. Основу иллокутивного акта составляют иллокутивные силы, состоящие, по Дж. Серию и Д. Серль, Ваидсрвсрксн . Т.А. Дейк считает, иго иллокутивная сила высказывания может быть установлена только тогда, когда коммуникативный контекст даег информацию о том, имеет ли говорящий определенные обязательства, слушающий определенные желания, производится ли действие в интересах слушающего и т. Однако вся зга информация должна быть извлечена из сложных процессов понимания предыдущих речевых актов и высказываний, из наблюдений, из имеющихся или полученных путем логического вывода предположений и т. Дейк . Как видим. Т.А. Дейк подтверждает тот факт, о котором мы упоминали ранее, т. РА с предыдущими РА и общим фондом знаний о мире. Хотя перлокутивный акт, по нашему мнению, и не входит в состав непосредственно РА, его влияние на коммуникацию велико. Результат, получаемый вследствие воздействия на деятельность адресата, не только является результатом конкретного этапа коммуникации, но и влияет определенным образом па последующее речевое взаимодействие. Как отмечает Д. Курзон, перлокутивный эффект сводится не к тому эффекту, который говорящий производит на слушателя в действительности, а является тем эффектом, который говорящий хотел произвести на слушателя Киг7. Очевидно, что так называемый действительный эффект не учитывается. Возникает вопрос, к какому компоненту языковой интеракции его отнести. В случае, когда ожидаемый и действительный эффект совпадают, коммуникация считается успешной. Несколько под другим углом видит эту проблему Т. Коэн. Т. Коэн выделяет два вида перлокугивного эффекта прямой перлокутивный эффект, т. Из этого следует, что критерием его классификации служит не соотношение ожиданиерезультат, предлагаемое нами, а директностьиндирсктность. Т. Коэн подчеркивает, что звуки и значения слов, произносимых говорящим, моуг иметь воздействие на адресата вне зависимости от иллокутивных актов, которые намеревается осуществить говорящий, используя данное высказывание. Таким образом, перлокуции, которые являются закономерным результатом определенных иллокуций, называются ассоциированными перлокуциями i i. Тс же перлокуции, которые не обусловлены ингенционально и не связаны регулярно с определенными иллокуциями. Говорящий может пытаться угрожать или предупреждать адресата, но па самом деле навевает только скуку или удивляет адресата. То, что адресат удивлен, или ему стало скучно, яв. Другими словами, ожидаемым перлоку гивным эффектом в рассматриваемой ситуации урозь были бы испуг и намерение адресата скорректировать свои будущие действия, а действительным скука или удивление. В результате творящий терпит коммуникативную неудачу.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.253, запросов: 138