Специфика языковой реализации основных семантических зон в Крымских сонетах Адама Мицкевича и в их русских переводах

Специфика языковой реализации основных семантических зон в Крымских сонетах Адама Мицкевича и в их русских переводах

Автор: Киселева, Ирина Витальевна

Шифр специальности: 10.02.01

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2001

Место защиты: Калининград

Количество страниц: 186 с.

Артикул: 323854

Автор: Киселева, Ирина Витальевна

Стоимость: 250 руб.

Введение
Глава I. К теории и истории вопроса 1. Основные аспекты семантических исследований 2. Лингвистические проблемы общей теории художественного перевода
Глава II. Особенности языковой реализации центральной семантической зоны пилигрим в Крымских сонетах
А. Мицкевича и в их русских переводах
Глава III. Особенности языковой реализации периферийных семантических зон в Крымских сонетах А. Мицкевича и в их русских переводах
1. Специфика конструирования в крымском цикле семантической зоны религиознофилософского содержания и ее реализация в русских переводах 2. Семантическая зона природа и специфика ее отраженности в русских переводах
3. Семантическая зона ориентальный мир и специфика ее отраженности в русских переводах 4. Реализация основных семантических зон по данным частотного словаря Крымских сонетов А. Мицкевича Заключение Библиография Источники
Теоретическая литература на русском языке Теоретическая литература на иностранных языках Словари и энциклопедии Приложения
ВВЕДЕНИЕ


Происходящие на всех уровнях семантической структуры слова процессы приобретения и утраты значениями слов сем национальнокультурной принадлежности в конечном итоге определяются особенностями развития культуры конкретного народа. Национальнокультурная специфика семантики слова формируется и изменяется с развитием языка и может проявляться в любом макрокомпоненте значения лексической единицы1, в том числе в сфере коннотации слова выражаемой им оценки, эмоции, стилистической принадлежности лексемы. Вопрос о месте и статусе эмоциональноэкспрессивных, оценочных, стилистических компонентов в структуре значения слова продолжает оставаться одной из важнейших проблем современной лингвистической науки. Это обусловлено тем, что эмоциональная и стилистическая окраска качественно иные компоненты семантики слова, чем его предметнологическое содержание. Семантическая специфика национальных языковых систем. Сб. Воронеж, . С. . В.В. Виноградов, С. Д. Кацнельсон, А. И. Смирницкий, В. И. Шаховский, Д. Н. Шмелев и некоторые другие ученые рассматривают эмоциональноэкспрессивное значение как один из компонентов семантической структуры слова1. При этом нейтральная лишенная стилистической окраски лексика также может не только служить фоном для эмоциональноэкспрессивной лексики, но и актуализироваться, обрести контекстуальное стилистическое значение2. Наряду с вышеуказанной точкой зрения на природу и место эмоциональноэкспрессивной лексики в структуре значения существует также мнение, определяющее экспрессивность как факультативное свойство слова. Например, по мнению И. А. Стернина, возможность появления экспрессивного компонента в структуре значения связана с усилением признаков, входящих в денотативный компонент значения3. Кажется очевидным тот факт, что эмоциональноэкспрессивные компоненты стремятся войти в структуру значения слова, а именно в его семантическую оболочку. Рассматривая экспрессивную лексику как семантическую категорию, Л. М. Васильев включает в нее различные эмоциональнооценочные курсив наш И. К. оттенки значения, т. См. Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., Кацнельсон С. Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.Л. Проблема знака и значения. М., Шаховский В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания. Волгоград, Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика. М., и др. Кухаренко В. А. Интерпретация текста. М., . С. . Стернин И. А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж, . Однако нам представляется не совсем правомерным отождествление эмоциональноэкспрессивных признаков значения с оценочными признаками. Несомненно, и те и другие признаки могут содержаться в значении определенного слова, но при этом они не будут являться идентичными. Придавая весьма важное значение оценке в языке и в речи, В. Н. Волошинов говорит о ней, вслед за Г. Шпетом, как о созначснии слова. Высказывания без оценки не построишь. Каждое высказывание есть прежде всего оценивающая ориентация. Поэтому в живом высказывании каждый элемент не только значит, но и оценивает2. Таким образом, наша точка зрения на структуру лексического значения сводится к следующему основной частью лексического значения является его понятийное содержание понятийное ядро, которое следует рассматривать как смысловую структуру, состоящую из единиц элементарного смысла, по отношению к которым употребляются термины сема, семантический множитель, компонент, дифференциальный признак и т. Под таким семантическим признаком мы понимаем, вслед за М. В. Никитиным, признак, отраженный в значении языковой единицы4. Васильев Л. М. Проблемы функционирования языка и специфики речевых разновидностей. Пермь, . С. 5. Волошинов В. Н. Философия и социология гуманитарных наук. С.Г6. См. Апресян Ю. Д. К вопросу о структурной типологии Вопросы языкознания. С. Комлев Н. Г. Компоненты содержательной структуры слова. М., Корольков В. И. Семасиологическая структура метафоры. Ученые записки кафедры русского языка МГПИ им. М. Тореза. Т. . М., Степанова М. Д. Вопросы компонентного анализа Иностранные языки в школе. С. Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, . Никитин М. В. Курс лингвистической семантики. С.Пб. С. 8.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.215, запросов: 138