Экспериментально-теоретическое исследование фонологизации шумов в русском и английском языках : На материале кодифицированных и окказиональных звукоподражаний

Экспериментально-теоретическое исследование фонологизации шумов в русском и английском языках : На материале кодифицированных и окказиональных звукоподражаний

Автор: Сергеева, Марина Эвальдовна

Шифр специальности: 10.02.01

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2002

Место защиты: Кемерово

Количество страниц: 210 с.

Артикул: 2318475

Автор: Сергеева, Марина Эвальдовна

Стоимость: 250 руб.

Экспериментально-теоретическое исследование фонологизации шумов в русском и английском языках : На материале кодифицированных и окказиональных звукоподражаний  Экспериментально-теоретическое исследование фонологизации шумов в русском и английском языках : На материале кодифицированных и окказиональных звукоподражаний 

1. Структура языкового знака.
1.1. Знак односторонняя сущность
1.2. Знак двусторонняя сущность.
1.3. Знак трехсторонняя сущность.
1.4. Знак четырехсторонняя сущность.
2. Проблема знаковой мотивированности
3. Звукоподражание и зву косим вол изм.
4. Звукоподражания и междометия
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА П. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КОДИФИЦИРОВАННЫХ
ОНОМАТОПОВ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ.
Г Анализ фонетических систем русского и английского языков
1.1. Артикуляционный аспект.
1.2. Акустический аспект.
1.3. Звукосимволический аспект
1.4. Синтагматический аспект
2. Сопоставительное описание русских и английских кодифицированных звукоподражаний.
3. Анализ английских и русских звукоподражаний.
3.1. Анализ звукоподражаний группы неживой природы и артефактов
3.2. Анализ звукоподражаний, облачающих явления живой природы
3.3. Анализ звукоподражаний, обозначающих звучания, производимые человеком.
3.4. Звукосимволический анализ кодифицированных звукоподражаний
3.5. Синтагматический анализ кодифицированных звукоподражаний 2 ВЫВОДЫ.
ГЛАВА III. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ОККАЗИОНАЛЬНЫХ ЗВУКОПОДРАЖАНИЙ
1. Экспериментальное исследование фонологизации шумов.
2. Сопоставительное описание английских и русских окказиональных звукоподражаний
3. Анализ экспериментальных данных
4. Синтагматический анализ окказиональных звукоподражаний
5. Звукосимволический и акустический анализ окказиональных звукоподражаний
ГЛАВА IV. Г ИПОТЕЗА О ПРОИСХОЖДЕНИИ ЯЗЫКА В СВЕТЕ СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА РЕЗУЛЬТАТОВ ИССЛЕДОВАНИЯ КОДИФИЦИРОВАННЫХ И ОККАЗИОНАЛЬНЫХ ЗВУКОПОДРАЖАНИЙ.
1. Сопоставительный анализ кодифицированных и окказиональных звукоподражаний.
1.1. Артикуляционный анализ окказиональных звукоподражаний
1.2. Акустический анализ окказиональных звукоподражаний.
1.3. Звукосимволический анализ окказиональных звукоподражаний
1.4. Синтагматический анализ окказиональных звукоподражаний.
1.5. Принципы фонологизации.
2. Происхождение языка и процесс фонологизации.
2.1. Звукоподражательная гипотеза.
2.2. Междометная гипотеза.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ


Так, рассмотрение знака как одноплановой единицы, где только форма играет славную роль, позволяет сделать вывод о немогивированном характере знака и о системоцентрическом подходе исследователя. При анализе концепции Ф. Соссюра с точки зрения системоцентризма, может возникнуть вопрос о соответствии знаковой теории Соссюра системоцентризму, так как он, постулируя первый принцип языкового знака как знака произвольного, понимал его существование в неразрывной связи с человеком, рассматривая языковой знак как психическую сущность, и особо подчеркивая ассоциативную связь между понятием и его акустическим образом в мозгу человека Соссюр . Однако, по справедливому замечанию Е. Б. Трофимовой, . Соссюр говорит о психичности языка это декларация и ничего более, поскольку провозгласив, что язык в сознании, Соссюр сразу же об этом забывает Трофимова 7. Именно потому, что Соссюр использовал мозг как вместилище знака, исключая при этом контакт знак человек, его концепция может быть интерпретирована как системоцентрическая. Когда говорят о знаковой концепции Ф. Соссюра, то на первое место ставят конвенциональность знака Связь, соединяющая означающее с означаемым, произвольна Соссюр 0. Он выдвигает закон традиции, господствующий в языке как социальном явлении. Такой немотивированный характер связи подтверждается, но мнению Соссюра, характером развития языка, так как обе стороны языкового знака могут изменяться вне зависимости одна от другой . Соссюр 0. Это совсем не означает, что Ф. Соссюр отрицал определенную проявленность знаковой иконичности. Под конвенциональностью исследователь подразумевает
общее, типичное свойство любых знаков. В языке же он отмечает наличие как немотивированных единиц это непроизводные слова, так и частично мотивированных вторичные образования. В связи с этим следует отмстить, что Ф. Соссюр под мотивированностью имеет в виду соотношение между формами слова, следуя своему постулату все в языке есть форма, а не субстанция. Знак может быть относительно мотивированным только благодаря наличию словоформы, которая связана с непроизводным словом синтагматическими отношениями. Такое понимание мотивированности обусловлено системоцентрическим подходом к исследованию языка и исключает из него план содержания. Но последователи Соссюра часто редуцируют знаковую концепцию Соссюра в пользу немотивированное. Так, например, С. Карцевский ввел понятие асимметричного дуализма языкового знака существования бинарной сущности, стороны которой развиваются неравномерно Карцевский . Один из первых исследователей в области общей лингвистики Уильям Дуайт Уитни также настаивал на произвольности языковых знаков Якобсон . Якобсон , что, на наш взгляд, связано с игнорированием человеческого фактора. Однако язык не существует вне человека, человек познает мир посредством языка, язык отражает способ познания мира человеком. И явления эти мир язык человек взаимосвязаны и взаимообусловлены. Поэтому, по справедливому замечанию Л. В. Кравченко, . М.С. Кравченко . И не случайно, что даже во времена появления Курса общей лингвистики, не все соглашались с соссюровской теорией. Так, Якобсон перечисляет отклики на Курс общей лингвистики Ж. Дамуретта, Э. Пишона, Д. Л. Болинджера, озаглавленные одинаково Знак не произволен i ii , i i i Якобсон . Антропоцент ризм. Осознание важности человеческого фактора в языковом знаке содержится в теория знаков Эмиля Бенвениста Бенвенист . Бенвенист видит некоторую противоречивость в концепции Соссюра. Гак, последний постулирует непроизвольную связь между акустическим образом и понятием, гак как в реальном мире знак не имеет с означаемым никакой связи исключая реальный мир, Соссюр находится в мире форм, следовательно, концепция Ф. Соссюра не так уж и далека от концепции односторонней сущности знака М. С Однако в своем рассуждении о природе знака, Соссюр всетаки обращается к реальному предмету говоря о различных формах франц. Э. Бенвенист отмечает, что связь формы с реальной вещыо можно считать произвольной, но не в том случае, когда речь идет о понятии.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.227, запросов: 138