Именование инокультурных реалий : Передача имен русскокультурных реалий в англоязычном дискурсе

Именование инокультурных реалий : Передача имен русскокультурных реалий в англоязычном дискурсе

Автор: Мартынова, Наталия Анатольевна

Шифр специальности: 10.02.01

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2004

Место защиты: Орел

Количество страниц: 191 с. ил.

Артикул: 2740743

Автор: Мартынова, Наталия Анатольевна

Стоимость: 250 руб.

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава I. Теоретические основы исследования.
1. Лингвистическая теория номинации
1.1. Определение номинации
1.2. Номинация и язык как система знаков
1.3. Виды номинации
2. Взаимоотношения языка и культуры.
2.1. Язык и культура.
2.2. Языковая картина мира
2.3. Реалии как объект лингвистического исследования.и именование реалий как проблема, сопутствующая языковым.контактам
3. Пути реализации способов номинации.
3.1. Перевод как перекодирование сообщений и перевод как
средство номинации
3.2. Заимствование как способ номинации.
Выводы по главе 1.
Глава II. Русскокультурные реалии и их номинация в англоязычном дискурсе.
1. Классификация русскоязычных реалийобъектов и реалий
2. Тематическая классификация способов номинации русскокультурных реалий в англоязычном дискурсе.
Выводы по главе II.
Заключение.
Библиографический список.
Приложение.
Введение
Данное исследование посвящено проблеме номинации инокультурных реалии.
Актуальность


То есть о номинации можно говорить в динамическом аспекте, имея в виду процесс наименования, и в статическом аспекте, имея в виду результат, само наименование. В русском языке можно установить различие между терминами именование процесс и наименование результат, но термин номинация используется в обоих этих значениях как для обозначения способа именования, так и для обозначения формы наименования. ЛЭС , с. Термин номинация может использоваться в широком и узком понимании. В узком употреблении номинация понимается как обозначение предметов с помощью отдельных слов и словосочетаний. Отношение имя существительное предмет образует ядерный основной тип номинации. При рассмотрении номинации в широком значении в круг номинаций включаются явления, которые по отношению к ядерному типу номинации являются периферийными или производными. В своей работе мы рассматриваем номинацию как в динамическом, так и в статическом аспекте, то есть как процесс наименования и как результат этого процесса соответственно. Термин номинация употребляется в лингвистической литературе как для обозначения отношения между звуковым комплексом и денотатом, так и для обозначения самого звукового комплекса, при помощи которого производится обозначение. В этом отношении этот термин можно сопоставить с термином знак, который используется либо для обозначения отношения между означающим и означаемым, либо для обозначения одного лишь означающего. Основная черта языка как системы знаков его двойственная природа. Язык существует как система средств, обобщенных знаков и моделей их связей и как процесс реализации этих средств, знаков и моделей в речи. Эта система, с одной стороны, достаточно жесткая, чтобы быть средством общения и обеспечить взаимопонимание между членами одного языкового сообщества, а с другой стороны, достаточно гибкая, чтобы обеспечить выражение бесконечно большого количества ситуаций. Особенностью номинативного аспекта языка является то, что знаки языка, в отличие от всех прочих, имеют двукратную соотнесенность с предметным рядом I в качестве номинативных знаков слов и словосочетаний в системе номинаций, в парадигматике 2 в качестве или составе предикативных знаков фраз, высказываний в актуальной речи, в синтагматике. Язык представляет собой, следовательно, специфически организованную систему с двукратным двойным означиванием ее единиц языковые и актуальные, речевые единицы, номинативный аспект которых формируется на основе знаков первичного означивания слов, словосочетаний. Языковая номинация общие вопросы, с. Номинативно репрезентативная функция языка направлена на образование словесных знаков, то есть имен, называющих повторяющиеся элементы внешнего и внутреннего опыта человека. Словесные знаки выполняют роль заместителей предметов и вещей и способны вызывать в памяти и идентифицировать схожие предметы обозначения. Изменение означаемой стороны знака связано с выходом знака за пределы своей обычной семантики и сферы употребления и, по мнению М. И. Черемисиной, этот выход может быть как в сферу ничьей территории, еще безымянной реальности, так и в сферу чужой территории, уже принадлежащей области определения другого знака Черемисина , с. В отличие от других двусторонних единиц языка, от словосочетаний и предложений, особенностью словесного знака является то, что одна знаковая форма способна быть связанной с целым комплексом номинатов, граница между которыми трудно различима, что и делает содержание словесного знака неоднородным и недискретным. Значение словесного знака, как и обозначение предмета, представляет собой определенное обобщение свойств именуемого знаком предмета. Номинант всегда есть имя предмета. Но само понятие предмета достаточно неопределенно. Категории материальных предметов подвижны, изменчивы и часто не имеют четких границ. Еще более нечетки категории предметов, относящиеся к числу явлений психической и эмоциональной сферы человеческой деятельности, поэтому наделение предметов именем всегда связано с определенным огрублением, определенной формализацией соответствующего фрагмента действительности.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.243, запросов: 138