Сопоставительная типология грамматической категории рода в русском и немецком языках

Сопоставительная типология грамматической категории рода в русском и немецком языках

Автор: Нещеретова, Тамара Теучежевна

Год защиты: 2006

Место защиты: Майкоп

Количество страниц: 154 с.

Артикул: 3304257

Автор: Нещеретова, Тамара Теучежевна

Шифр специальности: 10.02.01

Научная степень: Кандидатская

Стоимость: 250 руб.

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава I. Теоретические основы изучения категории рода.
1.1. Онтологическая сущность категории рода.
1.2. Грамматическое значение и способы выражения
категории рода.
1.3 Родовая классификация имен существительных
в русском и немецком языках
Глава II. Грамматическое и лексикосемантическое функционирование
категории рода в русском и немецком языках.
2.1. Грамматический род одушевленных имен существительных
в русском и немецком языках
2.2. Структурно семантический анализ производных существительных русского и немецкого языков по родовой принадлежности
2.2.1. Имена существительные мужского рода
в русском и немецком языках
2.2.2. Имена существительные женского рода
в русском и немецком языках
2.2.3. Имена существительные среднего рода
в русском и немецком языках
2.2.4. Колебания в роде имен существительных
в исследуемых языках
2.3. Лексикосемантическая классификация категории рода
в русском и немецком языках.
Заключение
Список использованной литературы


В своей латинской грамматике Варрон сосредоточил внимание на несоответствиях, которые имеются в латыни между морфологическими показателями рода и их реальным внеязыковым содержанием. С его точки зрения, в идеальном языке морфологические показатели мужского рода должны указывать на мужских особей, женского рода на женских и среднего на бесполых, т. Однако латинский, по его мнению, до такого идеального правильного языка не дотянул. Так, приводил пример ученый, мужчина носит имя Регрета или женское по форме и наоборот, i стена по форме сходно с i ель, но первое из этих слов считается мужского рода, а второе женского, тогда как по природе и то, и другое среднего 4, с. Другое наблюдение Варроиа касалось отсутствия в латинском языке в некоторых случаях родовых пар . И вообще, большое число слов данного рода не соблюдают аналогии 4, с. На это мы отвечаем, что хотя за всякой речью скрывается природная вещь, однако, если она не доходит до практического применения, то и слова до нее не доходят таким образом, говорится щиш жеребец и ециа кобыла, потому, что их различия имеют практическое значение, а соте и согуа нет, потому что здесь природное различие не имеет практического значения 4, с. Идеи Варрона поддержали другие мыслители Юлиан. Помпей, Консентий. Последний сформулировал ставший очень популярным тезис о том, что род предметов не обладает полом, есть вторичное перенесение мужского или женского рода с обозначений существ, таковыми располагающих. Это перенесение осуществляется либо совершенно произвольно, либо на основании какихнибудь совпадений. Идея античных грамматистов о противопоставлении природных и условных родов нашла отражение в трудах Томмазо Кампанеллы ХУ1ХУН вв. Он различат физический и грамматический пол рЬуБюег и гаттау1аШег Бехиз. Первых два мужской и женский вторых много мужской, женский, средний, общий, совместный , с. На неупорядоченность в употреблении морфологических показателей рода в русском языке указывал М. В. Ломоносов. Подобно Варрону, он считал, что в идеальном языке показатели мужского рода должны соответствовать особям мужского пола, женского рода женского пола, среднего рода бесполым. М.В. Ломоносов писал Животных натура на два пола разделила, на мужской и женский. Оттуда и имена их во многих языках суть двух родов господин, госпожа муж, жена орел, орлица. Сие от животных простерлось и к вещам бездушным, их единого токмо употребления и чисто безрассудно, как мужского рода сук, лист, волос женского гора, вода, стена. Однако сие так беспорядочно, что и среднего рода имена животных знаменуют дитя, жеребя , с. В приведенных ученым примерах существительных среднего рода, как видим, представлены окончания женского рода. Подобные алогизмы заставили М. Сие явствует первое из того, что они беспорядочны, второе многие языки только мужской и женский род имеют, как итальянский и французский третье в некоторых языках весьма мало отменны, или отнюдь нет никакого родов разделения Так, в английском языке рода едва различаются, и то в некоторых местоимениях. У турков и персов имена все одного общего рода , с. С возникновением в начале XIX века сравнительноисторического языкознания в учении о категории рода получили развитие три направления. Согласно первому, значение биологического пола, мотивирующего грамматический род, было тесно связано со всеми существительными. Древнейшей и долгое время единственной гипотезой о причинах появления и функционирования рода была символикосемантическая гипотеза. Смысл ее в том, что род возник под влиянием природной данности наличия людей разного пола. По А. Мейе, древний индоевропейский одушевленный род преобразовался в мужской и женский, а неодушевленный получил значение среднего . Гипотеза А. Мейе, ученика Ф. Соссюра, о происхождении индоевропейского рода, лежащая у истоков целой научной школы и сьиравшая, несомненно, большую роль, представляет собой развитие парадигматического подхода, сущность которого заключается в том, что род рассматривается как субстантивная категория, т. Данное направление развивалось Л. О. Семереньи, Дж. Лайонза и др.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.306, запросов: 138