Антонимический концепт в русском и английском языках

Антонимический концепт в русском и английском языках

Автор: Погребная, Наталья Александровна

Шифр специальности: 10.02.01

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2006

Место защиты: Минск

Количество страниц: 226 с.

Артикул: 3301292

Автор: Погребная, Наталья Александровна

Стоимость: 250 руб.

I I ИГ.
Введение
Глава I
2.
4
6.
Выводы Глава II
2.
4
.
Выводы Г лава 1
Выводы Заключение Библиография Приложение 1 Приложение
Антонимический концепт
в кодифицированных русском и английском языках
Антонимический концепт как разновидность концептов
Антонимические концепты ум глупость i i
Антонимические концепты
счастье несчастье i i,
радость грусть
Антонимические концепты
труд безделье i, труд досуг i,
праздники будни i
Антонимические концепты
богатство бедность i v,
бережливость щедрость i i
Антонимические концепты друг враг i
Антонимические концепты правда ложь i,
Атонимический концепт в русской и английской наивной картине мира
Антонимия как способ осмысления реальности в наивной картине мира
Антонимические концепты глупость i i
Антонимические концепты
счастье несчастье i i,
радость грусть
Антонимические концепты труд безделье i,
труд досуг i,
празднит будни I i
Антонимические концепты
богатство бедность i v,
бережливость щедрость i i
Антонимические концепты друг врагi
Антонимические концепты правда ложь i,
Антонимические концепты и языковая непрерывность Антонимические концепты в концептосфере русского языка Антонимические концепты в концептосфере английского языка
ВВЕДЕНИЕ


Мы предполагаем, что концепты, в которых колебание смысла архисемы происходит между двумя компонентами, составляющими ядерную оппозицию, можно выделить у, как отдельный тип концепта антонимический концепт. Центром антонимического концепта обязательно является антонимическая пара в силу того, что последняя развивает противоположные значения на основе общей архисемы. Более того, представляя данный тип концепта в виде антонимической пары, возможно семантизировать понятия, глубоко отражающие философию культуры и языка. В лингвистической литературе предполагается обозначить такой концепт через тире или дефис и считать одной единицей, гак как ядро состоит из двух компонентов и рассматривается как единое целое. Такой концепт базируется на соотношении концепт сопсер1ит зернышко . На поверхности кодифицированного языка обычно выступает антонимическая пара в отдельных случаях языковых единиц больше двух, но антонимической парой этот концепт не исчерпывается, а формирует объемное содержание. Пара противоположных друг другу значений является не только наименованием концепта, эта пара представляет собой начальный пункт рассмотрения содержания концеггга именно как антонимического. В поле такого концепта втягиваются другие, более У простые концепты. Надо отмстить, что на такую возможность ученые уже обращали внимание. В ее интерпретации антиномия по своему содержанию коррелирует с энантиосемией. В.И. Шерцль понимал под энантиосемией то явление, где одно и то же слово вмещает в себе два прямо противоположных друг другу значения , а Н. К. Салихова способность слова выражать противоположные значения в процессе функционирования слова на уровне речи и сохранять их в своей семантической срукуре на уровне системы 4 . Антонимические концепты в кодифицированном языке обрастают новыми значениями, формируют фрагменты ЯКМ, в индивидуальных концешуальных картинах развивают новые смыслы, так как не только втягивают в свое содержание концепты, но пересекаются между собой на уровне концешуальных систем, а также оказываются включенными в семантические поля ключевых концептов культуры, например тоска, судьба и др. Концептуализация антонимических концептов проходит с опорой на оппозиции. Каждый из компонентов ядра формирует свое поле, в которое могут быть включены языковые единицы, принадлежащие к разлитым частям речи. И.А. Стернин уже обращал внимание на тот факт, что слова, входящие в состав поля, могут относиться к разным частям речи Языковое выражение . Таким образом, антонимический концепт актуализируется в слове через его содержательные формы, образ, понятие, символ и через свое зеркальное отражение. Иногда такие антонимы выражаются словом, столь же ярким и полным, как описываемое понятие, а иногда в качестве иллюстрации высгупаег фрейм, стандартная для данного языка ситуагщя. Надо отметить, что палитра изобразительных средств богата благодаря широкому привлечению символов и их качеств, понятных всем носителям языка. Нельзя с уверенностью сказать, что является важнейшим в жизни личности. Исходя из этого отобранные для рассмотрения концепты мы расположили в том порядке, который нам показался наиболее логичным с позиций нашего исследования. Мы продвигались от сущности самого человека к внешним факторам его существования. Как уже указывалось во введении, в поле нашего зрения оказались умственная деятельность и способности ум глупость i i куда попал и энантиосемический концепт хитрость и его английские соотвегствия душевные переживания счастье несчастье i i, радость грусть . В качестве одной из основных харакгеристик жизни человека мы рассматривали его отношение к труду и отдыху труд безделье i, труд досуг i, праздники будни i . Концепты благососгояшш богатство бедность i v, а также восприяия своего достатка бережливость щедрость i i и чужого энантиосемический концепт зависть и его английские соответствия можно считать показателями отношения человека к материальной У стороне существования. Концепты правда ложь i, рассматривались нами как качественная определяющая ценностей общества, в которое включен человек.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.248, запросов: 138