Концепт вода/су в русских и татарских народных приметах

Концепт вода/су в русских и татарских народных приметах

Автор: Закиров, Марат Ильясович

Шифр специальности: 10.02.01

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2009

Место защиты: Казань

Количество страниц: 261 с.

Артикул: 4418069

Автор: Закиров, Марат Ильясович

Стоимость: 250 руб.

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ.
Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ РУССКИХ И ТАТАРСКИХ НАРОДНЫХ ПРИМЕТ И КОНЦЕПТА.
1. Лингвокультурологический аспект изучения
народных примет.
2. К вопросу об изучении народных примет в русском
и татарском языкознании.
3. Классификация, функции и основные признаки
народных примет.
4. Концепт как лингвокультурологическое явление
4.1. Определение концепта.
4.2. Классификация концептов
Выводы к I главе.
Глава П. СЕМАНТИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ
КОНЦЕПТА ВОДАСУ В ЯЗЫКЕ РУССКИХ И ТАТАРСКИХ
НАРОДНЫХ ПРИМЕТ
1. Из истории изучения концепта ВОДА.
2. Структура концепта ВОДАСУ в русских и татарских
народных приметах.
3. Лексикосемантическая группа слов Вещество в
жидком состоянии.
3.1. Слова нспроцессуальной семантики.
3.2. Слова процессуальной семантики.
3.3. Слова со значением результата процесса.
4. Лексикосемантическая группа Вещество в твердом
состоянии
4.1. Слова процессуальной семантики.
4.2. Слова испроцессуальной семантики.
4.3. Слова со значением результата процесса.
Выводы ко II главе
Глава Ш. СИНТАКСЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В РУССКИХ И
ТАТАРСКИХ НАРОДНЫХ ПРИМЕТАХ, СОДЕРЖАЩИХ
КОНЦЕПТ ВОДАСУ.
1. Синтаксис русских и татарских примет
1.1. Структурносемантические особенности примет
1.2. Сложное и простое предложение
2. Сложноподчиненное предложение в русском языке.
2.1. Русские народные приметы, включающие ЛСГ слов
концепта ВОДА сложноподчиненные предложения.
2.2. Структурные модели народных примет в русском языке
2.3. Специфика видовых и временных форм глаголов в русских
народных приметах сложноподчиненных предложениях
3. Татарские народные приметы, включающие ЛСГ слов
концепта СУ, сложноспаянные предложения.
3.1. Структурные модели паремий и грамматические формы, используемые в качестве сказуемых, в татарском
4. Сложные предложения с бессоюзной связью в системе
народных примет.
Выводы к III главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
БИБЛИОГРАФИЯ


Карасик считает центральной проблемой лингвокультурологии проблему межкультурных несовпадений и включает в область лингвокультурологических исследований предметы и явления, уникальные для данной культуры концепты, определяющие специфику поведения данного народа щедрость для русских, традиционализм и вежливость для англичан мифологию, отраженную в легендах, сказаниях, пословицах и поговорках, других фольклорных формах прецедентные тексты, своего рода культурный минимум, знание которого является обязательным для всех представителей данной культуры национальные символы, имена собственные, правила этикета и т. Карасик 2. С утверждением в науке антропоцентрической парадигмы, которая ориентирована на постижение проблемы репрезентации человека в языке и языка в человеке, все большую актуальность приобретают лингвокультурологические исследования, направленные на изучение культуры, ментальности нации, поскольку тезис И. А. Бодуэна де Куртене о том, что язык существует только в индивидуальных мозгах, только в душах, только в психике индивидов или особей, составляющих данное языковое общество, является общепринятым. В.А. Маслова развивает эту мысль и считает, что формирование антропоцентрической парадигмы привело к тому, что лингвистическая проблематика развернулась в сторону человека и его места в культуре, так как в центре внимания культуры стоит языковая личность во всем ее многообразии В. А. Маслова 7. А.Т. Хроленко . Народные приметы, являясь памятниками народного творчества, представляют собой и источник знаний и ценностей нации, и хранилище ее культуры, и отражение парсмиологичсской картины мира, и уникальными лингвистическими явлениями, характеризирующимися специфическими ссмантикосинтаксическими особенностями. Народные приметы это лингвокультурные тексты, которые наиболее ярко отражают взаимосвязь языка и культуры. Необходимо отмстить, что любой текст, как один из способов существования языка, несет на себе следы культуры народа, говорящего на данном языке, и в отрыве от условий реального дискурса в той или иной степени отражает национальнокультурную специфику. Так, на современном этапе в лингвистике принято различать два типа текстов, или высказываний культурнонейтральные и культурномаркированные. В лингвистической литературе в текстах второго типа выделяются прецедентные тексты Караулов , текстовые реминисценции Супрун , маргинальные текстовые формы, автохтонные толкования по О. Б. Христофоровой, а также, по Е. Б. Смилянской, эсхатологические ожидания, толкования предзнаменований. Что касается народных примет, то, по нашему мнению, они являются текстами культурномаркированными, так как играют важную роль при накапливании и передаче коллективного опыта из поколения в поколение. Кулькова . Именно поэтому народные приметы представляют большой интерес для исследования как лингвокультурные тексты и как объект лингвокультурного изучения. По выражению О. Л. Корнилова, полноценное знакомство с любой национальной культурой предполагает не только знакомство с се материальной составляющей, но и попытку проникновения в образ мышления нации, попытку взглянуть на мир глазами носителей этой культуры, что можно сделать не иначе, как узнав язык, на котором говорят представители данного культурного социума Корнилов . Кроме того, народные приметы являются уникальным способом отражения национальной картины мира, раскрывая перед нами логику мышления той или иной нации, ее мировосприятие, мироощущение. Сама картина мира появилась из потребности человека в наглядном представлении о мире. По словам А. Т. Хролснко, из общей картины мира можно выделить разные ипостаси, например, ЯКМ, фольклорная картина мира, этническая картина мира и т. Хроленко . Современные исследователи под картиной мира понимают субъективный образ объективного мира Фесенко 7. По словам В. А. Масловой, картина мира может быть представлена с помощью пространственных верх низ, правый левый, восток запад, далекий близкий, временных день ночь, зима лето, количественных, этических и других параметров Маслова . Таким образом, картина мира некая модель мира, которая формируется в ходе многочисленных контактов человека с миром с целью освоения окружающей действительности. По выражению М. А. Кульковой, именно картина мира определяет отношение человека к реальности, стратегию его жизнедеятельности, влияет на становление системы ценностей человека Кулькова .

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.217, запросов: 138