Трагедия В. Шекспира Ричард III в русских переводах и критике XVIII - первой половины XIX века

Трагедия В. Шекспира Ричард III в русских переводах и критике XVIII - первой половины XIX века

Автор: Скобло, Наталья Вениаминовна

Шифр специальности: 10.01.05

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 1984

Место защиты: Горький

Количество страниц: 223 c. ил

Артикул: 3431508

Автор: Скобло, Наталья Вениаминовна

Стоимость: 250 руб.

1. Определить причины интереса к трагедии Ричард Ш в России ХУШпервой половины XIX века.
2. Выявить специфику процесса восприятия пьесы Ричард Ш в разные исторические периоды.
3. Изучить историю переводов трагедии Ричард Ш и их бытования в России ХУШпервой половины XIX века.
4. Показать влияние трагедии Ричард ИГ на жанр русской исторической драмы.
На. основании решения указанных задач мы пытались определить место трагедии Ричард Ш в историколитературном процессе России ХУШпервой половины XIX века.
Решение изложенных задач вызвало необходимость изучения помимо оригинальных текстов, русской газетной и журнальной периодики указанного периода, рукописных и архивных материалов, хранящихся в РО ГБЛф.9 ГПБ им.М.Е.СалтыковаЩедрина, ИРЛИ, ЦГАЛИ ф. 8, 1, 6, ЦГИАЛ ф. 7, 0, 7 и др.
Актуальность


Храпченко М. Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы. М. Художественная литература, , с. Неупокоева. И.Г. История всемирной литературы. Сб. Содружество наук и тайны творчества. М. Искусство, . Напомним высказывание Зденека Неедлы о том, что право на жизнь имеет лишь искусство, способное к перерождению. Существует не один Шекспир, но каждая эпоха имеет своего Шекспира . Значительный интерес представляют работы К. Горанова , в которых ставится проблема бытия художественного произведения как самостоятельной социальнокультурной ценности. Рассматривая произведения искусства, как своеобразную точку пересечения художественного творчества и восприятия, Гораноз считает, что изучение бытия произведения дает возможность перекинуть естественный мост от теории искусства к насущным требованиям практики эстетического восприятия народа. Большое место отведено данной проблеме и в книге чешского ученого С. Шабоука Берега Реа. Если названные авторы ставят вопрос о бытии произведения в научноаналитическом, общетеоретическом плане, то польские литературоведы социологи под руководством С. Жулкевского стремятся выявить типы его функционирования, обусловленные как социально, так и исторически. Марксистская литературная критика в Чехословакии, е годы. Горанов К. Художественный образ и его историческая жизнь. М. . У.Фохт, Н. Осьмаков, Я. Билинкис, М. Нечкина. Академик М. В.Нечкина пишет о великом множестве работ, выявляющих творческую историю произведений, анализирующих их содержание и форму вплоть до мельчайших приемов построения образа, обилие словарей и точных подсчетов слов, употребленных тем или иным писателем, тогда как функция произведения в воспринимающей среде изучается куда меньше. Поскольку в поле зрения историкофункционального изучения реальные формы и виды воздействия художественных произведений в разные исторические периоды, необходимо иметь ясное представление о каждом из них. Именно такой подход позволит выявить идейные, эстетические запросы времени, обусловившие обращение к данному произведению, которое вступает в живое соприкосновение с новыми эпохами. Фохт У. Р. Современное прочтение литературных произведений. В сб. Проблемы изучения художественного произведения методология, поэтика, методика. М. Наука, . Осьмаков Н. В. Историкофункциональное исследование произведений литературы. В кн. Русская литература в историкофункциональном освещении. М. Наука, . Билинкис Я. Урок литературоведения литературная газета. Нечкина М. З. Функция художественного образа в историческом процессе. М. Наука, 8. Нечкина. М.В. Фнукция художественного образа в историческом процессе . Влияние, пишет Б. Г.Реизов,предполагает переработку воспринимаемого от надобностей воспринимающей среды . В каждом данном случае переработка должна оцениваться в связи с ее общественной функцией и с общим направлением эпохи. Например, своеобразие русской литературы первой половины XIX века состоит в том, что ее прогресс обусловлен развитием освободительных идей, поисками революционных способов разрешения насущных социальных проблем. Социальный освободительный пафос русской литературы XIX века непосредственно отражался на восприятии иностранных литератур. Воспринималось в первую очередь то, что было проникнуто тем же пафосом. В качестве представителя европейского романтизма, наибольшее значение в России имел Байрон с его непримиримой борьбой против всякого гнета. В русле романтизма шло освоение Шиллера, которого ценили почти исключительно за тираноборческие тенден
ции , гуманиста Шекспира. Воспринимаемый писатель оказывает влияние прежде всего общественным содержанием своего творчества. У Белинского и Чернышевского мы встречаем высокую оценку Ж. Санд. Эта оценка относится не к романтическому методу, а к идеям утопического социализма, которые пропагандировала писательница. Реизов Б. Г. Сравнительное изучение литературы. В кн. Вопросы методологии литературоведения. М.Л. Наука, , с. Самарин Шиллер в оценке передовой русской критики. Известия АН СССР. Отд. Т.Х1У, вып.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.198, запросов: 129