Грузинская классическая литература XIX века в советской кинодраматургии

Грузинская классическая литература XIX века в советской кинодраматургии

Автор: Квливидзе, Жужуна Николаевна

Шифр специальности: 10.01.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 1984

Место защиты: Тбилиси

Количество страниц: 166 c. ил

Артикул: 3431816

Автор: Квливидзе, Жужуна Николаевна

Стоимость: 250 руб.

1. Введение
2. Глава I. Основные принципы экранизации произведений классической литературы .
I. По поводу взаимозависимости классической литературы и киносценария
2. Синтез классической литературы в кинодраматургии.
1. Об экранизации поэзии ВажаПшавела кинофильм Мольба.
2. Синтез произведений Акакия Церетели Пережитое
и Наставник в кинодраматургии .
3. Кинодраматургия, созданная по мотивам классической литературы
1. Киносценарий Дарико
2. Киносценарий Потерянный рай
3. Глава II. Литературное наследие Ильи Чавчавадзе в кинодраматургии
I. Экранизация повести Рассказ нищего.
2. Повесть Отарова вдова в кинодраматургии
4. Глава III. Александр Казбеги и грузинская советская кинодраматургия
I. Экранизация повести А.Казбеги Пастырь
2. Рассказ Элисо на экране
3. Хевисбери Гоча в кинодраматургии .
5. Глава 1У. Проза Давида Кдциашвили в грузинской советской кинодраматургии
I.Мачеха Саманишвили
2. Соломан Морбеладзе
6. Выводы
7. Список использованной литературы .
ВВЕДЕНИЕ


Абуладзе, Я вижу солнце по одноименному произведению Н. Думбадзе авторы сценария Н. Думбадзе, Л. Гогоберпдзе, режиссер Л. Гогобери. Мольба по мотивам произведении ВажаПшавела авторы сценария А. Салуквадзе, Р. Квеселава, Т. Абуладзе, режиссер Т. Абуладзе, Маци Хвития по роману А. Пурцеладзе авторы сценария Г. Асатиани и Г. Шенгелая, режиссер Г. Шенгелая, Тариэл Голуа по ро. Л.Киачели авторы сценария П. Чарквиани, Т. Мамацашвили, режиссер Л. Хотивари и др. В семидесятых годах грузинские кинематограоисты впервые обратились к творчеству К. Гамсахурдиа. Были сняты фильмы Десница великого мастера авторы сценария К. Гамсахурдиа, В. Таблиашвили и Пох1пдение луны авторы сценария К. Гамсахурдиа, Г. Хухашвили, Т. Мелиава, режиссер Т. ГЛелиава. В г. Н.Думбадзе Не бойся, мама, по которому был создан фильм Доброго тебе пути, Джако авторы сценария Н. Думбадзе, М. Кокочашвили, режиссер М. Кокочашвшш. В годах выходят фильмы Леван Хидашели по роману
Г. Панджнкидзе Седьмое небо авторы сценария Г. Паццжикидзе и В. ТаблиашЕили, реяспссер В. Таблиашвили, Иванэ Которашвили по одноименной поэме ВажаПшавела агторы сценария В. Ахвледиани, Д. Дмавахшавшш, режиссер Н. Манагадзе, Чирики и Чпкотэла по мотивам рассказа Г. Леонидзе автор сценария Р. Инанишвшш, режиссеры Л. Хотиварп, Р. Хотиварп, Воры по одноименному рассказу Ш. Арагвнспирели автор сценария С. Ягенти, режиссер В. Квачадзе, Древо желания по односменному рассказу Г. Леонидзе авторы сценария Р. Инаншпвили, Т. Абуладзе, режиссер Т. Абуладзе, Мачеха Саманшвюш по одноименному рассказу Д. Кдциашвили авторы сцекарпя Р. Чеиивклп и Э. Шеигелач, режиссер Э. Шенгелая. Этот очень краткий и неполных обзор истории экранизации грузинской литературы позволяет сделать заключение, что грузинский кинематограф с момента его зарождения и на каждом этапе обращался и обращается к грузинской художественной литературе, особенно к классической литературе XIX века. Развитие грузинского советского кино неразрывно связано с экранизацией грузинской художественной литературы. Как было отмечено на У съезде кинематографистов Грузинской ССР, . Есегда служила основной опорой для грузинского кино, живительным источником его вдохновения. Творческие контакты с национальной литературой принесли грузинскому кино немало побед, имевших в большинстве случаев этапное значение , с Такое значение в развитии грузинской кинематографии имели кинофильмы Элисо, Лурджа Магданы, Мольба, Древо желаний и др. Огромное влияние классической литературы на формирование грузинской кинематографии обусловлено тем, что истинная литерату
ра всегда была, есть к будет точным выразителем общественных социальных процессов. Истинные литература и искусство, будучи по существу наукой о человеке, должны отображать материальную и духовную жизнь человека, человеческого общества. Они должны слузсить орудием революционных преобразований действительности. Киноискусство, как и другие виды искусства, должно, естественно, отражать протекающие в жизни общества процессы , с. Экранизация литературного произведения явление, присущее не только лишь грузинскому кинематографу. Мировое кино, в том числе и советское, часто обращается к литературе. Разумеется, научному исследованию проблем экранизации литературных произведении уделяется должное внимание как в нашей стране, так и за рубежом. И особенно большой вклад внесен в дело научного изучения проблем, связанных с экранизацией русской классической литературы. Что касается проблем экранизации грузинской художественной литературы, то они изучены значительно меньше. Немало интересных статей в нашей республике посвящается фильмамэкранизациям, но в них, как правило, основным предметом обсуждения служит сам фильм, его положительные и отрицательные качества. То же самое можно сказать и о книгах, изданных в последние годы и посвященных проблемам грузинского советского кино появилось несколько интересных статей, освещающих вопросы взаимосвязей грузинской литературы и кино, в которых киносценарий не становится объектом непосредственного изучения , , , , .

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.344, запросов: 129