Цыгане и русская культура : литература и фольклор

Цыгане и русская культура : литература и фольклор

Автор: Махотина, Илона Юрьевна

Шифр специальности: 10.01.01

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2012

Место защиты: Тверь

Количество страниц: 225 с.

Артикул: 5509143

Автор: Махотина, Илона Юрьевна

Стоимость: 250 руб.

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава I. РЕПЕРТУАР РУССКИХ ЦЫГАН И РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ФОЛЬКЛОР
1. Собирание и изучение фольклора русских цыган в России в XIX
XX веках
2. Цыганский хор как феномен русской литературы XVIIIXX веков
3. Поэтический фольклор русских цыган генезис и эволюция
4. Фольклорная проза русских цыган жанровый состав Глава II. РУССКИЕ ЦЫГАНЕ И ЛИТЕРАТУРНОЕ ТВОРЧЕСТВО
1.1Цыгане в русской традиционной культуре
2. Имитация цыганского языка в русском фольклоре
3. Бытование и художественные особенности музыкальнопоэтического творчества цыганских авторов
4. Образ цыганки в русской литературе XIXXX веков
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ


Мало освоен очерк быта цыган Тобольской губернии К. А. В. Германа Герман , но привлекший внимание специалистов лишь в е гг. Бессонов, Деметер Шаповал . Напряженное отношение автора к цыганам не умоляет достоинств очерка, описывающего облик, нравы и нехитрые ремесла цыган. Публикация включает несколько записанных со слуха песен бытового репертуара и небольшой неточный словарик цыганского языка. Голодников отметил проникновение в репертуар табора песен и романсов, звучавших в цыганских хорах. Наиболее значительным исследованием конца XIX начала XX в. В. Н. Формы и словарь цыганского языка Составил московский мещанин Михаил Григорьев, живущий в Москве в Пресненской части 5го квартала в доме под 2м гжи Ьарнашвейлевой. Киселевские цыгане, изданный в журнале Живая старина Добровольский 3, а затем отдельно Добровольский . Обстоятельства фиксации материала кратко изложены в предисловии к четвертой части Смоленского этнографического сборника. Добровольский в достаточной мере владел цыганским языком и был благожелательно настроен к цыганам, полагая, что они народ, не лишенный некоторых симпатичных черт Добровольский XV. Сборник содержит описание быта и традиций оседлых цыган пяти уездов Смоленской губернии и образцы цыганского фольклора и монологической речи прозаических и поэтических текстов. Среди недостатков исследования можно выделить ошибки в цыганских текстах и переводах, отсутствие выводов. На момент выхода книги обработки ожидали собранные Добровольским материалы по грамматике и словарю цыганского языка упом. Добровольский VII, которые, предположительно, утрачены см. Герман 7. Ценный источник представляет собой Грамматика цыганского языка П. С. Истомина Матканова, содержащая словарь, подборку общеупотребительных фраз, 9 полных и 5 фрагментарных песенных текстов, 2 образца монологической речи и быличку. Составитель пособия не был профессионалом получив образование в Московском театральном училище и связав жизнь с эстрадой, Истомин возглавлял ансамбль в Петербурге, преподавал вокал, занимался композицией. К изысканиям в области словесности его подтолкнуло увлечение цыганским исполнительством Сосудин . В свой водевиль Наши цыгане, или Старые цыганские песни на новый лад Истомин включил текст малоизвестной песни на цыганском языке Лозэ Истомин , единожды упомянутой в печатном источнике см. Бауров и приводимой в рукописи А. А. Панкова с нотацией. Публикации советского времени уступают источникам XIX начала XX в. Ромэн. Н. Н. Кручининым Хлебниковым Кручинин Кручинин а и переизданных одной книгой Кручинин . Кручинину принадлежит сборник из шести цыганских песен и романсов, исполнявшихся в постановке драмы Л. Н. Толстого Живой труп Кручинин . Четырнадцать песен и пляску включает сборник Д. Лихатова Лихатов . Более объемен текста сборник С. М. Бугачевского Бугачевский под редакцией Б. В. Гиппиуса. Несовершенство источника отсутствие или фрагментарность текстов в ряде примеров объясняется тем, что он издавался после смерти собирателя. В сборник Н. А. Сличенко вошел текст на русском и цыганском языках Сличенко . Существенный недостаток сборника Р. Ф. Мелешко Мелешко состоит в замене оригинальных цыганских текстов русскими поэтическими переводами. Попытка объективного анализа генезиса народной поэзии русских цыган предпринималась редактором песенного сборника Е. . Н. Гесслсра В. М. Щуровым Друц, Гесслер , выявившим следы русского влияния на музыку и песенный язык субэтногруппы и предположившим позднее и нецыганское происхождение ряда песен. Сборник содержит более полусотни текстов с нотацией, в числе которых собственные записи составителей и расшифровки с пластинок популярных цыганских артистов Н. С. Киселевой Ляли Черной, С. . Н. Маштакова и др. Е. А. Друц и А. Н. Гесслер подготовили публикацию песен из архива собирательницы цыганского фольклора Е. А. Муравьевой, замечательно иллюстрирующую устный репертуар русских цыган х гг. Муравьева .

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.215, запросов: 129