Государства и народы Восточного Гиндукуша во второй половине XIX века и английская колониальная экспансия

Государства и народы Восточного Гиндукуша во второй половине XIX века и английская колониальная экспансия

Автор: Лужецкая, Нина Леонидовна

Шифр специальности: 07.00.03

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 1984

Место защиты: Ленинград

Количество страниц: 212 c. ил

Артикул: 4028423

Автор: Лужецкая, Нина Леонидовна

Стоимость: 250 руб.

Государства и народы Восточного Гиндукуша во второй половине XIX века и английская колониальная экспансия  Государства и народы Восточного Гиндукуша во второй половине XIX века и английская колониальная экспансия 



Степень осведомленности автора о современных ему событиях и достоверность сообщаемых им сведений очень высока. Хунзы в последние годы независимости. Освещены и события в соседних областях. История Хунзы, таким образом, является источником, впервые описывающим примерно пятисотлетний период истории Восточного Гиндукуша. Он очень существенно дополняет наши знания об эпохе британской колониальной экспансии на севере Индии. С продиктованного МухаммадРизабеком текста Кудратуллабек снял копию, которая и хранится в Бодлеанской библиотеке объем списка составляет 2 листа по строк на каждой странице, почерк насталик, пагинация европейская. Оригинал же, оставшийся в Хунзе, послужил основой для собственного исторического сочинения Кудратуллабека. Оно было издано на персидском языке литографским способом в Равалпинди в г. Древняя история Хунзы . Хронологическая канва исходного сочинения осталась неизменной, введено деление всего текста на зикры. Объем книги примерно вдвое превосходит объем рукописи, потому что в текст введены обширные генеалогии знатных родов Хунзы, стихи на языке шина и другие дополнения. Кроме того, Кудратуллабек пространно пересказал разделы Истории Хунзы, не ограничившись их простым повторением. Безусловно, благодаря усилиям Кудратуллабека наши представления об истории второй половины прошлого столетия становятся более глубокими, но это касается в основном деталей. Он, как и его дед, уделяет главное внимание истории борьбы за власть в Хунзе. К тому же, изъяв из текста все ча
сти,касавшиеся жизни МухаммадРизабека, он лишил книгу известной доли сведений об уровне развития княжества и условиях жизни населения. В целом Древнюю историю Хунзы следует считать второй редакцией сочинения Мухаммад Ризабека, причем использование Истории Хунзы как основного источника материалов по XIX в. Интересующий нас период нашел отражение и в Автобиографии Мухаммад Назимхана , правившего Хунзой в гг. Источник охватывает период с середины х гг. XIX в. Благодаря своему положению Мухаммад Назимхан находился в гуще политических событий. Поэтому, хотя его повествование не выходит за рамки автобиографического жанра, оно насыщено информацией. Автор рассказывает о самых значительных моментах своей жизни, вследствие чего источник не содержит связного изложения истории интересующего нас периода, а освещает отдельные ее эпизоды. Автобиография состоит из II глав и небольшого приложения. Особенно интересны главы , повествующие о событиях до г. Что я сделал как правитель и Некоторые факты и легенды о моей стране. Источник подтверждает достоверность сведений, сообщаемых в Истории Хунзы, и неоднократно упоминает о ее авторе. Источник использован в английском переводе, помещенном в I томе публикации архивных материалов Д. Лоримера 4 I, с. Об истории создания сочинения см. I, с. История Читрала освещена одним источником местного происхождения. Он представляет собой книгу, которая под названием Новая история Читрала была издана в г. Пешаваре на языке урду . Из предисловия Мирза Гулама Муртазы, подготовившего книгу к изданию, следует, что в ее основу положено сочинение отца издателя, Мирза Мухаммада Гуфрана, написанное на персидском языке. Называлось оно Тарихи Читрал. Первоначальный вариант сочинения был составлен по приказу мехтара Афзал улМулька и охватывал период ХУXIX вв. Находясь при дворе возведенного на престол англичанами мехтара Шуджа улМулька , Мирза Мухаммад Г уф ран написал новый вариант Истории Читрала, на этот раз охватывавший период с древнейших времен примерно до г. Эта рукопись и легла в основу Новой истории Читрала. Впоследствии повествование было продолжено до г. Мирза Гуламом Муртазой, и несколько дополнено и исправлено. Итак, первоначальный текст Тарихи Читрал подвергся довольно существенной обработке он был дополнен, исправлен и переведен на урду, после чего и получил новое название 5, с. Очевидно при этом, что книга на урду является второй редакцией сочинения Мирза Мухаммада Гуфрана. Оценивая части книги, относящиеся ко 2ой пол. XIX в. Мирза Мухаммадом Гуфраном.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.207, запросов: 113