Переписчики Багдада в период Аббасидов и их влияние на арабо-исламскую культуру

Переписчики Багдада в период Аббасидов и их влияние на арабо-исламскую культуру

Автор: Хейралла Ришак Саид

Шифр специальности: 07.00.03

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 1999

Место защиты: Москва

Количество страниц: 168 с. ил.

Артикул: 228938

Автор: Хейралла Ришак Саид

Стоимость: 250 руб.

Переписчики Багдада в период Аббасидов и их влияние на арабо-исламскую культуру  Переписчики Багдада в период Аббасидов и их влияние на арабо-исламскую культуру 

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава I. Труд переписчиков
1.1. Классификация переписчиков
1.2. Методика работы ранний этан диктовка
1.3. Методика работы зрелый этап копирование и сверка.
1.4. Методика работы поздний этап специализация
1.5. Правила работы
1.6. Оплата труда
Глава И. Переписчики и общество.
2.1. Профессиональная корпорация переписчиков
2.2. Этические требования
2.3. Социальные проблемы
2.4. Переписчики и политика.
2.5. Рынок переписчиков.
Заключение.
Приложения.
Библиография


Биографии ученых и литераторов содержат множество подробносгей о работе этих людей, судьбах их творений на страницах Муаджам альудаба постоянно фигурируют переписчики, книготорговцы, разбираются отношения авторов и копиистов друг с другом и со своими коллегами, правовые процедуры передачи разрешения на публикацию литературного произведения, приводятся анекдоты и касыды, связанные с различными эпизодами из жизни людей, упомянутых в энциклопедии. Еще один любопытный автор того же ХШго века, последнего в аббасидской истории, факих Ибн альХадж. Это был человек весьма своеобразных, для своего сословия интересов он прекрасно разбирался в самых разных профессиях, досконально знал труд ремесленников и торговцев. Им было составлено обширное наставление апьМадхаль Введение, формулирующее религиознонравственные требования к каждой ремесленной специальности, не исключая и переписчиков, переплетчиков, торговцев книгами и бумагой. Предписания Ибн альХаджа касаются как вопросов соблюдения религиозного благочестия, так и требований профессиональной честности и добросовестности. Данные этические предписания интересны и сами по себе и как свидетельство о характере работы переписчиков, содержащее множество бытовых мелочей. К сочинению Ибн альХаджа в жанровом плане примыкают труды Мухаммада ибн Ахмада альМухтасиба Ибн Бассама и Ибн альИхвы альКараши, посвященные правилам контроля над деятельностью ремесленников, условиям, налагаемым на их корпорации. С разгромом Багдада монголами в г. Поэтому, в относительно поздних источниках также сохранилось немало сведений о стиле работы переписчиков, и эта информация без больших натяжек может быть экстраполирована на аббасидский период. Мы имеем в виду в первую очередь сочинение мусульманского правоведа шейха Абд альБасета ибн Мусы ибн Мухаммада альАльмави ум. АлъМуид филъадаб альмуфид вальмустафид Пособие по извлечению пользы из адаба. Ценность книги альАльмави в том, что она представляет собой специализированный труд, посвященный работе переписчиков, каких так мало дошло до нас от прежних веков. Особо следует выделить сведения альАльмави о правилах письма, перечню стандартных символов и сокращений, манере исправлений в тексте, а также правилам обращения с книгами. Среди существовавших, но не сохранившихся сочинений о переписчиках следует упомянуть также книгу шейха Абд арРахмана ибн Ахмада ибн Малика асСахави ум. Тапвин аннитака фи ильми ль вирака Танвин в науке о профессии переписчиков. Хотя использовать его в диссертации, по понятным причинам, было невозможно, мы сочли нужным упомянуть все известные в научной литературе произведения, касавшиеся переписчиков в арабской культуре. Зайят, с. Кыфти, альАскалани, альКутуби, Ибн альАсир и др. Бухари, Мискавейх, альБагави, юридического альМаварди, географического Ибн Хаукал, Якут, филологического Ибн Манзур Лисан алъараб, азЗабиди Тадж алъарус, альДжавалики, поэтического, беллетристического и литературоведческого жанров альХалидиян, альИсфагани, альХарири, анНувейри и др. Однако, несмотря на то, что сведения о переписчиках аббасидской эпохи в принципе доступны, эта тема долгое время не вызывала особого интереса исследователейвостоковедов. Причина тут, пожалуй, та же, что и у средневековых писателей, слабо интересовавшихся переписчиками они ремесленники, а не творцы, их труд есть лишь средство сохранения исламской культурной традиции, но становление, развитие, обогащение этой традиции дело рук совсем других людей богословов, ученых, литераторов хотя мы уже видели, как условны были социальные границы между писателем или ученым, с одной стороны, и переписчиком с Другой. В качестве примера отношения исторической науки к переписчикам можно сослаться на такой фундаментальный труд, как книга А. Меца Мусульманский ренессанс в арабском переводе Исламская цивилизация в 4 в. Ученые. Исследование А. Меца дает также подробнейшее описание исторического, социальноэкономического и культурного контекста, в котором жили и действовали катибы и копиисты аббасидской эпохи.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.255, запросов: 113