Тибетский буддизм в Пекине при династии Цин (1644-1911) в культурно-историческом контексте эпохи

Тибетский буддизм в Пекине при династии Цин (1644-1911) в культурно-историческом контексте эпохи

Автор: Успенский, Владимир Леонидович

Шифр специальности: 07.00.03

Научная степень: Докторская

Год защиты: 2004

Место защиты: Санкт-Петербург

Количество страниц: 356 с.

Артикул: 2747237

Автор: Успенский, Владимир Леонидович

Стоимость: 250 руб.

Тибетский буддизм в Пекине при династии Цин (1644-1911) в культурно-историческом контексте эпохи  Тибетский буддизм в Пекине при династии Цин (1644-1911) в культурно-историческом контексте эпохи 



М. Ковалевского в гг. Ковалевский имел поручение от Казанского университета вести сбор книг на монгольском языке. Он установил прекрасные личные отношения с Минджулхутухтой Джамбалом , который в то время был втором лицом в ламаистской иерархии Пекина. С его помощью Ковалевский собрал прекрасную коллекцию пекинских ксилографов буддийского содержания на монгольском языке Шамов, . С. . Не будет преувеличением сказать, что именно с этой коллекции началось в России научное изучение не только монгольского языка, но буддизма вообще. В гг. Пекине находился великий русский ученый, будущий академик В. П. Васильев. Ему удалось собрать немало монгольских печатных книг, которых не смог найти Ковалевский. Кроме того, он приобрел уникальную коллекцию монгольских рукописей буддийского содержания из личной библиотеки принца Юньли . Помимо
монгольских книг Васильев приобрел в Пекине большое количество ксилографов на тибетском и маньчжурском языках. Значительная часть последних являются буддийскими книгами. Все эти книги были привезены сначала в Казанский университет, а затем, в г. СанктПетербургский университет, где они хранятся и ныне. Интереснейшие сведения разбросаны в статьях и частично опубликованных дневниковых записях Васильева Васильев, а, 6. Во время пребывания Васильева в Пекине духовная миссия получила драгоценный подарок от императора Даогуана полный буддийский канон на тибетском языке пекинского издания. С большими трудностями эти почти 0 больших томов были перевезены в Петербург и переданы в Азиатский Музей ныне СПбФ ИВ РАН. Надо отметить, что на протяжении всего XIX в. Университет и Азиатский Музей от находившихся в Пекине русских ученых постоянно поступали рукописи и ксилографы буддийского содержания. О пекинских ламах и о поездках в Пекин монгольских лам интересные сведения содержатся в ряде работ Л. М. Позднеева. Например, в его Очерках быта буддийских монастырей содержится любопытный рассказ о поездке ургинского Джэбдзундамбахутухты в Пекин в г. Позднеев, . С. 3 7. Отдельные сведения о Пекине разбросаны в многочисленных публикациях Позднеева. Академик Б . Я. Владимирцов в нескольких небольших статьях выяснил ряд вопросов, связанных с историей пекинского книгопечатания на монгольском языке, исправил некоторые существовавшие в то время в науке заблуждения например, о времени перевода и издания в Пекине монгольского Данджура Владимирцов, . Большой интерес представляют заметки Г. Цыбикова о поездке в Пекин Цыбиков, . Эту поездку Цыбиков совершил в г. Тибет, в результате которой он приобрел уникальные знания о тибетском буддизме и его литературе. Поэтому он хотя и кратко, но с большим знанием дела описал жизнь монахов Юнхэгуна и других ламаистских монастырей Пекина. С конца XIX вв. Пекин с разными целями. Поэтому появились предназначенные для туристов справочники о Пекине на европейских и японском языках i, , С. Дамские ритуальные пляски цам, ярмарки в монастырях и некоторые архитектурные памятники часто посещались иностранными туристами. Впрочем, о пекинских ламах невысокое мнение сложилось и у иностранных посетителей столицы. Наиболее известной книгой о Пекине, его истории и достопримечательностях стала книга Арлингтона и Люисона В поисках старого Пекина i, i, . Есть в ней и сведения о ламаистских храмах. Особенно подробно описан Юнхэгун, причем иностранные посетители предупреждаются о том, что это место является небезопасным. Эту книгу некоторые исследователи критикуют как не всегда надежную и составленную из кусков чужих работ например, i, , С. Ф. Лессинг один из участников Китайскошведской экспедиции Свена Гсдина, опубликовал капитальный труд Юнхэгун ламаистский собор Пекина i, . Эта книга является подробнейшим описанием находящихся на территории Юнхэгуна храмов, залов, статуй и т. В книге содержится перевод и анализ ценных исторических документов и надписей на стелах, в частности Рассуждение о ламах Лама шо императора Цяньлуна. Ф. Лессинг работал в составе Китайскошведской экспедиции в гг. Пекине, Внутренней Монголии и на Утайшане.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.218, запросов: 113