Хорватско-российские общественно-политические и культурные связи : вторая половина XIX - начало XX вв.

Хорватско-российские общественно-политические и культурные связи : вторая половина XIX - начало XX вв.

Автор: Ващенко, Михаил Сергеевич

Шифр специальности: 07.00.03

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2011

Место защиты: Москва

Количество страниц: 274 с.

Артикул: 5076365

Автор: Ващенко, Михаил Сергеевич

Стоимость: 250 руб.

Хорватско-российские общественно-политические и культурные связи : вторая половина XIX - начало XX вв.  Хорватско-российские общественно-политические и культурные связи : вторая половина XIX - начало XX вв. 

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
РАСПРОСТРАНЕНИЕ ЗНАНИЙ О ХОРВАТСКИХ ЗЕМЛЯХ В РОССИИ ДО СЕРЕДИНЫ XIX В.
1. Путешествия русских славистов по хорватским землям
2. Хорватские сюжеты в русских периодических изданиях.
ГЛАВА ВТОРАЯ
ОТЕЧЕСТВЕННАЯ КРОАТИСТИКА ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ
XIX НАЧАЛЕ XX В.
1. Хорватская тема в работах отечественных
ученых
2. М.Ф. Раевский и его роль в развитии хорватскороссийских
отношений.
3. Л.В. Березин и его работы по истории Хорватии
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
ХОРВАТСКИЕ ОБЩЕСТВЕННОПОЛИТИЧЕСКИЕ ДЕЯТЕЛИ И
1. Й.Ю. Штроссмайер и Ф. Рачки.
2. А. Старчевич и Е. Кватсрник.
3. И.В. Ягич.
4. С. Радич.
5. К. Геруц
6. Проблема авторства брошюры Хорваты и борьба их с Австрией.
Роль К. Гсруца и М. Дошсна.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ


Следует, однако, отметить, что Чижов полагался не только на рассказы знакомых Гая, но и на впечатления от личного общения с ним. Большой интерес представляет переданный им рассказ Гая о том, как он пришел к выводу о необходимости развития национальной культуры и создания литературного хорватского языка. Чижов пишет Когда он довольно поизучил историю имеется в виду история хорватского Загорья, где родился Гай М. На языке Загорья Никто не будет читать, потому что он в пренебрежении к тому же каждое место имеет свое наречие, почему ж писать на языке загорском На латинском С какой стати писать на латинском историю того народа, которому он чужд За языком второе как писать, каким правописанием, когда нет ни одного принятого и установленного, кто как вздумал, так и пишет Эти два вопроса навели его на мысль о языке и правописании, и вот следующая за нею мысль о журнале как о лучшем средстве ввести правописание и язык во всеобщее употребление. Плоды деятельности Гая Чижов смог оценить позже, когда отправился из Загреба на восток, на Военную границу и в Славонию, где вес говорит и думает поавстрийски. Записи, сделанные им в этих краях, содержат только похвалы в адрес Гая, прилагавшего сголько усилий к развитию национальной хорватской культуры. Общая характеристика Хорватии и хорватов у Чижова также неоднозначна. Ученый замечает много общего в жизни Хорватии и России. Выше уже упоминалось замеченное ученым сходство Загреба других хорватских городов с российскими, а также некоторых явлений в общественнополитической жизни У нас то же, что в Загребе. Все говорят о народности и ничего не делают кто делает, тот заботится о том, чтоб набить карман. С другой стороны, ученый с сожалением отмечает сохраняющееся немецкое влияние во всех сферах жизни страны здесь все понемечено, не только в языке, но в жизни и в настроении духа, если только есть дух и душа в австрийской жизни. Г ас, но во всех хорватах Чижов видит чтото непрямое. Конечно, они любят нас, русских, иначе бы не встречали с радушием, но радушие подмешанное западом курсив мой М. В . Бот еще одна характерная черта, свойственная Хорватии, по мнению Чижова Вся страна, начиная от Реки Фнуме и еще более внутри Кроации, не имеет ничего, именно ей принадлежащего исключительно, а все как бы общее, славянское. Выражения лиц не имеют особенного. Здесь находим русского, поляка, чеха и иногда серба, всего чаще малороссиянина. В языке всего более сходства с русским и малороссийским. Загребе, множество слов чисто русских. Все это, надобно заметить, при одном условии историческом, что мы на памяти людей никогда, ничего не имели общего с хорватами. Опираясь на вышеизложенное, можно с уверенностью утверждать, что Хорватия и хорваты оставили у ученого неоднозначные впечатления. Замечая схожие черты в различных сферах жизни русских и хорватов, приветствуя загребское движение т. Хорватии в неискренности, онемеченности и отсутствии своего лица. Но все эти противоречивые и неоднозначные высказывания Чижова о Хорватии никак не умаляют значения его записей. Это уникальные для своего времени заметки, содержащие подробное описание хорватской природы, городов и сел, характеристику общественнополитической жизни, впечатления автора ог общения, как с простыми хорватами, так и с представителями образованных кругов. Дневниковые записи Чижова представляют собой многогранную картину хорватской жизни х гг. Достаточно подробно осветил свое путешествие по хорватским землям в начале х гг. Харьковского и Петербургского университетов, И. И. Срезневский , посещавший Хорватию вместе со своим коллегой Г1. И. Прейсом по заданию Министерства народного просвещения. Они менее подробны, чем записи Чижова, и носят совсем иной характер. В них не сквозит скрытая неприязнь к Хорватии, ее жители не обвиняются в онемеченности, неискренности, и даже жалобы на какието бытовые неудобства, которые ему приходилось терпеть, смотрятся на фоне недовольства Чижова както беззлобно. Его впечатления от встреч с хорватами, как с простыми людьми, так и с представителями хорватской элиты с тем же Л.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.203, запросов: 113