Внешнеполитические взаимоотношения Грузии во второй половине XV века и в XVI веке

Внешнеполитические взаимоотношения Грузии во второй половине XV века и в XVI веке

Автор: Мамиствалишвили, Эльдар Михайлович

Шифр специальности: 07.00.02.

Научная степень: Докторская

Год защиты: 1982

Место защиты: Тбилиси

Количество страниц: 306 c. ил

Артикул: 4028635

Автор: Мамиствалишвили, Эльдар Михайлович

Стоимость: 250 руб.

Внешнеполитические взаимоотношения Грузии во второй половине XV века и в XVI веке  Внешнеполитические взаимоотношения Грузии во второй половине XV века и в XVI веке 

ВВЕДЕНИЕ
Грузия ХУХУ1 веков стояла перед величайшими испытаниями.
Она находилась между двумя враждебно настроенными мусульманскими государствами, которые не могли дать чеголибо нового, прогрессивного своему в культурном отношении более развитому соседу. Напротив, их нескончаемые нашествия расстраивали хозяйственую жизнь страны, захватчики разрушали архитектурные сооружения, сжигали памятники литературы.
Грузия одно из восточных христианских государств, еще со времен крестовых походов привлекала внимание европейцев, главным образом, с военной точки зрения. Особенно возрастает интерес к Грузии в период, когда османские завоевания поставили целый ряд европейских государств на грань политической или экономической гибели. В эту пору Грузию наряду с некоторыми мусульманскими государствами, которым также грозила опасность османского завоевания, европейцы рассматривали как потенциального союзника.
Благодаря этому в Европе накопилась определенная информация о Грузии, которая сегодня является одним из значительных источников изучения внешних связей Грузии интересующего нас периода.
Западноевропейские источники нередко содержат пространные, но малоценные сведения о Грузии, порой же это всего лишь одно предложение, которое, однако, может оказаться весьма интересным в процессе изучения истории нашей страны.
Грузинским историкам хорошо известно, что изучение иноязычных источников, касающихся истории Грузии, имеет важное значение. Хорошо известно также, что необходимо проявлять крайнюю осторожность, в особенности привлекая восточные источники. Иранские и османские материалы, за редким исключением, проявляют явную тен
денциозность по отношению к Грузии, как к христианской, борющейся с Ираном и Турцией стране,
Политические, военные деятели и историки Ирана и османской Турции пытались оправдать завоевательскую политику своих правительств по отношению к Грузии и обвинить ее саму в причиненных османами или кызылбашами разорениях.
Эти авторы, как правило, изображают правителей своих стран защитниками Грузии и стремятся убедить читателя, что нашествия османов якобы преследовали цель защиты Грузии от кызылбашей или же, наоборот, кызылбаши стремились оградить Грузию от османского вторжения.
Благодаря западноевропейским источникам удается частично восстановить то, о чем умалчивают или представляют в искаженном свете восточные источники, однако и они не лишены неточностей и преувеличений.
Политические деятели Западной Европы настороженно следили за развитием событий на Ближнем Востоке, самое пристальное внимание привлекали силы, действовавшие вместе с османами, либо против них, а также военный потенциал Ирана главного противника османов. В источниках, отражающих ираноосманские взаимоотношения, стали появляться сведения о Грузии. Авторы пытались представить европейцам Грузию как неусыпного врага Турции, ее могущественного противника. В официальных и частных письмах того времени, в докладах и прессе особое внимание уделялось военной силе грузинских политических единиц, что служило и определенной пропагандистской цели, а именно, подчеркивалось успешное сопротивление христианской Грузии вместе с Ираном османской экспансии, тогда как крупные христианские государства Европы никак не могли организовать совместную борьбу с ней.
Поэтому сведения многих европейских источников преувеличены и не дают реальной картины внешних сношений Грузии того периода. Однако, к сожалению, мы не всегда имеем возможность установить их подлинно научную ценность.
Большую часть европейских источников, касающихся Грузии, мы обнаружили во время работы в книгохранилищах Москвы, Ленинграда и Тбилиси. Часть источников и литературы стала нам доступна благодаря выписанным из библиотек Венгерской народнодемократической,Германской демократической и Польской народной республик сборникам документов и микрофильмам. Многие западноевропейские источники и раньше были знакомы грузинским историкам, но зачастую посредством трудов советских и европейских исследователей, в большинстве случаев в переводах. Во избежание возможных неточностей мы стремились ознакомиться в оригинале со всеми западноевропейскими документами или наративными сочинениями. Что же касается восточных источников, то здесь мы были вынуждены удовлетвориться переводами на грузинский, русский и западноевропейские языки.
В первой главе работы мы сознательно избегали подробного рассмотрения недостатков и достоинств источников, поскольку сочли более целесообразным дать критический анализ каждого источника в соответствующих разделах работы.
Предлагаемый труд опирается на выявленные автором, а также хорошо известные советским историкам европейские, русские, грузинские и восточные источники. Поэтому было сочтено нецелесообраным перегружать работу детальны. анализом источников, переведенных на русский и грузинский языки, а в ряде случаев автор ограничился лишь указанием на них.
Аналогично, с целью избежать параллелизма мы воздержались от
пространного обзора использованных специальных работ, так как в исследовательской части монографии анализировать их всетаки было необходимо. Однако, главным остается то, что большая часть трудов, к которым мы обращались в ходе исследования, лишь вскользь касается интересующих нас вопросов, а наиболее полезными в свете стоящих перед автором задач оказались приведенные в них факты. В подобных случаях подробный разбор и оценка того или иного сочинения никак не обогащали историю изучения вопросов, поставленных в предлагаемом труде.
История внешнеполитических связей Грузии ХУХУ1 веков по сей день монографически не изучена, хотя в грузинской исторической литературе данному вопросу посвящено множество исследований и специальных статей, в которых высказаны и проанализированы чрезвычайно важные соображения и факты.
Актуальность


Оригинальны указания анонимного автора о том, что Исмаил I направил посла в Грузию с просьбой о помощи в борьбе против Алвенда в обмен на определенные обещания грузинским царям и владетельным князьям. Весьма примечательно, что анонимный купец является первым европейским автором, сообщающим о военной помощи Грузии иранскому шаху , . В грузинских и восточных источниках по этому поволу ничего не говорится. Венецианец Марино Кавали указывает, что владетель А5егрелии Левак I Дадиани во время конфликта с соседями получил от турок помощь военными кораблями , . Сообщение Кавали с незначительным расхождением подтверждается одним грузинским документом, составленным во время правления внука Левана I, Левана П Дадиани, следовательно, итальянские источники, не имеющие параллелей на грузинском или какомлибо другом языке, тем не менее заслуживают доверия. Английский перевод Реляции . О Дон Хуане де Персия и его труде подробно см. Довольно большой период гг. Реляции Джованни Микели, консула Венеции в Алеппо , . Особенно интересны сообщения о событиях, развернувшихся в СамцхеСаатабаго в начале второй иранотурецкой войны, описание взятия турками Тбилиси, что посвоему восполняют другие грузинские, иранские и турецкие источники, относящиеся к тому времени. Интересные сведения о раннем периоде взаимоотношений Исмаила I и Грузии дат Паоло Джовио , . В его двухтомном сочинении совершенно иначе нежели у Хасана Румлу излагаются причины нападения шаха Исмаила на Грузию. Здесь же говорится о чрезвычайно напряженных отношениях между султаном Баязидом П и принцем Селимом впоследствии султан Селим П ввиду разногласий по грузинскому вопросу. Сведения Паоло Джовио о Грузии в определенном смысле дополняет сочинение Теодоро Спандуджино . Автор приводит некоторые неизвестные ни по грузинским, ни по иранским источникам детали отношений между Грузией и сефевидским государством. Выясняется, в частности, что заметную роль в осуществлении планов отторжения Трапезунда Исмаил I отводил СамцхеСаатабаго и стремился с этой целью воспользоваться проходящими через грузинское княжество дорогами. Иоан Леунклавий в Истории турокмусульман приводит чрезвычайно интересные факты, свидетельствующие об обостренных взаимоотношениях Грузии СамцхеСаатабаго с османами. Автор говорит об обязанностях атабага перед Турцией, однако грузины не оказали помощи в борьбе против Ирана, а поэтому султан намеревался разорить всю Грузию. Добиться поставленной цели Селиму I не удалось, и он был вынужден пойти на уступки. Леунклавий указывает, в чем именно выражались эти уступки. Ни по одному другому источнику та
кие детали османогрузинских взаимоотношений неизвестны. Леунклавий даже передает содержание письма, посланного, как оказывается атабагом султану . Интересные сведения оставил Генрих Порша. Порой они совпадают с показаниями документов, опубликованных в сборниках Шарьера и Альбера, а в ряде случаев дополняют их. Совершенно отлично от других источников передана здесь история пленения турками Манучара, брата правителя СамцхеСаатабаго Кваркваре 1У. Согласно грузинским и иранским источникам, Манучар примкнул к османам, мы же отдаем преимущество сообщениям Порша, ибо в то время, когда Кваркваре и Манучар прибыли ко двору султана и Манучар принял мусульманство и должность паши Чилдира, автор работал в венгерском посольстве в годах. Сведения Порша дают возможность уточнить указанное в Месхетской летописи время возвращения Кваркваре и Манучара ка родину . Для изучения вопроса о возникшем в начале х годов ХУ1 века интересе Англии к Ирану и Восточному Закавказью, а также попытке Грузии установить отношения с Россией большое значение имеет Путешествие в Персию агента английской Московской компании Антона Дженкинсона . Дженкинсон, известный купец и дипломат своего времени ум. Россию. В году он находился в Москве при английском после Ченслере, в годах отправился в Бухару, в годах вновь посетил Россию, откуда с коммерческими целями отправился в Иран и Закавказье, а в годах был английским послом при дворе Ивана 1У. Путешествие Дженкинсона и записки других английских путешественников, посетивших Московское государство в ХУ1 в. И.В. Готье I.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.292, запросов: 113