Семья, родство и покровительство в России XVIII века: домовое подданство графа П.А. Румянцева

Семья, родство и покровительство в России XVIII века: домовое подданство графа П.А. Румянцева

Автор: Бекасова, Александра Викторовна

Шифр специальности: 07.00.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 2006

Место защиты: Санкт-Петербург

Количество страниц: 305 с.

Артикул: 2979864

Автор: Бекасова, Александра Викторовна

Стоимость: 250 руб.

содержание писем
1.3. Конфиденциальное в семейной переписке.
1.4. Сотрудники канцелярии графа П. А. Румянцева и их роль в системе коммуникации.
1.5. Тематический репертуар семейной переписки.
1.6. Оформление писем, их стилистические особенности и репрезентации корреспондентов.
Глава 2. Клиентела графа П.А.Румянцева интересы, роли, стратегии
2.1. Три поколения семейства графов Румянцевых
2.2. Супруги
2.3. Отец и сыновья.
2.3.1. Дружба братства.
2.3.2. Граф Михаил Петрович Румянцев.
2.3.3. Граф Николай Петрович Румянцев
2.3.4. Граф Сергей Петрович Румянцев.
2.4. Патрон и клиенты.
2.5. Женщины в системе клиентелы
2.5.2. Графиня Мария Андреевна Румянцева.
2.5.3. Графиня Прасковья Александровна Брюс
Глава 3. Создание образа Петра Александровича Румянцева современниками и потомками
3.1. Претензии Румянцевых на родство с правящим домом.
3.2. Формирование образа совершенного героя для русского пантеона.
3.3. Вклад сыновей фельдмаршала в создание героикопатриотического образа отца.
Заключение
Список сокращений.
Источники и библиография
Список использованных фондов и дел
Список опубликованных источников
Список использованной литературы


Роже Шартье и его коллег. См. i . . i . ii i i . i . Изучению того, как формировалась эпистолярная традиция в России, посвящены работы Л. Бернстайн, А. Демина, А. Жуковской, Г. Шайдегср. См. i . i i i ii i, ii . vi . V. I. . . i ii Ivvi vi i ivi Ii. V. . 92 Демин . XVXVII вв. И Актуальные задачи изучения русской литературы XIXVI1 веков. Отдела древней литературы. М., . Т. . С. vi . i ii iv i i . i, . . 4. . 70 i . i i i . i i ii. , i, V, . России в европейскую державу, задуманного Петром I. Основной целью разнообразных петровских реформ в области образования, науки и культуры было приохотить высший правящий слой к новому образу жизни, научить его вести себя, мыслить и изъясняться поевропейски. Издание Прикладов. Петром I масштабных социальных и культурных преобразований. Они учили придворных быть куртуазными в новой манере, существенно отличающейся от гой, которой предлагали следовать старые московские рукописные руководства и риторики. Приклады вводили российскую элиту в малознакомый мир, который строился не на духовном, а на светском авторитете мир, где пользовались спросом цивильность, галантность и образованность. Как и другие учебники галантного поведения и светских манер, они знакомили российских придворных с образцами светского поведения и обхождения и учили их вести себя в соответствии с предлагаемыми моделями. В частности, в образцах писем, предлагаемых российским высокопоставленным читателям Прикладами, содержался богатый арсенал языковых средств для выражения светской обходительности, признательности, благодарности, верности и дружбы. Об этом см. i . i i i i ii . . 04. Именно Приклады ввели в употребление тип так называемого непосредственного дружеского письма, получившего широкое распространение в дальнейшем с их помощью российские корреспонденты приучались употреблять формальное Вы в переписке, в том числе и между близкими родственниками и людьми хорошо знакомыми. Они способствовали введению в оборот таких идеологических словмаркеров, как коллегиум собрание, конверсация обхождение, патрон и протектор благодетель, а также и многих других. К м годам XVIII в. Прикладов перестали соответствовать как уровню развития русского литературного языка, так и усложнившимся иерархиям властных и социальных структур. Тяжеловесные и громоздкие формулы вежливости, модные в первой четверти XVIII столетия, постепенно стали восприниматься как неестественные. И тогда снова начали интенсивно переводить, издавать и переиздавать многочисленные руководства по составлению корреспонденции, но теперь уже не с немецкого языка, а с французского. Вскоре появились и первые русские эпистолярные учебники Письмовники. Если петровские Приклады культивировали изысканную галантность и светскую обходительность, то Наставления и Письмовники призывали корреспондентов учиться быть естественными. Эта тенденция нашла свое отражение не только в специальных руководствах по составлению корреспонденции, но и в различных переводных учебниках светских манер, которые были адресованы уже не узкому кругу придворной элиты, а гораздо более широкому слою образованного российского дворянства и купечества. Прикладов см. i . i i i. Об этом см. i . i i i ii . . 79. Об этом см. . i ii . . 12.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.301, запросов: 113