+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Формирование межкультурной компетенции средствами интерактивных технологий в клубной общности лингвокультурной направленности

  • Автор:

    Волкова, Елена Викторовна

  • Шифр специальности:

    13.00.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    167 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1. Развитие межкультурной компетенции личности как предмет педагогического исследования
1.1. Сущность и стуктура межкультурной компетенции
1.2. Принципы развития межкультурной компетенции ЛИЧНОСТИ
Выводы
Глава 2. Педагогические условия развития межкультурной компетенции на основе интерактивных технологий социальнокультурной деятельности
2.1. Клубное объединение как среда развития межкультурной компетенции
личности
2.2 Интерактивные технологии социально-культурной деятельности как ресурс развития межкультурной компетенции личности
2.3. Экспериментальное исследование развития межкультурной компетенции на основе интерактивных технологий социально-культурной деятельности. 92 Выводы
Заключение
Список литературы
Приложения
Приложение 1. Диагностика эмпатии
Приложение 2. Culture quiz
Приложение 3. Ролевая игра для определения уровня развития конативного
компонента межкультурной компетенции
Приложение 4. Положения клубного объединения "The University English
Club"
Приложение 5. Содержание встреч клуба
Приложение 6. Рекомендуемые к просмотру фильмы о Великобритании и

Приложение 7. Актёрский тренинг на английском языке
Приложение 8. Вопросы к игре "Что? Где? Когда?" на английском языке

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Процесс глобализации, охватывая различные сферы жизнедеятельности людей, интенсифицирует межкультурные контакты. В то же время практика показывает, что владение иностранным языком, как правило, не обеспечивает эффективности коммуникаций и не является гарантией отсутствия коммуникативных сбоев при общении с представителями иных культур. Более того, если человек хорошо владеет иностранным языком, его собеседник ожидает от него адекватного владения культурным кодом, что часто не соответствует действительности. В итоге возникает ситуация, характеризуемая неполным пониманием друг друга участниками межкультурной коммуникации, что ведет к различным затруднениям в общении, вплоть до конфликтов. Иными словами, язык становится эффективным средством межкультурной коммуникации только при условии, наличия межкультурной компетенции коммуникантов. Именно это качество позволяет оптимизировать процессы порождения и понимания иноязычных и инокультурных смыслов в форме высказываний на основе творческой переработки личного опыта, знаний в области другой культуры и создания в итоге новых смыслов в процессе понимания. Все это актуализирует необходимость поиска форм и методов развития межкультурной компетенции.
В процессе межкультурной коммуникации предварительные знания и ценностные ориентации существенно влияют на все аспекты дискурса: его организацию и понимание. Решающую роль здесь играют культурные пресуппозиции, которые формируются на основе взаимодействия культурноконцептуальной картины мира каждого из участников межкультурной коммуникации, реальный культурно обусловленный сценарий речевой коммуникации, а также установки на адекватное и конструктивное коммуникативное поведение, подкрепляемое соответствующей системой ожиданий. Многочисленные исследования показывают, что межкультурная компетенция - это качество, формируемое в интерактивном режиме, на основе интенсивного взаимо-

действия языковых и культурно-концептуальных картин мира коммуникантов, осуществляемого в режиме диалога.
Значительным педагогическим потенциалом в системе формирования межкультурной компетенции обладает клубное объединение лингвокультурной направленности как среда многоуровневого диалога культур и пространство реализации интерактивных технологий. Воспитательный потенциал клуба как досуговой общности определяется: свободным характером общения и самодеятельной природой совместной деятельности; восприятием досуга как добровольного и свободного пространства самовыражения и признания; компенсаторными возможностями досуга, создающего дополнительное пространство развития, оптимальные условия социализации и самореализации личности. Клубная общность лингвокультурной направленности позволяет перейти к инициативной и развивающей модели воспитания, она открывает широкие возможности для: а) всестороннего познания в диалоговом режиме иной культуры во всем многообразии ее проявлений; б) включения получаемых знаний в контекст межличностного общения и превращения этого знания в элемент культурно-концептуальной картины мира; в) формирования индивидуального тезауруса каждого участника клубной общности, а также универсальных когнитивных структур; г) динамичного сопоставления специфического культурного и языкового опыта. Все это в итоге способствует формированию межкультурной компетенции участников клуба и одновременно позволяет реализовать ее в различных формах клубной деятельности.
В то же время педагогический потенциал досугового объединения реализуется не в полной мере: формирование межкультурной компетенции лишь упоминается в общем перечне задач общественного объединения, не находя отражения в содержательной части программ; на практике культурнодосуговые учреждения, как правило, ограничивают свою деятельность организацией изучения иностранных языков в различных формах (курсы, кружки и т.п.); имеющиеся авторские программы разработаны, как правило, без учета специфики и сущности межкультурного диалога, в котором ценностно-

4) Умения делать открытия и взаимодействовать (способность получать новые знания о чужой культуре и способность оперировать знаниями, умениями и отношениями в реальной практике межкультурного общения);
5) Критическое осознание культуры/политическое образование (способность критически и чётко оценивать перспективы, процессы и продукты своей и чужой культуры).
Согласно концепции М. Байрама, межкультурная компетенция является составляющей межкультурной коммуникативной компетенции наряду с лингвистической компетенцией, социолингвистической компетенцией и компетенцией дискурса.
Концепция М. Байрама, безусловно, повлияла на разработку концепции проекта Оценки Межкультурной Компетенции (INCA project), членом команды которого он являлся. В команду данного проекта вошли учёные (преимущественно лингвисты) и работодатели из сферы инженерных специальностей из Австрии, Чехии, Германии и Великобритании. Целью данного проекта было разработать структуру межкультурной компетенции и надёжные инструменты для её оценки, чтобы удовлетворить потребности работодателей. Данная структура построена на основе ранее приведённых структур В. Б. Гудекунста, а также Т. Кюльманна и Г. Шталя, с добавлением постулата М. Байрама об умении делать открытия. Команда проекта Оценки Межкультурной Компетенции (INCA project) рассматривает межкультурную компетенцию как совокупность следующих компонентов:
1. Толерантность по отношению к неоднозначности;
2. Поведенческая гибкость;
3. Коммуникативная осознанность
4. Умение делать открытия (новых знаний)
5. Уважение к другому
6. Эмпатия.
1 Byram M. Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters, 1997.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.179, запросов: 962