+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Обучение иноязычному общению старших школьников в команде с применением технологии проектной деятельности : на материале французского языка как второго иностранного

  • Автор:

    Воронина, Анна Владиславовна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    193 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ СТАРШЕКЛАССНИКОВ ИНОЯЗЫЧНОМУ ОБЩЕНИЮ НА ВТОРОМ ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ В МЕЖКУЛЬТУРНОМ КОНТЕКСТЕ
1.1. Современные тенденции в обучении иноязычному общению на старшей ступени школы в межкультурном контексте
1.2 Социально-педагогические основы обучения иноязычному общению на старшей ступени школы
1.3 Философские основы обучения иноязычному общению на старшей ступени
школы
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА II. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ СТАРШИХ ШКОЛЬНИКОВ ОБЩЕНИЮ НА ВТОРОМ ИЯ В КОМАНДЕ С ПРИМЕНЕНИЕМ ТЕХНОЛОГИИ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
2.1 Команда как основа интерактивного обучения иноязычному общению на втором иностранном языке
2.2 Технология проектной деятельности: сущность понятия, особенности и реализация при обучении второму ИЯ в команде на старшей ступени школы
2.3 Опытная апробация методики обучения иноязычному общению в команде на основе межкультурного проекта «Русские в Париже» и ее внедрение в коммуникативную практику языкового образования на старшей ступени
школы
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Овладение иностранным языком в межкультурном контексте в соответствии с современными общеевропейскими требованиями и утверждение в российской образовательной системе личностно-ориентированной/гуманистической парадигмы вызвало
необходимость переосмыслить структуру, содержание, некоторые методы, технологии и организационные формы обучения иностранным языкам. В полной мере это относится к процессу овладения вторым иностранным языком в общеобразовательных учреждениях. Наиболее исследованными формами коллективной работы обучающихся являются групповые формы, а именно, работа в малых группах (С.Л. Бояринцева, 2007), а к числу наиболее распространенных технологий в обучении иностранным языкам (ИЯ), реализуемых в коллективных организационных формах работы, относится технология проектной деятельности, чаще используемая при обучении первому иностранному языку.
Однако, овладение вторым ИЯ на старшей ступени школы и возрастные особенности школьников, а также малое количество учебных часов, отводимых на второй ИЯ, побудили к поиску наиболее эффективной организационной формы работы обучающихся и технологии, результативной в отношении формирования коммуникативной компетенции на втором ИЯ. Внимание было обращено на появившуюся в последние годы в психолого-педагогических и социально-педагогических отечественных и зарубежных исследованиях (Т.П. Галкина, И.М. Ильинский, Я. 81аут и др.) такую организационную форму коллективного сотрудничества как «команда».
Изучение соответствующей литературы привело к мысли, что наиболее эффективной формой работы при организации учебного процесса старшеклассников по овладению вторым ИЯ, исходя из психологических и методико-дидактических положений и задач, подлежащих решению в российском образовании, в том числе иноязычном, в контексте гуманистической парадигмы может стать именно работа в команде как
определенную общность в толковании человеческих ценностей, а осознание этого факта обучающимся, которые овладевают двумя или более И Я, содействует взаимопониманию национальных культур. Исследователи были едины в том, что подражание чужой культуре или полное неприятие ее должны уступить место диалогу, поскольку диалог - это взаимопонимание участвующих в этом процессе и в то же время сохранение своего мнения (М. Бахтину).
Методология взаимодействия культур, в частности диалога культур, была разработана в трудах М.М. Бахтина. Диалог - это всегда развитие и взаимодействие, показатель общей культуры общества. «Диалог - писал М. М. Бахтин, - не средство, а самоцель. Быть - значит общаться диалогически. Когда диалог кончается, все кончается. Поэтому диалог, в сущности, не может и не должен кончаться». По М.М. Бахтину, каждая культура живет только в вопрошании другой культуры, что великие явления в культуре рождаются только в диалоге различных культур, только в точке их пересечения. Способность одной культуры осваивать достижения другой - один из источников ее жизнедеятельности. Для современного процесса обучения ИЯ как средству межкультурного общения заслуживает рассмотрение мнения, что чужая культура раскрывает себя полнее в глазах другой культуры (М.М. Бахтин), что, в свою очередь, дает возможность обучающимся глубже понять культуру страны изучаемого языка при сопоставлении со своей национальной культурой.
Диалог культур - это потребность во взаимодействии и взаимообогащении. Общим, объединяющим все культуры, является их социальность. Взаимопонимание всех народов, наций и культур происходит через язык, литературу, искусство, которые относятся к общечеловеческим ценностям. Диалогичность предполагает сопоставление национальных ценностей и выработку понимания того, что собственное этнокультурное существование невозможно без уважительного и бережного отношения к

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.204, запросов: 962