+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Методика развития умений аудирования в процессе формирования социолингвистической компетенции

  • Автор:

    Синькевич, Константин Михайлович

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    184 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ УМЕНИЙ
АУДИРОВАНИЯ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
1.1. Роль социолингвистической компетенции в процессе фор- 17 мирования иноязычной коммуникативной компетенции специалиста в области менеджмента
1.2. Содержание обучения аудированию в процессе формирова- 50 ния социолингвистической компетенции специалиста в области менеджмента
1.3. Педагогические условия развития умений аудирования в 71 процессе формирования социолингвистической компетенции специалиста в области менеджмента
Выводы по первой главе
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РАЗВИТИЯ УМЕНИЙ
АУДИРОВАНИЯ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
2.1. Алгоритм развития умений аудирования в процессе форми- 96 рования социолингвистической компетенции специалиста в области менеджмента
2.2. Методическая модель развития умений аудирования в про- 107 цессе формирования социолингвистической компетенции специалиста в области менеджмента
2.3. Содержание и результаты опытно-экспериментальной рабо- 123 ты по развитию умений аудирования в процессе формирования социолингвистической компетенции специалиста в области менеджмента
Выводы по второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. На современном этапе развития российского высшего профессионального образования особое внимание уделяется устойчивым тенденциям в установлении новых требований к профессиональной подготовке специалистов в области менеджмента. В рамках вхождения Российской Федерации в Болонское соглашение и интеграции в единое Европейское образовательное пространство доминирующее место в отечественной системе высшего профессионального образования занимает компетентностная модель образования, ориентированная на конечный результат обучения [Хуторской 2003; Болотов 2003; Зимняя 2006; Шадриков 2006; Алмазова 2007; Байденко 2009; Роберт 2008, 2010]. Создание глобальной образовательной среды делает языковое образование неотъемлемым и существенным компонентом профессиональной деятельности специалиста. Согласно современному Федеральному образовательному стандарту высшего профессионального образования [2010], необходим учет профессиональной нацеленности на решение конкретных задач при изучении иностранного языка.
Особую актуальность в рамках модернизации системы высшего профессионально образования РФ приобретает расширение сферы использования иностранного языка как универсального средства решения профессиональных задач с учетом его вариативности в различных сферах общественной жизни: политике, экономике, науке, культуре, образовании и т.п. Таким образом, представляется актуальным отметить непрерывный рост требований к иноязычному образованию специалистов в неязыковых вузах (по специальностям: «менеджмент организации», «управление персоналом», «государственное и муниципальное управление»), поскольку иностранный язык в настоящее время рассматривается не только в качестве средства решения профессиональных задач, но и как средство реализации личности

специалиста с учетом его профессиональных интересов, мотивов и ценностей.
Основной целью обучения иностранному языку является формирование иноязычной коммуникативной компетенции во всем многообразии ее компонентов: языкового, грамматического, социокультурного, компенсаторного, учебно-познавательного [Алмазова 2003; Гальскова, Гез 2004; Пассов, Кузовлева 2010; Сафонова 1996, 2004; Соловова 2002; Щукин 2004; Халеева 1989]. Однако процесс формирования иноязычной коммуникативной компетенции специалиста в области менеджмента с учетом социальной направленности его деятельности еще не выступал предметом отдельного изучения ученых-методистов. Во-первых, в то время как формирование компонентов ИКК должно быть как лингвистически, так и социально ориентированным, в процессе преподавания иностранного языка студентам менеджерам не учитывается разносторонняя социальная направленность их деятельности в процессе иноязычного общения с различными представителями профессионального сообщества. Во-вторых, современный рынок учебной литературы испытывает острый дефицит в материалах, ориентированных на формирование компонентов ИКК у будущих специалистов-менеджеров.
Анализ научных исследований, опыт практической деятельности, а также наши наблюдения и специально проведенная диагностика студентов, обучающихся по специальностям «менеджмент организации», «управление персоналом», «государственное и муниципальное управление», показали, что на современном этапе уровень языковой подготовки студентов-менеджеров довольно низкий, что создает определенные трудности при подготовке конкурентоспособного специалиста в данной сфере. Особые трудности у студентов вызывают задания, направленные на развитие ауди-тивных умений в процессе формирования социолингвистической компетенции будущих менеджеров, хотя при подготовке студентов именно данных специальностей особое внимание уделяется умению пониманть вариатив-

8) чувство юмора (способен посмеяться не только над другими, но и над собой);
9) предпочитает свободу, демократию (для него не имеет большого значения общественная иерархия) [Allport 1954].
Эмпатия - это адекватное представление о том, что происходит во внутреннем мире другого человека, постижение эмоционального состояния, проникновение в переживания другого человека, ценностное отношение к себе и другой личности, партнерам по общению, умение определять их настроение, «встать на позицию другого». Эмпатия подразумевает «принятие в расчет» поведения другого человека, эмоциональную устойчивость - способность контролировать свои собственные эмоциональные реакции и отражать динамику делового или межличностного взаимодействия [Schuler, Barthelme 1995]. Эмпатия подразумевает не рациональное осмысление проблем другого человека, а, скорее, стремление эмоционально откликнуться на его проблемы.
Следующим содержательным элементом социальной компетентности будет рассмотрен один из самых сложных феноменов в теории волевых качеств - ответственность, которую считают «качеством высшего порядка» из-за тесной взаимосвязи с эмоциональной, нравственной и мировоззренческой сторонами личности [Абульханова-Славская 1999].
Так, в словаре С.И. Ожегова [1999] ответственность определяется как «обязанность отдавать кому-нибудь отчет о своих действиях, поступках; качество человека, имеющего высоко развитое чувство долга и ревниво относящегося к своим обязанностям [Ожегов, Шведова 1999: 480]. Самостоятельность, независимость от внешнего контроля, осознание целостности решаемой задачи, выполняемого дела являются факторами ответственности. Ответственность включает в себя:
• умение реализовывать нравственные цели на практике,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.173, запросов: 962