+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Методика обучения профессионально ориентированному устному общению студентов бакалавриата на основе лингвокультурологического подхода : направление подготовки 031900 "Международные отношения", немецкий язык

  • Автор:

    Ионова, Анна Михайловна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    207 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. Теоретические основы обучения профессионально ориентированному общению студентов-международников на основе лингвокультурологического подхода
1.1 Специфика профессионального общения специалиста-международника
1.2 Лингвокультурологический аспект в профессионально ориентированном общении специалистов-международников
1.3 Роль концепта «Ordnung» в профессионально ориентированном общении специалистов-международников
Выводы по главе
Глава 2. Методические основы обучения профессионально ориентированному общению студентов-международников
2.1 Цель обучения профессионально ориентированному общению студентов-международников
2.2 Содержание обучения профессионально ориентированному общению студентов-международников на основе лингвокультурологического подхода
Выводы по главе
Глава 3. Технология обучения устному профессионально ориентированному общению студентов-международников на основе лингвокультурологического подхода на начальном этапе
3.1 Система упражнений для обучения устному профессионально ориентированному общению студентов-международников на основе лингвокультурологического подхода на начальном этапе
3.2. Экспериментальная проверка эффективности предложенной системы упражнений
Выводы по главе
заключение
Список использованной литературы
ПРИЛОЖЕНИЯ

ВВЕДЕНИЕ
В последние десятилетия резко интенсифицировались процессы интеграции и интернационализации в различных сферах общественной жизнедеятельности. Это проявляется, в том числе, в значительном увеличении профессиональных и личностных контактов представителей различных стран и культур. Все более активно участвует в жизни мирового сообщества и Россия. Для поддержания высокого уровня международных контактов, престижа и авторитета нашей страны требуются высококвалифицированные кадры, подготовка которых становится важной государственной задачей. При этом одним из важных компонентов качественного профессионального образования является иностранный язык, владение которым становится одним из условий востребованности специалиста на рынке труда.
В связи с этим, проблема эффективного обучения иностранным языкам в высших учебных заведениях стала объектом пристального внимания ученых, методистов и преподавателей. В современных исследованиях отмечается, что в связи с переходом на новые образовательные стандарты, претерпевает изменения целевой компонент системы обучения иностранному языку. В нынешних условиях цель обучения заключается в ориентации на результат общения, что выражается в перечне определенных компетенций, которыми должен овладеть выпускник вуза. Это предполагает сосредоточение усилий на подготовке выпускников к компетентному продуктивному общению на иностранном языке.
Значительная группа современных исследователей считает, что путь решения этой задачи лежит в сфере соизучения языков и культур (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, С.Г. Тер-Минасова, Г.В. Елизарова, И.И. Халеева, В.П. Фурманова, В.В. Сафонова). В основе теоретических разработок этой идеи лежат концепции языковой (Ю.Н. Караулов) и вторичной языковой личности (И.И. Халеева), диалоговой концепции

специалистов-международников происходит большей частью в рамках политических тем. Однако мы учитываем, что оно не ограничивается только ими. Например, беседа с посетителями консульства может касаться юридических вопросов, а разговор на торжественном приеме может вестись и о последних событиях в области культуры, спорта, искусства. Тем не менее, в рамках данной работы мы считаем необходимым, коротко остановиться на особенностях политического дискурса, поскольку, во-первых, общение на политические темы остается основным в профессиональной деятельности международников, и, во-вторых, дипломатический и политический дискурс обладают рядом сходных характеристик.
Общепринятого определения «политического дискурса» на сегодняшний день не существует. В лингвистической литературе можно встретить употребление данного термина в двух смыслах: узком и широком. В широком смысле он включает такие формы общения, в которых к сфере политики относится хотя бы одна из составляющих: субъект, адресат либо содержание сообщения. В узком смысле политический дискурс - это разновидность дискурса, целью которого является завоевание, сохранение и осуществление политической власти (В.А. Маслова, 2008; А.П. Чудинов, 2007; Э.А. Линнас, 2006).
В интересах настоящего исследования нам кажется уместным использование широкого понимания термина «политический дискурс», так как в нашем случае речь идет об общении, в котором не всегда к сфере политики относятся все его составляющие. Поэтому мы будем придерживаться позиции А.П. Чудинова, который полагает, что «в содержание политического дискурса должны быть включены все присутствующие в сознании говорящего и слушающего (пишущего и читающего) компоненты, способные влиять на порождение и восприятие речи» [Чудинов, 2007: 41]. К числу этих компонентов автор относит другие тексты, содержание которых учитывается участниками * общения,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.224, запросов: 962