+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Методика обучения профессиональному иноязычному общению с применением интернет-технологий : магистратура, неязыковой вуз

  • Автор:

    Базанова, Елена Михайловна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    293 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИНТЕРНЕТ-ОПОСРЕДОВАННОГО КОНТЕКСТНОГО ОБУЧЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ИНОЯЗЫЧНОМУ ОБЩЕНИЮ СТУДЕНТОВ МАГИСТРАТУРЫ
1.1. Методический потенциал интернет-технологий в обучении ИЯ
в системе двухуровневой подготовки студентов
1.2. Специфика профессионального иноязычного общения экспертов
в сфере управленческого консалтинга
1.3. Структурно-функциональная характеристика открытых
интернет-ресурсов консалтинговых компаний
ГЛАВА И. СПЕЦИФИКА ПОДЪЯЗЫКА УПРАВЛЕНЧЕСКОГО КОНСАЛТИНГА И ПУТИ ОВЛАДЕНИЯ ИМ КАК СРЕДСТВОМ
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ
2.1. Анализ подъязыка управленческого консалтинга с помощью
компьютерных технологий
2.2. Словосложение
2.3. Конверсия
ГЛАВА Ш. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ
ИНОЯЗЫЧНОМУ ОБЩЕНИЮ
3.1. Формирование у магистрантов профильного тезауруса
3.2. Речевые задания для развития умений профессионального
иноязычного общения
3.3. Организация и результаты опытного обучения
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

ПРИЛОЖЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. История зарождения и развития управленческого
консалтинга
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Выдержки из электронной переписки с выпускниками
магистратуры МФТИ о различных ситуациях иноязычного общения, в которых они оказываются в процессе своей
профессиональной деятельности
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Диагностический тест (входное тестирование для
определения уровня владения иностранным языком)
ПРИЛОЖЕНИЕ 4. Рейтинг крупнейших консалтинговых компаний мира
ПРИЛОЖЕНИЕ 5. Корпоративные сайты ведущих консалтинговых компаний:
услуги и обслуживаемые отрасли, открытые
интернет-ресурсы
ПРИЛОЖЕНИЕ 6. Образец интернет-опроса
ПРИЛОЖЕНИЕ 7. Образец приглашения к участию в вебкастах и вебинарах,
полученные от консалтинговых компаний
ПРИЛОЖЕНИЕ 8 Задания и упражнения для введения в терминосистему
специальности «Системный Анализ и Управление»
ПРИЛОЖЕНИЕ 9. Обучающая анкета
ПРИЛОЖЕНИЕ 10. Промежуточный тест (промежуточное тестирование
для определения степени сформированности навыков узнавания и понимания терминологической лексики
и умений использовать её в речи)
ПРИЛОЖЕНИЕ 11. Список обязательной для изучения профессиональной
литературы
ПРИЛОЖЕНИЕ 12. Анкета
ПРИЛОЖЕНИЕ 13 Скрипт видео-интервью с деканом Стенфордской
школы бизнеса
ПРИЛОЖЕНИЕ 14. Результаты констатирующего среза
ВВЕДЕНИЕ
Система образования в Российской Федерации представляет собой совокупность взаимодействующих преемственных образовательных программ и государственных стандартов различного уровня и направленности. Вследствие этого современный этап развития высшего образования характеризуется диверсификацией вариантов изучения иностранного языка, а основной вектор современных методических исследований направлен на разработку оптимальных путей и средств, способствующих совершенствованию учебного процесса, выявлению наиболее эффективных приёмов обучения иностранному языку на всех уровнях высшего профессионального образования.
Предполагается, что на уровне бакалавриата студенты получают необходимые базовые знания по выбранному профилю при ограниченной подготовке к профессиональной деятельности, а на следующих ступенях осуществляется специализация в рамках выбранного направления, причём программа магистратуры должна включать две равноценные составляющие: теоретическое обучение и научно-исследовательскую работу.
Переход Российской Федерации к разноуровневой системе высшего профессионального образования (бакалавриат, магистратура) повлёк за собой необходимость выработки концептуально новых подходов к формированию содержания языкового образования и к методам обучения иностранному языку на разных уровнях профессиональной подготовки. Сложившаяся ситуация требует уточнения содержания и структуры курса иностранного языка для неязыковых вузов на уровне магистратуры на основе анализа его реального использования выпускниками в профессиональных целях с учётом значительного расширения количества сфер, ситуаций, видов и форм деятельности, для осуществления которых необходимо свободное владение иностранным языком как средством профессионального общения и инструментом повышения личностного и профессионального уровня.
Различие между бакалавриатом и магистратурой приводит к диверсификации целей обучения иностранному языку в высших учебных заведениях и, соответственно, его содержания. В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования (ФГСО ВПО), бакалавры должны быть подготовлены к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности, которая осуществляется в нашей стране на родном языке. Второй ступенью высшего профессионального образования является уровень магистерской под-

робные письменные отчёты, систематизируя, обобщая полученный материал, представляя его в удобном для анализа и осмысления виде.
• Процессное консультирование (process consulting), при котором консультанты на всех этапах консалтингового процесса активно взаимодействуют как с представителями руководства компании, заказавшей консалтинговую услугу, так и с рядовыми работниками компании. Задача консультанта заключается в организации межличностного и межгруппового взаимодействия с целью внедрения экспертных знаний и разработок в клиентную организацию. Процессное консультирование начинается с того, что консультант побуждает управляющего высказывать свои идеи, соображения, предложения относительно сложившейся кризисной ситуации, а также «провоцирует» управляющего компанией критически соотноситься с предлагаемыми извне идеями и проводить анализ проблем и выработку решений. Иными словами, Консультант вырабатывает свои советы и рекомендации в процессе межличностного взаимодействия и обмена идеями с Клиентом.
• Подготовка и проведение презентации итогов проекта или бизнес решения проблемной ситуации на иностранном языке для генерального директора или членов совета директоров клиентной организации, которые зачастую являются представителями иностранных государств.
• Поиск в англоязычном сегменте Интернета необходимой информации, касающейся технологий производства (оборудования, программного обеспечения, технологических установок и т. п.), используемых в предметной области Клиента, а также публикуемой отчётности зарубежных компаний.
• Поиск лучших практик (best practices), применяемых в той или иной отрасли как в закрытой корпоративной базе знаний (MindShare) своей консалтинговой компании, так и на открытых сайтах зарубежных консалтинговых компаний.
• Запрос по электронной почте, либо по телефону дополнительной информации у зарубежных поставщиков или партнёров Клиента.
• Написание отчётов, аналитических статей, обзоров, а также белых книг1 на русском языке по материалам источников на иностранном языке.
• Написание отчётов, аналитических статей, обзоров, белых книг на иностранном языке.
1 Белая книга (англ. white paper) - официальное сообщение в письменном виде; обычно этот термин применяется в США, Великобритании, Ирландии и других англоговорящих странах. В консалтинговой деятельности это может быть справочный документ для корпоративных клиентов, или официальная документация, содержащая описание решения проблемы, возникшей у компании-клиента консалтинговой компании.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.394, запросов: 962