+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Формирование компетентностной основы иноязычного коммуникативного поведения у студентов-филологов : на примере французского и английского языков

  • Автор:

    Ершова, Наталья Рубеновна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2014

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    238 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
Введение
Глава I. Теоретические аспекты проблемы коммуникативного поведения при обучении иностранному языку на языковых
факультетах ВУЗов
1.1.Общая характеристика коммуникативного поведения в научных исследованиях
1.2. Иноязычное коммуникативное поведение как объект дидактики в иноязычном образовании
1.3. Коммуникативное поведение как междисциплинарная проблема
в обучении иностранному языку
1.4. Иноязычное коммуникативное поведение в дидактических теориях иноязычного образования
1.5. Понятие «иноязычное коммуникативное поведение» в теории компетентностного подхода
1.6. Формирование иноязычное коммуникативное поведение в
условиях дидактического многоязычия
Выводы по I главе
Глава II. Практическая реализация технологии формирования компетентностной основы иноязычного коммуникативного поведения в условиях дидактического полилингвизма
2.1. Дидактические аспекты формирования иноязычного коммуникативного поведения у студентов-филологов
2.2. Разработка технологии формирования иноязычного
коммуникативного поведения у студентов-филологов
2.2.1. Учебно-методическое пособие по формированию французского
коммуникативного поведения у студентов-филологов
Выводы по II главе

Глава III. Экспериментальная проверка технологии формирования иноязычного коммуникативного поведения у студентов языковых факультетов на примере французского
языка
3.1. Цели, задачи и этапы опытно - экспериментального исследования
3.2. Цели и этапы предэкспериментального среза
3.3. Результаты констатирующего эксперимента
3.4. Анализ результатов формирующего этапа
3.5. Задачи постэкспериментального этапа исследования
Выводы по III главе
Заключение
Библиографический список
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Введение
Тенденции культурной универсализации в современном мировом процессе, национально-государственные интересы России в новой геополитической ситуации, а также политические, экономические и национально-культурные кризисы, имевшие место в США, России и других странах, указывают на острую необходимость осмысления коммуникативных процессов, происходящих в современном обществе. Поликультурный контекст вынес на повестку дня научное осмысление двух противоположных, НО Б равной степени актуальных стремлений к обособлению и унификации культуры, а также исследование возможных лингвокультурных последствий этих двух явлений.
Особенностью современного мирового пространства, поликультурного по характеру, является процесс интеграции. Развитие тенденций глобализации приводит к изменениям во всех сферах жизни, в том числе и в высшем образовании, перед которым встает комплекс проблем, связанных с формированием компетенций межкультурных отношений студентов сначала в поликультурном образовательном пространстве ВУЗа, а затем и в поликультурном обществе.
Интеграция России в мировое поликультурное сообщество открыла новые горизонты для коммуникативной и социокультурной деятельности человека, что кардинальным образом сказалось на заказе, предъявляемом обществом к высшему профессиональному образованию. Наряду с оптимизацией государственного образовательного стандарта актуализируются проблемы академической мобильности студентов и преподавателей как внутри страны, так и за ее пределами, межвузовского взаимодействия и обмена ресурсами, развития международного сетевого сотрудничества вузов.
Требования к уровню владения студентами-филологами иностранными языками (далее ИЯ) систематически меняются и постоянно возрастают, что связано с изменениями самой парадигмы высшего образования, определяющей,

выздоровление и 4) адаптация [Oberg К. 1960]. Очень важно сгладить переход от первой стадии к четвертой, поскольку последствия коммуникативного шока могут быть самыми разными, но в основном — неприятными. Некоторые детали в ходе дальнейшего общения могут проясниться, но во многих случаях коммуникативный шок негативно сказывается на общении. Он может привести к формированию представления о том или ином народе как некультурном (близко подходят, пристально смотрят, много говорят, дотрагиваются при разговоре, вмешиваются в твои дела, задают слишком личные вопросы и т.д.) или непонятном в своем поведении, что связано с неопределенностью мотивов, норм и ожиданий коммуникативных действий, трудностью контролировать и прогнозировать ситуацию. Таким образом, ложная атрибуция и ошибки восприятия, связанные с тем, что внимание реципиента сосредоточено в основном на другом человеке, а не на параметрах ситуации или культурноисторических особенностях национального поведения, часто становится источником межличностных конфликтов. Особенно это ярко проявляется, когда смещение восприятия становится «зеркальным» (взаимным) (Майерс 2007, Джерелиевская 2000).В худшем случае, коммуникативный шок может спровоцировать формирование чувства национального превосходства и высокомерия в отношении народа с иной культурой. (Прохоров 2002, Турунен 2000).
Таким образом, в настоящем исследовании КП народа можно охарактеризовать как систему устойчивых норм и традиций общения, предписываемых лингвокультурной общностью для установления и завершения речевого контакта собеседников, поддержания общения в избранном функционально-стилистическом контексте сообразно социальному статусу и ролевым позициям относительно друг друга, с соблюдением кодов невербального поведения и социального символизма, игнорирование которых может привести к коммуникативному шоку или другим менее резким и менее заметным, но негативным по характеру

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.266, запросов: 962