+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Методика обучения устной речи на русском языке с помощью компьютерных технологий иранских студентов-филологов (уровень B1)

  • Автор:

    Резаи Азин Марьям

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2014

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    214 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава I. Особенности функционирования системы обучения русскому языку как иностранному в условиях Ирана
1.1. История изучения русского языка в Иране
1.2. Лингводидактические и социокультурные особенности обучения русскому языку в Иране
1.2.1. Система обучения русскому языку в Иране
1.2.2. Цели обучения русскому языку применительно к условиям обучения РКИ в Иране
1.2.3. Методическая концепция обучения русскому языку в Иране
1.2.4. Содержание и средства обучения РКИ в Иране
1.3. Программы обучения русскому языку в Иране
Выводы по первой главе
Глава II. Особенности обучения устной речи и типичные трудности и
ошибки в речи иранских студснтов-филологов
2.1. Проблемы обучения и развития устной речи
2.2. Концепция ошибок в теории и практике преподавания РКИ
2.3. Фонетические трудности и ошибки в речи иранских студентов-филологов
2.4. Грамматические трудности и ошибки в речи иранских студентов-филологов
2.5. Лексические трудности и ошибки в речи иранских студентов-филологов
2.6. Социокультурные трудности и ошибки в речи иранских студентов-филологов
Выводы по второй главе

Глава III. Методика обучения устной речи иранских студентов-филологов с помощью мультимедийных программ (уровень В1)
3.1. Роль и место мультимедийных средств в обучении русскому языку как иностранному
3.2. Методика использования мультимедийных средств в обучении устной речи иранских студентов-филологов
3.3.Образцы методических разработок, используемых для развития устной речи в иранской аудитории
3.3.1. Методическая разработка к уроку по теме «Новый год»,предназначенная для иранских студентов, изучающих русский язык
3.3.2. Методическая разработка к уроку по теме «Масленица»
Результаты пробного обучения
Выводы по третьей главе
Заключение
Библиография
Приложение

ВВЕДЕНИЕ
В настоящее время с развитием политических, социально-экономических, торговых и культурных отношений между Ираном и Россией, интерес к изучению русского языка растет с каждым днем. Произошедшие за последние годы изменения в жизни Ирана привели к увеличению социального заказа на специалистов, владеющих русским языком. В ответ на такое требование открывается все больше кафедр русского языка. С увеличением количества студентов, поступающих на отделение русского языка, а также в соответствии с новым социальным заказом в Иране, перед иранскими преподавателями-русистами встает задача повысить качество формируемой коммуникативной компетенции персоязычпых учащихся, решение которой, с одной стороны, требует использовать и развивать весь накопленный иранской русисткой опыт, ставить и решать новые методические проблемы, направленные на оптимизацию и повышение эффективности учебного процесса. В условиях обучения русскому языку в отрыве от языковой и культурной среды носителей русского языка как, в частности в Иране, роль средств обучения трудно переоценить. Отсутствие языковой среды всегда отрицательно сказывается на процессе овладения речевыми навыками и умениями на изучаемом языке. Интерферирующее влияние родного языка, система которого значительно отличается от русской, как в плане грамматического строя, так и в плане средств и способов функционирования языковых элементов в речи становится важным фактором в ходе формировании коммуникативной компетенции. К процессу обучения русскому языку как иностранному, относится широкий круг вопросов, связанных с национально-специфической «картиной мира», отраженной не только прямо в словаре, но и опосредовано, в тех явлениях материальной культуры, которые во многом определяют проблематику, содержание и этико-этническую базу речевого общения русских. Именно поэтому важно не просто компенсировать отсутствие естественной языковой
на занятиях успешно реализуется дидактический принцип наглядности, возможность индивидуализации обучения и одновременно массового охвата обучающихся, усиливается мотивационная сторона занятий» [Азимов, Щукин 2009: 22].
Учитывая данные условия процесса обучения в Иране, можно сделать вывод о том, что именно учебник остается важнейшей частью той методической системы, которая организует весь учебный процесс. Поэтому проблема создания принципиально новых учебных пособий требует пристального внимания иранских русистов. В иранских университетах учебный процесс не ведется по строго определенному учебнику. При этом выбор учебника, по которому студенты будут изучать русский язык, зависит от желания и воли иранских преподавателей, которые предпочитают работать по авторским пособиям, написанным на персидском языке и изданным в Иране, таким как: Хосейн Лесани «Новое обучение русскому языку», «Употребление предлогов в русском языке»; Сейд хасан Захраи «Учебная грамматика русского языка», «Вид глагола: правила и употребление»; Джамиля Бабазаде «Русская фразеология в иранской аудитории», Марзие Яхьяпур «Правила оформления официальной и частной переписки на русском языке».
В Иране отсутствуют национально-ориентированные учебники по развитию умений устной речи и межкультурного взаимодействия, ориентированные на формирование коммуникативной и межкультурной компетенций персоязычных учащихся. Как правило, при обучении устной речи используются пособия общего типа универсального характера, не отражающие сложности восприятия иранскими учащимися лингвистических трудностей системы русского языка и культурных барьеров. Популярны учебники универсального характера, иногда с переводами па персидском языке, которые в основном используются на занятиях по чтению и практике речи на подготовительном и основном курсах. К таким универсальным учебникам следует отнести: «Практический курс русского языка» Л.С. Журавлевой,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.243, запросов: 962